Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEE62417ZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FEE62417ZM

  • Seite 1 FEE62417ZM Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN..................28 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Die Montage des Geräts darf der Netzstecker nach der Montage nur von einer qualifizierten noch zugänglich ist. Fachkraft durchgeführt •...
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    2.6 Service der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie Wenden Sie sich für den Austausch sich an den autorisierten des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst. Dabei dürfen autorisierten Kundendienst. ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten. Obere Sprüharme Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelfach Siebe Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftungsöffnung...
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge‐ füllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 9: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in nicht ihrer Reihenfolge auf dem der Tabelle entspricht möglicherweise Bedienfeld. Programm Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Waschen 50 °C • GlassCare •...
  • Seite 10 Programm Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad • Alle Arten • Alle Arten • Vorspülgang von Bela‐ von Ver‐ dung schmut‐ zung • Geschirr • Normaler • Vorspülgang und Be‐ Verschmut‐ • Waschen 58 °C steck zungsgrad • Zwischenspülen •...
  • Seite 11: Optionen

    DEUTSCH Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm 8.5 - 10.3 0.679 - 0.839 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 2) Die Werte für Programme außer ECO sind lediglich Richtwerte. 3) In Übereinstimmung mit der Richtlinie 1016/2010.
  • Seite 12: Einschalten Extrapower

    6.2 ExtraPower Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten zwischen 65 und Diese Option verbessert die 70 °C gehalten wird. Spülergebnisse des ausgewählten Programms. erhöht die So schalten Sie ExtraHygiene Spülwassertemperatur und Programmdauer. Drücken Sie Option, bis die...
  • Seite 13 DEUTSCH Wasserhärte Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 14: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    Trocknungsphase 3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um ausgeführt. In diesem Fall verlängert die die Einstellung zu bestätigen. Regenerierung die Programmdauer um 5 7.3 Klarspülmittelmenge Minuten. Anschließend kann das 5-minütige Das Klarspülmittel ermöglicht das Spülen des Wasserenthärters im...
  • Seite 15: Ausschalten Airdry

    DEUTSCH 7.4 AirDry VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum AirDry verbessert die Gerät, empfehlen wir, AirDry Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür auszuschalten. Die öffnet sich automatisch während der automatische Türöffnung Trocknungsphase und bleibt einen kann eine Gefahr darstellen. Spaltbreit geöffnet. Ausschalten AirDry Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet.
  • Seite 16: So Füllen Sie Den Salzbehälter

    So füllen Sie den 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Salzbehälter Dosierers 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).
  • Seite 17: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe • Wenn das Programm beendet ist. Klarspülmittel, füllen Sie den • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Klarspülmittel-Dosierer. nicht gestartet wurde. 3. Beladen Sie die Körbe. Starten eines Programms 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. 5. Stellen Sie je nach Beladung und 1.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    Betrieb ab dem Zeitpunkt der Drücken Sie Delay und Option Unterbrechung fort. gleichzeitig, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Beenden des Programms Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm Halten Sie Delay und Option gleichzeitig beendet.
  • Seite 19: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH • Sie können Geschirrspülreiniger, Fleckenbildung auf den Klarspülmittel und Salz separat oder Gegenständen führen. Die Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- Verwendung von zu viel in-1“) verwenden. Beachten Sie die Reinigungsmittel bei weichem oder auf der Verpackung angegebenen enthärtetem Wasser führt zu Hinweise.
  • Seite 20: Vor Dem Starten Eines

    • Spülen Sie im Gerät keine • Die Siebe sauber und Geschirrteile aus Holz, Horn, ordnungsgemäß eingesetzt sind. Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sie • Der Deckel des Salzbehälters fest zerbrechen, sich verformen, verfärben geschlossen ist. oder löchrig werden könnten.
  • Seite 21 DEUTSCH 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
  • Seite 22: Reinigen Der Oberen

    Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Die oberen Sprüharme befinden sich unter dem Oberkorb. Die Sprüharme (B) sind im Kanal (A) mit den Montageelementen (C) montiert. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
  • Seite 23 DEUTSCH Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Schalten Sie mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern. 11.5 Entfernen von Fremdkörpern Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne 4.
  • Seite 24: Störungssuche

    12. STÖRUNGSSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 25 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Siebe sauber sind. zur Erkennung des Wasser‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. stands. Im Display erscheint i41 - i44. Fehlfunktion der Spül- oder •...
  • Seite 26 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein‐ Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 27 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür automatisch ge‐ öffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 28: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
  • Seite 29: Link Zur Eu Eprel

