Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
TRA.EX
TS30.EX0902
23.11.2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SimonsVoss TRA.EX

  • Seite 1 Kurzanleitung TRA.EX Quick guide Guide abrégé Korte handleiding TS30.EX0902 Guida breve 23.11.2020 Kort vejledning Snabbguide...
  • Seite 2 TRA.EX deutsch ..................english .................... français ..................nederlands ..................italiano ................... dansk ....................svensk..................... 2 / 72...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TRA.EX Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemein .................... 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........  5 3 Normen .................... 9 4 Eingruppierung .................. 9 5 Emissionen .................. 10 6 Konformitätserklärung .............. 10 Hilfe und weitere Informationen............ 11 3 / 72...
  • Seite 4: Allgemein

    Hierbei handelt es sich um einen Transponder mit den gleichen Funktionalitäten wie der Transponder 3064 (siehe Handbuch im Downloadbereich auf der SimonsVoss-Website www.simons-voss.com). Darüber hinaus ist dieser Transponder für die Explosionsschutz-Zone 1 freigegeben. Bei diesem speziellen Produkt handelt es sich um einen Transponder, der in explosionsgefährdeten...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Durch fehlerhaft montierte und/oder programmier- te Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zu- tritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sachschäden oder anderen Schäden haftet die SimonsVoss Technologies GmbH nicht! 5 / 72...
  • Seite 6 2. Allgemeine Sicherheitshin- TRA.EX weise Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden. 1. Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur in der Doku- mentation beschriebenen Art und Weise.
  • Seite 7 TRA.EX 2. Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektro- statische Entladungen beschädigt werden können. 1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Er- dungsarmband). 2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der Elektronik in Kontakt kommen könnten.
  • Seite 8 Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unter- schiedliche Entladung Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedliche ent- ladene Batterien können zu Funktionsstörungen führen. 1. Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freigegeben sind. 2. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen.
  • Seite 9: Normen

    TRA.EX 3. Normen Qualifikationen erforderlich Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus. 1. Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt installieren und in Betrieb nehmen. Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden. Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanleitung. An- dere Sprachen (Abfassung in der Vertragssprache) sind Überset-...
  • Seite 10: Emissionen

    -19,57 dBµA/m (10 tungsabhängig) 13,564 MHz m Entfernung) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 6 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel TRA.EX folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS" ...
  • Seite 11: Hilfe Und Weitere Informationen

    Konfiguration sowie weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im https:// Downloadbereich unter Dokumente ( www.simons-voss.com/de/downloads/ dokumente.html Konformitäts- Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem erklärungen Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage und Zertifikate https://www.simons- im Zertifikatsbereich ( voss.com/de/zertifikate.html 11 / 72...
  • Seite 12 7. Hilfe und weitere Informa- TRA.EX tionen Informationen Entsorgen Sie das Gerät (TRA.EX) nicht mit  zur Entsor- dem Hausmüll, sondern gemäß der gung europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro- Sonderabfälle. Recyceln Sie defekte oder verbrauchte ...
  • Seite 13 TRA.EX Content Content General.................... 14 2 General safety instructions ............ 14 3 Industrial standards.................  18 4 Classification .................. 18 5 Emissions ....................  19 6 Declaration of conformity..............  19 Help and other information............ 20 13 / 72...
  • Seite 14: General

    1 General This is a transponder which has the same functions as Transponder 3064 (see the manual in the download section on the SimonsVoss website www.simons-voss.com). It is also approved for use in Explosion Protection Zone 1. This transponder is a special product which can be carried and used in Zone 1 potentially explosive areas.
  • Seite 15 Blocked access Access through a door may stay blocked due to in- correctly fitted and/or incorrectly programmed components. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access to injured or endangered persons, material damage or other damage!
  • Seite 16 2. General safety instructions TRA.EX CAUTION Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly. 1. Do not try to charge, open, heat or burn the bat- teries. 2. Do not short-circuit the batteries.
  • Seite 17 Malfunctions due to poor contact or different discharge Contact surfaces that are too small/contaminated or different discharged batteries can lead to malfunctions. 1. Only use batteries that are approved by SimonsVoss. 2. Do not touch the contacts of the new batteries with your hands.
  • Seite 18: Industrial Standards

    3. Industrial standards TRA.EX Qualifications required The installation and commissioning requires specialized know- ledge. 1. Only trained personnel may install and commission the product. Modifications or further technical developments cannot be ex- cluded and may be implemented without notice. The German language version is the original instruction manual.
  • Seite 19: Emissions

