Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold 78685 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 78685:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
STANDMIXER SMOOTHIE TO GO
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 78685

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 78685

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de STANDMIXER SMOOTHIE TO GO Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 78685...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78685 Stand: Juni 2017 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Protection de l’environnement ....42 Service-Adressen ........20 Service ..........20 Bestellformular ........98 Gebruiksaanwijzing Model 78685 Instructions for use Model 78685 Technische gegevens ......43 Technical Specifications ......21 Verklaring van de symbolen ..... 43 Explanation of the symbols ..... 21 Voor uw veiligheid ........
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 78685 Návod k obsluze Modelu 78685 Dati tecnici .......... 54 Technické údaje ........77 Significato dei simboli ......54 Vysvětlení symbolů ......... 77 Per la vostra sicurezza ......55 Pro Vaši bezpečnost ....... 78 Prima del primo utilizzo ......
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 54 Messbecher Misurino a bicchiere Coperchio Deckel Recipiente in vetro Glasbehälter Unità lame (con lama a croce) Messereinheit (mit Kreuzmesser) Borraccia da 600 ml & coperchio Trinkbehälter 600 ml mit Deckel Borraccia da 300 ml &...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Modell 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78685 TECHNISCHE DATEN Leistung: 250 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Motorblock: Edelstahl Behälter/Deckel: Kunststoff/Glas Messer: Edelstahl Inhalt: Glasbehälter 800 ml, Kunststoffbehälter 300 bzw. 600 ml Abmessungen: Ca. 32,9 x 15,8 x 12,5 cm H/B/T Gewicht: Ca.
  • Seite 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Spielzeug. Das Säubern und die Wartung des Geräts dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. 2. Kinder unter 3 Jahren sollten dem Gerät fernbleiben oder durch- gehend beaufsichtigt werden. 3. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann ein-...
  • Seite 10 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Tauchen Sie die Basis, die Zuleitung und den Stecker keines- falls in Wasser. Es besteht Kurzschlussgefahr. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Zubehör anderer Hersteller. 17. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß...
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Die maximale Füllmenge von 0,8 Litern (Glasbehälter) nicht überschreiten. 29. Beim Verarbeiten warmer Zutaten unbedingt den Deckel mit der Hand auf dem Gerät festhalten, da sich sonst der Deckel lösen kann und evtl. das Mixgut herausspritzt.
  • Seite 12: Zusammenbau Des Glasbehälters

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZUSAMMENBAU DES GLASBEHÄLTERS Legen Sie den Dichtungsring in den unteren Rand der Messereinheit. Verbinden Sie die Messereinheit mit der Unterseite des Glasbehälters, indem Sie das Kreuzmesser im Uhrzeigersinn festdrehen. Setzen Sie den Glasbehälter auf den Motorblock und drehen Sie den Glasbehälter im Uhrzeigersinn fest, bis er einrastet.
  • Seite 13: Hinweise Zum Richtigen Mixen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wählen Sie die gewünschte Betriebsart und schalten Sie das Gerät auf der entsprechenden Stufe ein: STUFE 1 (niedrig): Für flüssige Zutaten. STUFE 2 (hoch): Für feste Zutaten. Zum Mixen von festen zusammen mit flüssigen Zutaten STUFE P (Momentschalter): Zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
  • Seite 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wir empfehlen, in kurzen Intervallen von 5 bis 30 Sekunden zu mixen und dann die Konsistenz zu prüfen. Mixer nicht längere Zeit ohne Unterbrechung laufen lassen (max. 2 Minuten). Danach muss sich das Gerät ca. 5 Minuten abkühlen.
  • Seite 15: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. VORSICHT! Bitte Vorsicht beim Reinigen des Kreuzmessers, die Schneiden sind sehr scharf. Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel oder Putz- schwämme, um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
  • Seite 16: Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPTE Achtung: die Rezepte sind auf die Zubereitung im Glasbehälter ausgelegt! Für die Trinkbehälter müssen die Mengen entsprechend reduziert werden. Tropencocktail Irish Dream 2 Orangen und eine Papaya in 2 cl Whiskey mit 1 EL Schokopulver Stücke schneiden, mixen, durch die...
  • Seite 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Rezepte für Obst-Smoothies Frühstücks-Smoothie Selbstverständlich können Sie alle 2 eingeweichte Trockenpflaumen ohne Smoothies nach eigenem Geschmack Stein, 2 eingeweichte Trockenapriko- süßen. Sie können Wasser auch durch sen, 1 reife Birne, 2 EL Haferflocken, Früchte-Tee oder Obstsaft ersetzen 2 Mandeln, 4 Walnüsse, 1 Msp.
  • Seite 18: Informationen Für Den Fachhandel

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Seite 19: Garantiebestimmungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzufüh- ren sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
  • Seite 20: Service-Adressen

    Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 21: Instructions For Use Model 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78685 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 250 watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Motor block: Stainless steel Plastic Blade: Stainless steel Glass container 800 ml, plastic containers 300 ml and Capacity: 600 ml Dimensions: Approx.
  • Seite 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Children under the age of 3 should stay away from the appliance or must be constantly supervised. 3. Children between the ages of 3 and 8 should only switch the appliance on and off when it is in its normal intended operating...
  • Seite 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Regularly check the appliance, the plug and the power cord for wear or damage. If there is damage to the power cord or other parts, please send the appliance for inspection and repair to our customer service organisation.
  • Seite 24: Before Using The Appliance The First Time

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. The appliance is not designed for continuous use. After an operat- ing time of approx. 2 minutes, let the appliance cool for a few minutes before switching it on again. 32. Ensure that the motor has come to a standstill before taking off moving parts.
  • Seite 25: Assembly Of The Beverage Containers

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY OF THE BEVERAGE CONTAINERS Remove the lid of the desired beverage container. Pour the ingredients into the container. CAUTION: Do not exceed the maximum fill quantity of 300 ml (small beverage container) or 600 ml (large beverage container)! Place the sealing ring in the lower edge of the blade unit.
  • Seite 26: Instructions For Proper Mixing

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Removing the glass container Turn the glass container anti-clockwise to unlock it and then take it off straight upwards. Removing the beverage container Turn the beverage container anti-clockwise to unlock it and then take it off straight upwards.
  • Seite 27: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Only take the container off of the base when the motor has come to a complete standstill. Crushing ice 13. You can directly crush ice cubes. The process is slightly faster if you put a little water in the mixing container first and then add the ice cubes.
  • Seite 28: Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPES Warning: the recipes are designed for the preparation in the glass container! For the drinking container, the amounts must be adjusted accordingly. Tropic cocktail 1 tblsp of honey, 200 ml of cold whey Cut 2 oranges and 1 papaya into with 2 ice cubes.
  • Seite 29 Copyright UNOLD AG | www.unold.de potatoes and approx. ¼ l hot vegetable Breakfast smoothie stock, until mashed. 2 softened prunes without pit, 2 sof- tened dried apricots, 1 ripe pear, Recipes for fruit smoothies 2 tbsp. oat meal, 2 almonds, 4 wal-...
  • Seite 30: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Seite 31: Notice D´utilisation Modèle 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 78685 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 250 Watts, 220–240 V~, 50/60 Hz Bloc moteur : Acier inoxydable Couvercle : Plastique Lames : Acier inoxydable Récipient en verre 800 ml, récipients en plastique Contenance :...
  • Seite 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de sances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s‘ils ont été formés à une utilisation sûre de l‘appareil et aux dangers pou- vant en résulter. L‘appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et la maintenance de l‘appareil peuvent être exécutés par des clients, exclusivement sous surveillance.
  • Seite 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Ne jamais immerger le socle, le cordon d‘alimentation et la prise dans l‘eau. Risque de court-circuit ! 16. Ne jamais faire fonctionner l‘appareil avec des accessoires d‘autres fabricants. 17. Vérifiez régulièrement l’usure et la détérioration de l’appareil, de la prise et du câble.
  • Seite 34: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Ne mettez pas d‘outils, de couverts ou vos doigts dans le mixeur en fonctionnement : risque de blessures ! 28. Ne pas dépasser la contenance maximale de 0,8 litres. 29. En cas de traitement d‘ingrédients chauds, maintenir impérati- vement le couvercle en posant la main sur l‘appareil, sans quoi...
  • Seite 35: Assemblage Des Récipients À Boissons