    DEUTSCH Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe‐ reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 13.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU...
  • Seite 30 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................59 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 31: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση...
  • Seite 32 αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε – καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και – άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) •...
  • Seite 33: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην Η εγκατάσταση αυτής της πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η συσκευής πρέπει να εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, εκτελείται...
  • Seite 34: Εσωτερικός Φωτισμός

    την πρίζα. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για γνήσια ανταλλακτικά. την αντικατάσταση του σωλήνα • Έχετε υπόψη σας ότι αν εκτελεστεί παροχής νερού. επισκευή από εσάς ή από μη επαγγελματία τεχνικό μπορεί να 2.4 Χρήση...
  • Seite 35: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Τα παρακάτω σχέδια είναι μια γενική επισκόπηση του προϊόντος. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες ανατρέξτε σε άλλα κεφάλαια ή/και έγγραφα που παρέχονται με τη συσκευή. Άνω εκτοξευτήρες νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα...
  • Seite 36: Πίνακασ Χειριστηρίων

    4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί Delay απενεργοποίησης Κουμπί Option Κουμπί Program Ενδείξεις Ενδείξεις προγραμμάτων Κουμπί Start Οθόνη 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα. Είναι πάντα απενεργοποιημένη όταν το πρόγραμμα βρίσκεται σε εξέλιξη.
  • Seite 37: Προγράμματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ένδειξη Περιγραφή ExtraPower ένδειξη. ExtraHygiene ένδειξη. 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα, μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στον πίνακα χειριστηρίων. Πρόγραμ‐ Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές μα τίου ρώματος τος • Πιάτα • Κανονικά...
  • Seite 38 Πρόγραμ‐ Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές μα τίου ρώματος τος • Πιάτα • Φρεσκολε‐ • Πλύση 50 °C • ExtraPower • Μαχαιροπί‐ ρωμένα • Ενδιάμεσο ξέβγαλ‐ • GlassCare ρουνα μα • ExtraHygiene • Τελικό ξέβγαλμα 50 °C •...
  • Seite 39: Τιμές Κατανάλωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμ‐ Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές μα τίου ρώματος τος • Πιάτα και • Κανονικά • Πρόπλυση μαχαιροπί‐ λερωμένα • Πλύση 58 °C ρουνα • Ενδιάμεσο ξέβγαλ‐ μα • Τελικό ξέβγαλμα 60 °C • Στέγνωμα • AirDry 1) Το...
  • Seite 40: Επιλογεσ

    Νερό (l) Κατανάλωση (kWh) Διάρκεια (min) 1) 2) Πρόγραμμα 8.5 - 10.3 0.679 - 0.839 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
  • Seite 41: Ρυθμίσεισ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.3 ExtraHygiene Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη διάρκεια του προγράμματος. Αυτή η επιλογή παρέχει καλύτερα αποτελέσματα υγιεινής διατηρώντας τη 6.2 ExtraPower θερμοκρασία μεταξύ 65 και 70 °C για Αυτή η επιλογή βελτιώνει τα τουλάχιστον 10 λεπτά κατά τη διάρκεια αποτελέσματα...
  • Seite 42 σκληρότητας του νερού στην περιοχή σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή σας. Ο τοπικός οργανισμός ύδρευσης νερού για τη διασφάλιση καλών μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με αποτελεσμάτων πλύσης. τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας. Είναι σημαντική η ρύθμιση του...
  • Seite 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Όλες οι τιμές κατανάλωσης Επίπεδο απο‐ Ποσότητα νερού που αναφέρονται σε αυτή σκληρυντή νερού την ενότητα προσδιορίζονται σύμφωνα με το τρέχον εφαρμοζόμενο πρότυπο σε συνθήκες εργαστηρίου με σκληρότητα νερού 2,5mmol/L σύμφωνα με τον κανονισμό 2019/2022 Σε περίπτωση υψηλής ρύθμισης του (αποσκληρυντής...
  • Seite 44 πολλαπλών δράσεων, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη θήκη λαμπρυντικού και την ένδειξη. Ωστόσο, για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, χρησιμοποιείτε πάντα λαμπρυντικό και διατηρείτε ενεργή την ένδειξη λαμπρυντικού. Για να απενεργοποιήσετε τη θήκη λαμπρυντικού και την ένδειξη, ρυθμίστε το επίπεδο του λαμπρυντικού στη θέση...
  • Seite 45: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας. Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού. 3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 4.
  • Seite 46: Καθημερινή Χρήση

