Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance And Service; Maintenance And Cleaning; Transport; Français - Bosch GIC 120 C Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GIC 120 C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Errors – causes and corrective measures
Cause
Error indicator in the display
Camera cable not fit-
ted
Micro-SD card not or
not correctly inserted

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Do not immerse the handheld device (1) in water or other li-
quids.
Always keep the inspection camera clean. Clean the inspec-
tion camera and all accessories particularly thoroughly after
you have worked in areas with substances harmful to health.
Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any de-
tergents or solvents.
Clean the camera lens (16) in particular regularly and make
sure to check for any lint.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. You can find explosion drawings and information on
spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you
with any questions about our products and their accessor-
ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10‑digit article number given on the nameplate
of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-
gerous Goods Legislation requirements. The batteries are
suitable for road-transport by the user without further re-
strictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-
warding agency), special requirements on packaging and la-
Bosch Power Tools
belling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
Corrective measures
quired.
Dispatch battery packs only when the housing is undam-
Fit camera cable.
aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat-
tery in such a manner that it cannot move around in the
packaging. Please also observe the possibility of more de-
Insert Micro-SD card
tailed national regulations.
and push in all the way.
Disposal
Only for EU countries:
In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive
2006/66/EC respectively, inspection cameras that are no
longer usable and defective/drained batteries must be col-
lected separately and recycled in an environmentally friendly
manner.
Français
Consignes de sécurité
d'être altérées. BIEN CONSERVER LES PRÉSENTES INS-
TRUCTIONS.
Ne confiez la réparation de la caméra d'inspection
u
qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des
pièces de rechange d'origine. La sécurité de la caméra
d'inspection sera ainsi préservée.
N'utilisez pas la caméra d'inspection en atmosphère
u
explosive, par exemple en présence de liquides, de
gaz ou de poussières inflammables. La caméra d'ins-
pection peut produire des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les vapeurs.
Retirez les piles de la caméra d'inspection avant toute
u
intervention sur celle-ci (par ex. montage, mainte-
nance etc.) ou pour la transporter et la stocker.
Sortez les piles de la caméra d'inspection si vous sa-
u
vez que vous n'allez pas l'utiliser pendant une période
prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se dé-
charger quand l'appareil de mesure n'est pas utilisé pen-
dant une longue durée.
Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des per-
u
sonnes ou des animaux et ne regardez jamais directe-
The inspection camera, batteries/rechargeable
batteries, accessories and packaging should be
sorted for environmentally friendly recycling.
Do not dispose of the inspection camera or bat-
teries/rechargeable batteries with household
waste.
Prière de lire et de respecter l'ensemble des
instructions. En cas de non-respect des pré-
sentes instructions, les fonctions de protec-
tion de la caméra d'inspection risquent
1 609 92A 63E | (10.11.2020)
Français | 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis