Herunterladen Diese Seite drucken
Ronda mastertech 8000 Bedienungsanleitung

Ronda mastertech 8000 Bedienungsanleitung

Xxl chronographs, retrograde and big date
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RONDA mastertech 8000
XXL Chronographs,
Retrograde and Big Date
Caliber 8040.N – 15'''
Product Specifications
Analog quartz movement
Line
Caliber
Size
Version
Swiss Made
Battery life
Hand fitting height
Features
– Metal movement, repairable
mastertech
– Very long battery life
8040.N
– Power saving mechanism with pullled out stem: Reduction
of consumption approximately 70%
15'''
– Very easy handling by two pushers
13 Jewels / gold plated
– Big date with quick change
48 Months
1
Date: 11.02.2013
www.ronda.ch
Page: 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Ronda mastertech 8000

  • Seite 3 ÄA 5198 Uhrwerkgestell 15''' Released Frame Tolerance +/- 20 µm Scale 10 : 1 (5 : 1) (A3H) Pile Batterie 395 Ø 9.50 x 2.70 Sous réserve de modifications Battery Aenderungen vorbehalten RONDA 8040.N Modifications reserved 14.85 9.72 No. 5000.367...
  • Seite 7 Rallonge de tige / Stellwelle Verlängerung / Stem extension Released No. d'article Stem (dimensions / forces) Artikelnummer Tolerance (min) Part number 10:1 (A3) Scale 3000.040 12.00 1.90 2.45 0.90 0.90 1.35 Sous réserve de modifications 8040.B, 8040.N Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 5030.023...
  • Seite 8 DOMVT096d T2 Informationen Version: 1.1 Prozess: 3.1.3 Einschalinstruktionen RONDA mastertech 8040.N Änd. Dat:30.04.2010 5331 (RONDA WEB PAGE) Informationen & Referenzen 1 2 3 Gehäuse & Drücker Uhrwerkgestell-Plan • Zifferblatt, Position der Zähler & der Tagesanzeige Zifferblatt-Plan • Zeigerwerkhöhen & Zeiger-Spezifikationen Zeigerwerkhöhen-Plan...
  • Seite 9 Werkhalter T2 DOMVT004 Porte-pièce T2 Version: 1.6 Movement holder T2 Verwendung & Übersicht Prozess: 3.1.3 Utilisation & Vue d’ensemble Änd.-Dat.: 05.05.2012 Utilisation & Overview 5110, 5112, 5150, 5151, 5152, 5160, 5161, 5163, 5164, 5166, 5310, 5311, 5312, RTC, RHK Ermano, Pine Precision AF Switzerland SA, Horotec SA, Tschudin &...
  • Seite 10 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Alarm-Check Poser les aiguilles Enlever la tige Contrôle d’alarme Hand setting Stem removal Alarm check Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 6000-6999 H 6XXX.1A H 6XXX.1T...
  • Seite 11 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Diverses Poser les aiguilles Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 3500-3999 H 35XX.1A H 35XX.1T 3520.D 3540.D...
  • Seite 12 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Diverses Poser les aiguilles Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 1032 H 1032.1A H 1032.1T 1032 1012-1019...
  • Seite 13 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Diverses Poser les aiguilles Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 782-788 H 78X.1A H 78X.1T Swiss Made Swiss Parts...
  • Seite 14 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Diverses Poser les aiguilles Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 762-763 H 76X.1A H 76X.1T 762E 763E...
  • Seite 15 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Diverses Poser les aiguilles Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 712-715 H 71X.1A H 71X.1T Swiss Made Swiss Parts...
  • Seite 16 Zeiger setzen Stellwelle entfernen Diverses Poser les aiguilles Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Kalibergruppe Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Groupe de calibre Numéro d’article Numéro d’article Numéro d’article Calibre group Part number Part number Part number 582-585 H 58X.1A H 58X.1T 512-519 H 51X.1A...
  • Seite 27 Stator (Chrono) Markierung |1| auf Stator. 3715.119.RK Rotor 3715.119.RK Rotor 3147.073.CO Zwischenrad 3147.074.CO Zwischenrad (Chrono) 3122.067.CO Kleinbodenrad 3136.180.CO Chronorad 3136.179.CO Sekundenrad 3136.178.CO Kleines Sekundenrad 3004.203.CO Wenderad 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 28 Zähler Räderwerkbrücke gehalten durch 2 Schrauben 4000.250. Markierung |1|. 4000.250 Schraube 3016.029 Stopphebel Stopphebel gehalten durch 1 Schraube 4000.249. 4000.249 Schraube 2130.222 Halteplatte Halteplatte gehalten durch 1 Schraube 4000.248. 4000.248 Schraube 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 29 2130.206.G.M01.8040N Deckplatte für Elektronikmodul Deckplatte für Elektronikmodul gehalten durch 4 Schrauben 4000.250. 4000.250 Schraube 3600.010.HGF Batterie 395 3601.133.G Bügel + Bügel + gehalten durch 2 Schrauben 4000.250. 4000.250 Schraube 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 30 3015.088 Wippe (3 Positionen) 3905.063 Winkelhebelraste Winkelhebelraste gehalten durch 1 Schraube 4000.282. 4000.282 Schraube 3004.200 Verbindungsrad für Korrektor 3004.200 Verbindungsrad für Korrektor 3015.087.CO Wippe für Zeigerstellrad 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 31 3500.072 Zehnerraste 2130.187 Halteplatte für Zehnerraste Halteplatte für Zehnerraste gehalten durch 2 Schrauben 4000.279. Den Federarm spannen. 4000.279 Schraube 3301.292.CO Stundenrad 3004.208.CO Datumanzeiger-Mitnehmerrad 3147.061 Datum-Zwischenrad 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 32 3905.068 Feder für Datumkorrektor Feder für Datumkorrektor gehalten durch 1 Schraube 4000.244. 4000.244 Schraube 3905.066 Tagesrechen-Hebelfeder Den Federarm spannen. 3500.068 Datumraste 3500.069 Tagesraste Den Federarm spannen. 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 33 Zwischenträger für Zifferblatt 105. Polierte Version als erstes. 3506.076.G Träger für Zifferblatt 106. 8200 Moebius 8200 107. 9014 Moebius 9014 108. Jismaa 124 109. 9020 Moebius 9020 110. 05/2012 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch...
  • Seite 34 Stellwelle in Position III, 60 s Messintervall: 0.10 µA Typischer Verbrauch Maximaler Verbrauch 0.30 µA Drücken Sie das Elektronische Modul nach unten, damit der Stromkreis geschlossen wird. 03/2012 RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch EM 1...

Diese Anleitung auch für:

8040.n