    8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη ΠΡΟΣΟΧΗ! λαμπρυντικού Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 1. Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης (A) για να ανοίξετε το καπάκι (B). 2. Ρίξτε το λαμπρυντικό στη θήκη (C) μέχρι το υγρό να φτάσει στη σήμανση...
  • Seite 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Έναρξη ενός προγράμματος Εάν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για περισσότερο 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ από 30 δευτερόλεπτα κατά απενεργοποίησης για να τη διάρκεια της φάσης ενεργοποιήσετε τη συσκευή. στεγνώματος, το τρέχον Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται πρόγραμμα ολοκληρώνεται. σε...
  • Seite 48: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 10.1 Γενικά • Για την αποτροπή συσσώρευσης αλάτων εντός της συσκευής: Ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις – Γεμίζετε τη θήκη αλατιού όποτε για να διασφαλίσετε τα βέλτιστα είναι απαραίτητο. αποτελέσματα καθαρισμού και – Χρησιμοποιείτε τη συνιστώμενη...
  • Seite 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσαρμόστε την ποσότητα κασσίτερο και χαλκό καθώς μπορεί να απορρυπαντικού με βάση τη ραγίσουν, να σκεβρώσουν, να σκληρότητα του νερού. Ανατρέξτε στις αποχρωματιστούν ή να αποκτήσουν οδηγίες στη συσκευασία του βαθουλώματα. απορρυπαντικού. • Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα • Χρησιμοποιείτε πάντα τη σωστή που...
  • Seite 50: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    Αφού το πρόγραμμα ολοκληρωθεί, μπορεί να υπάρχει νερό στις εσωτερικές επιφάνειες της συσκευής. 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Τα βρόμικα φίλτρα και οι...
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ή στα άκρα της λεκάνης Οι φραγμένες οπές ενδέχεται να αποστράγγισης. προκαλέσουν μη ικανοποιητικά 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο αποτελέσματα πλύσης. φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι 1. Για να αφαιρέσετε τον κάτω σωστά τοποθετημένο κάτω από τους εκτοξευτήρα νερού, τραβήξτε τον 2 οδηγούς.
  • Seite 52: Εσωτερικός Καθαρισμός

    11.3 Καθαρισμός των άνω εκτοξευτήρων νερού Συνιστάται ο συχνός καθαρισμός των άνω εκτοξευτήρων νερού ώστε να αποφευχθεί ο φραγμός των οπών από βρομιά. Οι φραγμένες οπές ενδέχεται να προκαλέσουν μη ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης. Οι άνω εκτοξευτήρες νερού βρίσκονται κάτω από το πάνω καλάθι. Οι...
  • Seite 53: Εξωτερικό Καθάρισμα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ χημικά, συρμάτινα σφουγγαράκια ή 2. Αφαιρέστε τυχόν ξένα αντικείμενα με διαλύτες. το χέρι. • Η συχνή χρήση προγραμμάτων ΠΡΟΣΟΧΗ! σύντομης διάρκειας μπορεί να Αν δεν μπορείτε να προκαλέσει συσσώρευση λίπους και αφαιρέσετε τα αλάτων εντός της συσκευής. Εκτελείτε αντικείμενα, προγράμματα...
  • Seite 54 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της συσκευής και η πόρτα του κάδου έχει κλείσει. • Πιέστε το Start. • Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης...
  • Seite 55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Η θερμοκρασία του νερού • Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία του νερού εισόδου δεν μέσα στη συσκευή είναι πο‐ υπερβαίνει τους 60 ° C. λύ υψηλή ή παρουσιάστηκε • Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή. δυσλειτουργία...
  • Seite 56 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση συναγερμού Η συσκευή ρίχνει τον ασφα‐ • Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή για λειοδιακόπτη. να τροφοδοτήσει ταυτόχρονα όλες τις συσκευές που χρησιμοποιούνται. Ελέγξτε την ένταση ηλεκτρικού ρεύ‐ ματος της πρίζας και την ισχύ του μετρητή ή απενεργο‐...
  • Seite 57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • Τα σερβίτσια είχαν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα τα στεγνώματος. στην κλειστή συσκευή. Ενεργοποιήστε την επιλογή AirDry για να ρυθμίσετε το αυτόματο άνοιγμα της πόρ‐ τας και να βελτιώσετε την απόδοση στεγνώματος. •...
  • Seite 58 Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ • Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη με παντικού στη θήκη στο τέλος αποτέλεσμα να μην ξεπλυθεί εντελώς από το νερό. του προγράμματος. • Το νερό δεν μπορεί να ξεπλύνει το απορρυπαντικό...
  • Seite 59: Τεχνικα Στοιχεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 446 / 818 - 898 / 570 Τάση (V) 220 - 240 Ηλεκτρική σύνδεση Συχνότητα (Hz) Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis