Herunterladen Diese Seite drucken

RIDGID 3801 Gebrauchsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3801:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
2. The ram (33) will not move out at all.
3. The ram (33) gives only little or no pressure at
all.
4. The pump handle (16) will not come up again.
5. The ram (33) will not reverse when relief
spindle is loosened.
6. Oil leaks from press ram (20).
GEBRAUCHSANLEITUNG
Zur eigenen Sicherheit : Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung genau bevor Sie die Maschine
aufbauen und benutzen. Machen Sie sich mit der
Bedienung, Anwendung und eventuellen Risiken dieser
Maschine vertraut.
Montage
1. a. Den Biegerahmen mit Stützen auf den Boden stellen und den Ring
von vorne über den Pumpenzylinder schieben. Den U-Bügel durch die
Öffnungen im Ringblock am Biegerahmen einfüngen. Jetzt ist der
Pumpenzylinder und der Rohrbiegerahmen korrekt befestigt.
1. b. 4" Maschine
- Legen Sie die Grundschiene auf den Boden.
- Legen Sie den unteren Flügel auf die Grundschiene.
- Legen Sie die Hydraulik-Pumpe auf die Grundschiene, haken Sie den
unteren Flügel in die Pumpe ein und sichern Sie die Pumpe an der
Hinterseite mit zwei M10 Schrauben. .
- Legen Sie die Eck-Stützen und das Biegesegment, das Sie benutzen
wollen, auf den unteren Flügel.
- Legen Sie den oberen Flügel auf die Eck-Stützen und haken Sie diese
an der Pumpe ein.
- Stecken Sie die Haltebolzen in die Flügel und die Eckstützen.
2. Ein Biegesegment übereinstimmend mit dem Rohrdurchmesser muss
am Kolbenkopf angebracht werden. Die Gegenhalter müssen zwischen
oder auf dem Spannrahmen ruhen. Diese werden mit
Befestigungsstiften gehalten. Die Rahmenöffnungen ermöglichen es,
die Gegenhalter dem Aussendurchmesser entsprechend einzustellen.
Die Öffnungen sind markiert. Man vergewissere sich, dass die
Befestigungsstifte der Gegenhalter gut durch die Löcher des
Spannrahmens greifen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Biegen
1. Man durschsticht den Fülldeckel zwecks Entlüftung. Beim Transport
muss dieser Deckel stets gut verschlossen sein, und während des
a. The relief spindle (7) is not tightened enough.
b. Ball (32) does not lock when pressing; poss-
ibly dirt on ball cone.
c. Filter (42) and/or oil supply channel is clogged.
a. Relief spindle (7) is not tightened.
b. Because of dirt between cone and ball (32) of
the relief spindle (7), oil is leaking back to the
oil container.
c. Ball (32) does not lock because of dirty cone.
d. Packing under safety screw for pull spring (27)
is leaking.
e. Packing (40) is leaking.
f. Press packing (46) is leaking.
a. Press spring (30) is damaged.
a. Pull spring (29) is damaged.
b. Ram (33) is bent. This can only happen
because of unsymmetrically placed corner
supports.
a. Scraper packing (41) is leaking.
WICHTIG
a. Tighten the relief spindle.
b1. Clean ball cone under ball (32).
Eventuallly knock ball on cone for tighter fit.
b2. Please contact supplier.
c. Remove lock pin (34). Clean filter and oil
supply channel.
a. Tighten the relief spindle.
b. Detach relief spindle (7), ring nut (8), packing (9)
and bottom rings (10). Clean cone for ball (31).
See 2b1. (If necessary contact supplier).
c. Detach safety screw for pull spring (27) and pull
out the ram about 2 cm (1"). See 2b1.
d. Tighten this screw and if necessary replace joint
ring (28).
e. Replace packing. Take care that it is properly
locked. For detaching ram see 3c.
f. Replace packing.
a. Replace press spring.
a. Replace pull spring. Please contact supplier.
b. Please contact supplier.
a. Replace scraper packing. If necessary also
replace packing (46).
Einsatzes etwas gelöst werden.
2. Das zu biegende Rohr muss leicht eingefettet werden ; es wird sodann
zwischen Gegenhalter und Biegesegment eingeschoben.
Entlastungsspindel anziehen. Indem man den Hebel hin und her bewegt,
wird die Presspumpe in Betrieb gesetzt. Man biegt solange, bis die
erwünschte Biegung erreicht ist, jedoch nicht über die Segment-Biegung
hinaus. Das Rohr wird abhängig von der jeweiligen Materialqualität
etwas zurückfedern. Die genauen Werte lassen sich Erfahrungsbedingt
ermitteln.
3. Sobald das Rohr die gewünschte Form erreicht hat, Entlastungsspindel
lösen; der Kolben zieht sich dan von selbst zurück. Einen der
Gegenhalter abnehmen, damit das Rohr entfernt werden kann. Bei
Modellen mit offenem Rahmen lässt sich das gebogene Rohr leichter
entfernen, besonders wenn es sich um lange Rohre oder solche mit
mehreren Biegungen handelt. Die Befestigungsstifte für die
Gegenhalter abnehmen, so dass der obere Flügel abgenommen
werden kann.
4. Ist eine Biegung zu weit durchgebogen worden, so lässt sich das
anhand des Spanners beheben. Der Kolben muss in diesem Falle
mittels der Entlastungsspindel zurücklaufen und das Rohr gegen die
Gegenhalter eingelegt werden. Jetzt wird der Spanner oben am
Kolbenkopf angebracht, so dass das Rohr entsprechend
zurückgebogen werden kann. Eine 90°-Biegung kann normalerweise mit
der 1 1/4" Biegemaschine nicht korrigiert werden. Das gilt im übrigen
auch für 3" Maschinen (2 1/2" und 3" Rohre) und 4" Maschinen (3" und
4" Rohre).
5. Ausschliesslich für 3" und 4" Modelle:
Werden 2 1/2", 3" und 4" Rohre gebogen, so ist ein
Verlängerungskolben an den Kolbenkopf anzubringen, sobald die
Biegung 75° überschreitet.
6. Elektro-hydraulische Rohrbiegemaschinen 1 1/4" - 2" - 3" und 4".
Für Durchmesser von 1 1/4" und 2" sind elektro-hydraulische
Rohrbiegemaschinen mit einem einphasingen 220 V Wechselstrom-
Motor oder mit einem 380 V dreiphasigen Motor ausgestattet. Die 3"
Rohrbiegemaschinen kann nur mit einem 380 V dreiphasigen Motor
geliefert werden. Der Motor verfügt über einen Sicherheitsschalter. Bei
laufendem Motor wird die Kolbenbewegung durch eine
Entspannungsspindel gesteuert, die geöffnet oder geschlossen werden
kann. Der Motor muss nicht ausgeschaltet werden. Darüber hinaus ist
der Motor auch mit einem Drucksicherheitsventil versehen. Dieses
Ventil wird im Werk so reguliert, dass schwere Rohre (3" Dampf-Rohre)
ohne Probleme gebogen werden können. Das Drucksicherheitsventil ist in
der Entlastungsspindel eingebaut und ist ausschliesslich anhand
eines Manometers einstellbar.
Haarnadelbiegungen von 180
Hierzu ist Sonderzubehör erforderlich, welches auf Anfrage lieferbar ist.
O

Werbung

loading