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Associer le bloc porte-couteaux avec la partie inférieure du récipient en verre, en serrant le bloc porte-couteaux dans le sens des aiguilles d‘une montre. Placer le récipient en verre sur le bloc moteur et serrer le récipient en verre dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à...
  • Seite 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Choisir le mode de fonctionnement souhaité et allumer l‘appareil sur le niveau qui convient : NIVEAU 1 (bas) : Pour ingrédients fluides. NIVEAU 2 (haut) : Pour ingrédients solides. Pour mixer des ingrédients solides avec des aliments liquides.
  • Seite 37: Remarques Relative À Un Mixage Correct

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REMARQUES RELATIVE À UN MIXAGE CORRECT Placer tous les ingrédients ensemble dans le blo de mixage. Veuillez répartir les quantités importantes et les traiter successivement. Couper les ingrédients solides, comme le fromage ou les légumes, en petits morceaux avant de les mettre dans le récipient.
  • Seite 38: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Appuyer plusieurs fois sur le bouton d‘impulsion jusqu‘à ce que la glace soit broyée comme vous le souhaitez. Attention : La durée de fonctionnement courte maximale est de 2 minutes. Laisser l‘appareil refroidir après 2 minutes de mixage afin d‘éviter tout dommage au moteur.
  • Seite 39: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES Attention: les recettes sont conçues pour la préparation dans le récipient en verre! Pour le récipient potable, les montants doivent être ajustés en conséquence. de citron, 2 gr. cuiller de crème, 1 gr. Cocktail tropique...
  • Seite 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Soupe rapide aux légumes Smoothie poire et sureau 1 tomate, 1 carotte, ¼ chou-rave, 1 poire mûre, 100 g de raisin noir, 1 morceau de céleri, ½ tige de ¼ citron, 1 pointe de cannelle, 100 ml poireau,1 petite cuillère de raifort,...
  • Seite 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Astuce : préparez plusieurs pommes Astuce : vous pouvez remplacer la à la fois et congelez-les individuelle- chair de mangue par 300 g de fraises, ment jusqu‘à leur utilisation. de cerises, etc. Lassi Lassi à la mangue Chair d‘une mangue mûre, 1 pointe de...
  • Seite 42: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Seite 43: Gebruiksaanwijzing Model 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78685 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 250 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Motorblok: Roestvrij staal Deksel: Kunststof Mes: Roestvrij staal Glazen kan 800 ml, kunststof kan 300 resp. 600 ml Inhoud: Afmetingen: Ca. 32,9 x 15,8 x 12,5 cm Gewicht: Ca.
  • Seite 44: Voor Uw Veiligheid

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOOR UW VEILIGHEID Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. Personen in het huishouden 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of...
  • Seite 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een afstandsbediening bediend worden. 11. De stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact trekken. 12. Het apparaat nooit zonder toezicht laten, als zich kinderen in de nabijheid bevinden en het ook niet door kinderen laten bedie- nen.
  • Seite 46: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden, nadat het correct gemonteerd is. 24. Let er bij het aanbrengen van de mengbeker op dat deze stevig vastzit. 25. Laat het apparaat nooit met een lege mengbeker lopen.
  • Seite 47: Plaatsing Glazen Kan

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PLAATSING GLAZEN KAN Leg de sluitring in de onderste rand van de meseenheid. Koppel de meseenheid aan de onderkant van de glazen kan door de meseenheid met de klok mee vast te draaien. Zet de glazen kan op het motorblok en draai de glazen kan met de klok mee tot deze vastklikt.
  • Seite 48: Aanwijzingen Voor Goed Mixen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kies de gewenste werking en schakel het apparaat in op de gewenste stand: STAND 1 (laag): Voor vloeibare ingrediënten. STAND 2 (hoog): Voor vaste ingrediënten. Voor het samen mixen van vaste en vloeibare ingrediënten. STAND P (momentschakelaar): Voor het fijnhakken van ijsblokjes.
  • Seite 49: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wij raden aan om in korte intervallen van 5 tot 30 seconden te mixen en daarna de consistentie te controleren. De blender niet gedurende een langere tijd zonder onderbreking laten lopen (max. 2 minuten). Daarna moet het apparaat ca. 5 minuten afkoelen.
  • Seite 50: Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Het motorblok mag niet in water gedompeld worden! Neem het motorblok af met een vochtige doek en droog deze af met een zachte doek. Let op dat er geen water in het motorblok komt. Maak de mengbeker helemaal leeg voordat u deze reinigt.
  • Seite 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Banaan-noten-weidrank-shake Bliksemgroentesoep 3 EL fijn geraspte hazelnoten, ½ ba- 1 tomaat, 1 wortel, ¼ koolrabi, 1 stuk naan, 1 TL citroensap, 2 EL room, selderij, ½ prei, 1 TL geraspte mie- 1 EL honing, 200 ml koude weidrank, rikswortel (pot), 5 peterseliestengels.
  • Seite 52 De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
  • Seite 53: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro- ductie.
  • Seite 54: Istruzioni Per L'uso Modello 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78685 DATI TECNICI Potenza: 250 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Blocco motore: Acciaio inox Coperchio: Plastica Lama: Acciaio inox Recipiente in vetro 800 ml, recipiente in plastica Capacità: 300 o 600 ml...
  • Seite 55: Per La Vostra Sicurezza

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PER LA VOSTRA SICUREZZA Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni. Persone in ambito domestico 1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche,...
  • Seite 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Non staccare mai la spina dalla presa elettrica tirando il cavo di allacciamento. 12. Non lasciare mai incustodito l‘apparecchio quando nei pressi vi sono dei bambini e non lasciarlo usare ai bambini. 13. Quando l‘apparecchio è inutilizzato, nonché prima di assemblarlo...
  • Seite 57: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Non far funzionare mai l‘apparecchio a recipiente vuoto. 26. Nell‘usare il frullatore accertarsi che il coperchio sia saldamente chiuso. 27. Non inserire nel blender in funzione attrezzi, posate e men che meno le dita: Pericolo di ferirsi! 28.
  • Seite 58: Assemblaggio Del Recipiente In Vetro

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLAGGIO DEL RECIPIENTE IN VETRO Inserire la guarnizione anulare nel bordo inferiore dell‘unità lame. Collegare l‘unità lame al lato inferiore del recipiente in vetro serrando l‘unità in senso orario. Posizionare il recipiente in vetro sul blocco motore e girare il recipiente in senso orario finché...
  • Seite 59: Avvertenze Per Una Corretta Frullatura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Scegliere la modalità operativa desiderata e accendere l‘apparecchio sul relativo livello. LIVELLO 1 (basso): Per ingredienti liquidi. LIVELLO 2 (alto): Per ingredienti solidi. Per frullare insieme ingredienti solidi e liquidi. LIVELLO P (interruttore istantaneo): Per tritare cubetti di ghiaccio.
  • Seite 60 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Consigliamo di frullare per intervalli brevi, da 5 a 30 secondi, e quindi di verificare la consistenza. Non far funzionare il frullatore a lungo ininterrottamente (max. 2 minuti). Quindi l‘apparecchio si deve raffreddare per circa 5 minuti.
  • Seite 61: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E CURA Prima di procedere alla pulizia spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica. CAUTELA! Si raccomanda di usare la massima cautela nel pulire la lama a croce. E‘ estremamente affilata.
  • Seite 62: Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE Attenzione: le ricette sono progettati per la preparazione nel contenitore di vetro! Per il contenitore di bere, gli importi devono essere adeguati di conseguenza. Cocktail tropicale Frullato a base di siero al latte, nocciole...
  • Seite 63 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Shake alle verdure Smoothie alla pera e sambuco ½ peperone rosso, 50 g di sedano, 1 pera matura, 100 g di uva nera, ¼ di 100 g di pomodori, 2 rametti di limone, 1 pizzico di cannella, 100 ml...
  • Seite 64 Copyright UNOLD AG | www.unold.de con 2 cucchiai di panna, 1 cucchiai- Suggerimento: Al posto della polpa di no di rum, 2 cucchiai di mirtilli rossi e mango è possibile usare anche 300 g 200 ml di latte. Suggerimento: E‘ pos- di fragole, amarene ecc.
  • Seite 65: Norme Die Garanzia

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di...
  • Seite 66: Manual De Instrucciones Modelo 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78685 DATOS TÉCNICOS Potencia: 250 vatios, 220–240 V~, 50/60 Hz Bloque de motor: Acero inoxidable Tapa: Plástico Cuchilla: Acero inoxidable Recipiente de vidrio de 800 ml, recipiente de plástico Contenido: de 300 o 600 ml Dimensiones: Aprox.
  • Seite 67: Para Su Seguridad

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PARA SU SEGURIDAD Lea y conserve las siguientes instrucciones. Personas en el hogar 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con una capacidad física, mental o sensorial redu- cida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instrui-...
  • Seite 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Nunca tire del cable de conexión para desenchufar el aparato. 12. No deje el aparato sin vigilancia cuando haya niños cerca ni deje que estos lo manipulen. 13. ¡Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice, antes de montarlo/desmontarlo y antes de limpiarlo! 14.
  • Seite 69: Antes Del Primer Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Al colocar el recipiente mezclador, asegúrese de que quede fijo. 25. Nunca deje el aparato en marcha con el recipiente mezclador vacío. 26. Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada al utilizar la batidora.
  • Seite 70: Ensamblaje Del Recipiente De Vidrio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ENSAMBLAJE DEL RECIPIENTE DE VIDRIO Coloque la arandela en el borde inferior de la unidad de cuchilla. Una la unidad de cuchilla con la parte inferior del recipiente de vidrio girando fijamente la unidad de cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.
  • Seite 71: Indicaciones Para El Mezclado Correcto

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Seleccione el modo de servicio deseado y conecte el aparato en el nivel correspondiente: NIVEL 1 (bajo): para ingredientes líquidos. NIVEL 2 (alto): para ingredientes sólidos. Para mezclar ingredientes sólidos juntos con los líquidos. NIVEL P (interruptor de detención rápida): para picar cubitos de hielo.
  • Seite 72: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recomendamos batir en intervalos cortos de 5 a 30 segundos e ir comprobando la consistencia. No utilice la batidora durante un tiempo prolongado sin interrupción (máx. 2 minutos). Después, deje enfriar el aparato entre 5 minutos.
  • Seite 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de El bloque de motor no debe sumergirse en agua. Limpie el bloque de motor con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. Procure que no entre agua en el bloque de motor. Vacíe completamente el recipiente correspondiente antes de la limpieza.
  • Seite 74: Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS Advertencia: las recetas están diseñadas para la preparación en el recipiente de vidrio! Para el recipiente para beber, las cantidades deben ajustarse en consecuencia. Cóctel tropica 2 c.s. de nata, 1 c.s. de miel, 200 ml Trocee 2 naranjas y 1 papaya, mezcle, de suero de leche frío y 2 cubitos de...
  • Seite 75 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recetas para smoothies de fruta Smoothie para desayunar Naturalmente, podrá endulzar todos 2 ciruelas pasas sin hueso puestas en los smoothies a su gusto. Puede sus- remojo, 2 orejones puestos en remojo, tituir el agua por té de frutas o por 1 pera madura, 2 cucharadas de copos zumo, y también puede variar la canti-...
  • Seite 76: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
  • Seite 77: Návod K Obsluze Modelu 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 78685 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 250 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Blok motoru: Nerezová ocel Kryt: Plast Nůž: Nerezová ocel Skleněná nádoba 800 ml, plastová nádoba 300 popř. Obsah: 600 ml Rozměry:...
  • Seite 78: Pro Vaši Bezpečnost

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRO VAŠI BEZPEČNOST Následující pokyny si přečtěte a uložte. Osoby v domácnosti 1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníže- nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném pou-...
  • Seite 79 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Při nepoužívání i před složením/rozebráním a před čištěním nej- prve vytáhněte síťovou zástrčku! 14. V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem. 15. Základnu, přívod a zástrčku v žádném případě neponořujte do vody.
  • Seite 80: Před Prvním Použitím

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Při zpracování teplých přísad bezpodmínečně přidržujte kryt na přístroji rukou, protože by se kryt jinak mohl uvolnit a mixovaná směs vystříknout. 30. Dbejte na to, abyste se vyvarovali extrémních rozdílů teplot plně- ných přísad. Jinak by se mohlo nádoby poškodit.
  • Seite 81: Sestavení Nádoby Na Pití

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Potom nasaďte kryt na skleněnou nádobu. Nyní zašroubujte odměřovací nádobu ve směru hodinových ručiček do otvoru. SESTAVENÍ NÁDOBY NA PITÍ Sundejte kryt z požadované nádoby na pití. Naplňte nádobu požadovanými přísadami. POZOR: Nepřekračujte maximální množství náplně 300 ml (malá nádoba na pití) popř.
  • Seite 82: Pokyny Pro Správné Mixování

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Po použití nastavte spínač na VYP/OFF/0 a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyjmutí skleněné nádoby Pro odblokování otočte skleněnou nádobu proti směru hodinových ručiček a sundejte ji rovně směrem nahoru. Vyjmutí nádoby na pití Pro odblokování otočte nádobu na pití proti směru hodinových ručiček a sundejte ji rovně...
  • Seite 83: Čištění A Péče

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Nádobu sundejte z bloku motoru až tehdy, když se motor zcela zastavil. Drcení ledu 13. Kostky ledu můžete rozdrtit přímo. O něco rychleji to jde, když do nádoby mixéru nejprve přidáte trochu vody a teprve potom kostky ledu.
  • Seite 84: Recepty

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY Upozornění: recepty jsou určeny pro přípravu ve skleněné nádobě! Pro kontejner pití, musí být množství odpovídajícím způsobem upravit. Tropický koktail mléka, 2 kostky ledu a nalijte do 2 pomeranče a 1 papáju nakrájejte sklenic.
  • Seite 85 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recepty na ovocná smoothies Ranní smoothie Samozřejmě můžete všechna 2 namočené sušené švestky bez pec- smoothies sladit podle vlastní chuti. ky, 2 namočené sušené meruňky, 1 Vodu můžete také nahradit ovocným zralá hruška, 2 polévkové lžíce oves- čajem nebo ovocnou šťávou nebo také...
  • Seite 86: Záruční Podmínky

    Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody...
  • Seite 87: Instrukcja Obsługi Modelu 78685