    13.564 MHz m distance) There are no geographical restrictions within the 6 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article TRA.EX complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"...
  • Seite 20: Help And Other Information

    Certificate section on the SimonsVoss website ( https://www.simons- voss.com/en/certificates.html Information Do not dispose the device (TRA.EX) in the  on disposal household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
  • Seite 21 Recycle defective or used batteries in line with  European Directive 2006/66/EC. Observe local regulations on separate disposal  of batteries. Take the packaging to an environmentally  responsible recycling point. Address SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Germany 21 / 72...
  • Seite 22 Tables des matières TRA.EX Tables des matières Généralités .................. 23 2 Consignes de sécurité générales .......... 23 3 Normes .................... 28 4 Classification .................. 28 5 Émissions ...................  29 6 Déclaration de conformité ............ 29 Aide et autres informations............ 30 22 / 72...
  • Seite 23: Généralités

    Cette version correspond à un transpondeur possédant les mêmes fonctionnalités que le transpondeur 3064 (voir manuel dans la zone de téléchargement du site Web SimonsVoss www.simons-voss.com). Ce transpondeur est en outre validé pour la zone antidéflagrante 1. Ce produit spécial est un transpondeur qui peut être détenu et utilisé...
  • Seite 24 Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité quant aux consé- quences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes blessées ou en danger, dom- mages matériels ou autres dommages !
  • Seite 25 2. Consignes de sécurité géné- TRA.EX rales Risque d'explosion dû à un type de batterie incorrect L'insertion d'un mauvais type de batterie peut provoquer une ex- plosion. Utilisez uniquement les piles indiquées dans les données tech-  niques. ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées...
  • Seite 26 2. Consignes de sécurité gé- TRA.EX nérales Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des net- toyants inappropriés. 1. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plastiques ou métalliques. Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques susceptibles...
  • Seite 27 2. Consignes de sécurité géné- TRA.EX rales REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement des- tinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à  d’autres fins. Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances...
  • Seite 28: Normes

    3. Normes TRA.EX Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 3 Normes Le transpondeur a été contrôlé suivant les normes de protection antidéflagrante en vigueur. Voir aussi :...
  • Seite 29: Émissions

    Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 6 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article TRA.EX est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio"  2014/30/EU "EMV"...
  • Seite 30: Aide Et Autres Informations

    être consultées sur la page d’accueil SimonsVoss, dans la section certificats https://www.simons-voss.com/fr/ certificats.html Informations Ne jetez pas l’appareil (TRA.EX) avec vos  sur l'elimina- ordures ménagères mais dans un point de tion collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à...
  • Seite 31 TRA.EX 7. Aide et autres informations Recyclez l’emballage d’une manière écologique.  Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Allemagne 31 / 72...
  • Seite 32 Inhoudsopgave TRA.EX Inhoudsopgave Algemeen .................... 33 2 Algemene veiligheidsinstructies.......... 34 3 Normen .................... 38 4 Indeling .................... 38 5 Emissies.................... 39 6 Verklaring van overeenstemming .......... 39 Hulp en verdere informatie............ 40 32 / 72...
  • Seite 33: Algemeen

    Hierbij gaat het om een transponder met dezelfde functies als de transponder 3064 (zie manual onder het menupunt Downloads op de website van SimonsVoss www.simons-voss.com). Bovendien is deze transponder vrijgegeven voor de explosiebeveiligingszone 1. Bij dit speciale product gaat het om een...
  • Seite 34: Algemene Veiligheidsinstructies

    Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeer- de componenten kan de doorgang door een deur geblokkeerd blijven. Voor gevolgen van een geblok- keerde toegang tot gewonden of personen in ge- vaar, materiële of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk. 34 / 72...
  • Seite 35 TRA.EX 2. Algemene veiligheidsinstructies Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het pro- duct Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur. 1. Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en op de ma- nier die in de documentatie wordt beschreven.
  • Seite 36 2. Algemene veiligheidsin- TRA.EX structies LET OP Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD) Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading. 1. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv. aardings- armband). 2. Zorg dat u geaard bent voor werkzaamheden waarbij u met de elektronica in contact kunt komen.
  • Seite 37 Storingen door slecht contact of verschillende ontladingen Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen. 1. Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss. 2. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de han- den aan.
  • Seite 38: Normen

    3. Normen TRA.EX Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitgesloten worden en worden gerealiseerd zonder aankondiging. De Duitse taalversie is de originele handleiding. Andere talen (op- stellen in de contracttaal) zijn vertalingen van de originele instruc- ties. Lees en volg alle installatie-, installatie- en inbedrijfstellingsin- structies.
  • Seite 39: Emissies

    13,564 MHz m afstand) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de 6 Verklaring van overeenstem- ming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel TRA.EX voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"...
  • Seite 40: Hulp En Verdere Informatie

    7 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de materiaal/do- configuratie, alsook overige documentatie vindt u cumenten op de homepage van SimonsVoss in het menupunt https:// Downloads onder Documenten ( www.simons-voss.com/nl/downloads/ documenten.html Conformi- Conformiteitsverklaringen voor dit product vindt u...
  • Seite 41 2006/66/EG. Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de  gescheiden afvoer van batterijen. Voer de verpakking af naar een instantie voor  milieuvriendelijke recycling. Adres SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Duitsland 41 / 72...
  • Seite 42 Sommario TRA.EX Sommario Indicazioni generali ................ 43 2 Avvisi di sicurezza generali ............ 44 3 Norme.................... 48 4 Classificazione..................  48 5 Emissioni ....................  49 6 Dichiarazione di conformità ............ 49 Supporto e ulteriori informazioni.......... 50 42 / 72...
  • Seite 43: Indicazioni Generali

    Questo transponder presenta le stesse caratteristiche del transponder 3064 (vedere manuale presente nell’area download del sito web di SimonsVoss www.simons-voss.com). Il transponder è inoltre omologato per la zona a rischio esplosione 1. Si tratta di un transponder speciale, che può essere portato con sé...
  • Seite 44: Avvisi Di Sicurezza Generali

    Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in mo- do difettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non risponde delle conseguenze di un ac- cesso bloccato, per esempio nel caso si debba ac- cedere a persone ferite o in pericolo, di danni a co-...
  • Seite 45 TRA.EX 2. Avvisi di sicurezza generali Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzio- namenti e l'accesso attraverso una porta può essere bloccato. 1. Modificare il prodotto solo quando necessario e solo nel modo descritto nella documentazione.
  • Seite 46 2. Avvisi di sicurezza generali TRA.EX AVVISO Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD) Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potreb- bero subire danni in conseguenza di scariche elettrostatiche. 1. Utilizzare materiali di lavori conformi ai requisiti ESD (ad es. fa- scetta antistatica al polso).
  • Seite 47 NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusiva- mente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri  scopi. Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o diverse batte- rie scariche possono portare a malfunzionamenti.
  • Seite 48: Norme

    3. Norme TRA.EX Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze spe- cialistiche. 1. Solo personale qualificato può installare e mettere in servizio il prodotto. Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, anche sen- za preavviso. La versione in lingua tedesca è il manuale di istruzioni originale. Al- tre lingue (redazione nella lingua del contratto) sono traduzioni delle istruzioni originali.
  • Seite 49: Emissioni

    13,564 MHz m distanza) Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 6 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo TRA.EX è conforme alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio"  2014/30/EU "CEM"  2011/65/EU "RoHS"...
  • Seite 50: Supporto E Ulteriori Informazioni

    SimonsVoss nell’area Certificati ( www.simons-voss.com/it/certificati.html Informazioni Il dispositivo (TRA.EX) non va smaltito fra i rifiuti  sullo smalti- domestici, ma conferito presso un centro di mento raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità...
  • Seite 51 Osservare le disposizioni locali in materia di  smaltimento speciale delle batterie. Conferire l’imballaggio presso un punto di  raccolta ai fini del riciclaggio ecologico. Indirizzo SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Germania 51 / 72...
  • Seite 52 Indholdsfortegnelse TRA.EX Indholdsfortegnelse Generelt .................... 53 2 Generelle sikkerhedshenvisninger .......... 53 3 Normer .................... 57 4 Gruppering .................. 57 5 Emissioner .................. 58 6 Overensstemmelseserklæring............  58 Hjælp og flere oplysninger............ 59 52 / 72...
  • Seite 53: Generelt