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 78685 DANE TECHNICZNE Moc: 250 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Blok silnika: Stal szlachetna Pokrywa: Tworzywo sztuczne Noże: Stal szlachetna Pojemność: Pojemnik szklany 800 ml, pojemnik z tworzywa sztucznego 300 lub 600 ml Wymiary: Ok.
  • Seite 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem. 2. Nie dopuszczać do urządzenia dzieci w wieku poniżej 3 lat lub nadzorować...
  • Seite 89 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Nie zanurzać podstawy, kabla ani wtyczki do wody. Istnieje nie- bezpieczeństwo zwarcia. 16. Nie używać urządzenia z akcesoriami innych producentów. 17. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia kabla lub innych części prosimy odesłać...
  • Seite 90: Przed Pierwszym Użyciem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Podczas miksowania ciepłych składników koniecznie przytrzymy- wać ręką pokrywę na urządzeniu, gdyż inaczej pokrywa mogłaby zsunąć się, a miksowane składniki wyprysnąć. 30. Zwrócić uwagę na to, aby unikać skrajnych różnic temperatury wkładanych składników. Szkło pojemnika mogłoby ulec uszko- dzeniu.
  • Seite 91: Składanie Pojemnika Do Picia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Dodać składniki do pojemnika. UWAGA: Nie przekraczać maksymalnej pojemności wynoszącej 800 ml. Docisnąć pokrywę na pojemnik szklany. Przykręcić teraz miarkę w otwór w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. SKŁADANIE POJEMNIKA DO PICIA Zdjąć pokrywę z pojemnika do picia.
  • Seite 92: Wskazówki Dla Prawidłowego Mieszania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do mieszania składników stałych z płynnymi. STOPIEŃ P (włącznik pulsacyjny): Do rozdrabniania kostek lodu. Do krótkiego, silnego miksowania Włącznika pulsacyjnego nie można włączyć na stałe. Należy go przez cały czas miksowania przytrzymywać wciśnięty. Włącznika pulsacyjnego należy używać...
  • Seite 93: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Używać miksera tylko z nałożoną pokrywą. Podczas pracy przytrzymywać pokrywę na pojemniku ręką. Płynne lub inne składniki można dodawać przez otwór w pokrywie. Zachować ostrożność podczas napełniania: gdy urządzenie pracuje, z otworu może wytrysnąć ciecz.
  • Seite 94: Przepisy

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Przed czyszczeniem całkowicie opróżnić pojemnik.. Za pomocą włącznika impulsowego pojemnik i nóż dają się łatwo wyczyścić. Wlać do pojemnika trochę ciepłej wody z dodatkiem kilku kropli płynu do mycia naczyń i nacisnąć na chwilę przycisk do przełączania momentu obro- towego.
  • Seite 95 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Irish Dream Koktajl tropikalny Roztrzepać 2 cl whisky z łyżeczką 200 g ananasa obranego ze skórki, proszku czekoladowego 0,2 l. 150 g dojrzałego mango obranego ze śmietany. skórki, 1 pomarańcza obrana ze skór- ki, miąższ z 1 dojrzałej persymony,...
  • Seite 96 Copyright UNOLD AG | www.unold.de piec w piekarniku przez ok. 20 minut Lassi Mango lassi w temperaturze 200°C, odstawić do ochłodzenia. Pieczone jabłko zmieszać Miąższ z jednego dojrzałego mango, z 2 łyżkami śmietanki, 1 łyżką rumu, 2 1 szczypta kardamonu, 150 g jogurtu łyżkami borówek i 200 ml mleka.
  • Seite 97: Warunki Gwarancji

    środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Seite 98: Bestellformular

    Stück Art.-Nr. Bezeichnung 7868501 Messbecher im Deckel 7868540 300 ml Kunststoffbehälter 7868550 600 ml Kunststoffbehälter 7868502 Deckel ohne Messbecher 7868512 Trinkdeckel Kunststoffbehälter 7868505 Messerblock Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 99 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 100 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Diese Anleitung auch für:

Smoothie to go 78685

Inhaltsverzeichnis