    1. Generelt 1 Generelt Her drejer det sig om en transponder med de samme funktioner som transponder 3064 (se manual under punktet Download på SimonsVoss- website www.simons-voss.com). Derudover er denne transponder frigivet til eksplosionsbeskyttelse i zone 1. Ved dette særlige produkt er der tale om en transponder, der må...
  • Seite 54 For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til personer, der er sårede eller i fare, tingsskader el- ler andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke! Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå...
  • Seite 55 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- TRA.EX FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbræn- dingsfare ved forkert behandling. 1. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan bli- ve beskadiget på...
  • Seite 56 Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden af me-  taloverflader. BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre  formål. 56 / 72...
  • Seite 57: Normer

    Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden afladning For små / forurenede kontaktområder eller forskellige afladede batterier kan føre til funktionsfejl. 1. Anvend kun batterier, som er frigivet af SimonsVoss. 2. Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne. 3. Anvend rene og fedtfrie handsker.
  • Seite 58: Emissioner

    RFID (Afhængigt af 13,564 MHz - -19,57 dBµA/m (10 udstyr) 13,564 MHz m afstand) Der er ingen geografiske begrænsninger inden for 6 Overensstemmelseserklæ- ring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen TRA.EX overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station"  58 / 72...
  • Seite 59: Hjælp Og Flere Oplysninger

    Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration dokumenter samt yderligere dokumenter kan findes på SimonsVoss hjemmeside i downloadområdet under Dokumenter ( https://www.simons- voss.com/dk/downloads/dokumenter.html Overensstem- Overensstemmelseserklæringer for dette produkt melseserklæ- findes på SimonsVoss hjemmeside i ringer https://www.simons-voss.com/ certifikatområdet ( dk/certifikater.html 59 / 72...
  • Seite 60 7. Hjælp og flere oplysninger TRA.EX Oplysninger Enheden (TRA.EX) må ikke bortskaffes med  om bortskaf- husholdningsaffaldet, men skal afleveres på felse den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes  jf. det europæiske direktiv 2006/66/EG.
  • Seite 61 TRA.EX Innehållsförteckning Innehållsförteckning Allmänt .................... 62 2 Allmänna säkerhetsanvisningar .......... 62 3 Standarder.................. 66 4 Klassificering.................. 66 5 Utsläpp .................... 67 6 Försäkran om överensstämmelse .......... 67 Hjälp och ytterligare information .......... 68 61 / 72...
  • Seite 62: Allmänt

    TRA.EX 1 Allmänt Detta är en transponder med samma funktioner som transponder 3064 (se handboken i nedladdningsområdet på SimonsVoss webbplats www.simons-voss.com). Dessutom är denna transponder godkänd för explosionsskyddszon 1. Denna speciella produkt är en transponder som får bäras och användas i zon 1 med potentiellt explosiv atmosfär.
  • Seite 63 VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
  • Seite 64 2. Allmänna TRA.EX säkerhetsanvisningar OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. 1. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna. 2. Kortslut inte batterierna.
  • Seite 65 För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urladdade batterier kan leda till funktionsstörningar. 1. Används endast batterier som är godkända av SimonsVoss. 2. Vidrör inte de nya batteriernas kontakter med händerna. 3. Använd rena och fettfria handskar. 4. Byt alltid alla batterier samtidigt.
  • Seite 66: Standarder

    3. Standarder TRA.EX Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. 1. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten. Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta. Den tyska språkversionen är den ursprungliga bruksanvisningen.
  • Seite 67: Utsläpp

    13,564 MHz - -19,57 dBµA/m (10 utrustning) 13,564 MHz m avstånd) Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 6 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan TRA.EX uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS" ...
  • Seite 68: Hjälp Och Ytterligare Information

    överensstäm https://www.simons- rubriken Certifikat ( melse voss.com/se/certifikat.html Avfallshanteri Produkten (TRA.EX) får inte slängas i  hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU. Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i ...
  • Seite 69 TRA.EX 7. Hjälp och ytterligare information Beakta gällande lokala bestämmelser gällande  separat bortskaffande av batterier. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett  miljövänligt sätt. Adress SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland 69 / 72...
  • Seite 70 TRA.EX 7. Hjälp och ytterligare information 70 / 72...
  • Seite 71 TRA.EX 7. Hjälp och ytterligare information 71 / 72...
  • Seite 72 Our commercial success lies in the courage to innovate, su- stainable thinking and action, and heartfelt appreciation of employees and partners. SimonsVoss is a company in the ALLEGION Group, a globally active network in the security sector. Allegion is represented worldwide (www.allegion.com).