Seite 1
KÜCHENMASCHINE FOOD PROCESSOR 300 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu KÜCHENMASCHINE | KUCHYŇSKÝ ROBOT | KUHINJSKI STROJ ROBOT KUCHENNY | ROBOT DE BUCĂTĂRIE | KUCHYNSKÝ ROBOT |...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang (Bild sehr geehrter Kunde! - Faltbare Küchenmaschine (A) - Rührschüssel (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Abdeckung (C) neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt - 1 Paar Knethaken (D) mit hervorragendem Preis-/Leistungsverhält- - 1 Paar Schneebesen (E) nis entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten - 1 Paar Rührbesen (F)
Bestimmungsgemäße Verwendung - Das Gerät ist ausschließlich für die Verarbeitung von Lebensmitteln in haushalts- üblichen Mengen bestimmt. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. - Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Seite 6
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. - Vor dem Auswechseln von Zubehör und Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt wer- den, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. - Jeglicher Missbrauch kann zu schweren Verletzungen führen.
Vor der ersten Inbetriebnahme Gerät aufklappen (Bild • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Achtung! Verpackungsmaterialien vom Gerät. Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffü- • Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör vor ßen ausgestattet. Bei Möbeln, die mit Lacken der ersten Nutzung sorgfältig.
Schneebesen (Bild 1/E) Achten Sie darauf, dass Sie das Rührwerk- zeug mit der größeren Ringscheibe immer Die Schneebesen sind zum Aufschlagen von in die erhöhte, linke Öffnung am Rührarm Eiern und Sahne vorgesehen. einsetzen. Verwenden Sie die Schneebesen nicht für •...
Seite 9
• Drehen Sie den Drehzahlregler (Bild 6) auf • Wenn Sie mit der Zubereitung fertig sind, Stellung 1. Das Gerät startet. drehen Sie den Drehzahlregler auf Stellung 0 • Erhöhen Sie dann auf die gewünschte Dreh- (Bild 6). zahl. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- - Je weiter Sie den Drehzahlregler im Uhrzei- dose.
Reinigen und Pflegen Zubehörteile reinigen • Reinigen Sie die Rührschüssel und die Rühr- Warnung! werkzeuge nach jedem Gebrauch mit war- mem Wasser und Spülmittel. Stromschlaggefahr durch Nässe! • Spülen Sie die Teile anschließend unter flie- Das Gerät und das Netzkabel mit ßendem Wasser ab und trocknen Sie danach Stecker alle Teile sorgfältig.
Altgerät entsorgen Technische Daten Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr verwenden wollen, geben Sie es bei ei- ner öffentlichen Sammelstelle für Elek- Modell FP-B0101 troaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltgeräte Spannung 220 - 240 V~ dürfen in keinem Fall in die Restabfalltonnen Frequenz 50-60 Hz gegeben werden (siehe Symbol).
Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Rozsah dodávky (obrázek Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. - Skládací kuchyňský robot (A) Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- - Hnětací nádoba (B) měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- - Kryt (C) šet mnoho radosti.
Seite 13
Použití v souladu s určením - Přístroj je určen výlučně ke zpracovávání potravin pro běžná domácí množství. - Nepoužívejte přístroj venku. - Přístroj je určen jen k použití v soukromých domácnostech. Není zamýšlen ke ko- merčnímu použití. - Používejte přístroj jen pro popsanou oblast použití a s originálním příslušenstvím. Každé...
Seite 14
- Jakékoliv použití v rozporu s určením může vést k těžkým poraněním. - Připojte přístroj jen k elektrickému napájení, jehož napětí a frekvence se shoduje s údaji na typovém štítku! Typový štítek se nachází na spodní straně přístroje. - Připojte přístroj jen do nepoškozené, podle předpisů instalované zásuvky s ochran- ným kontaktem.
Seite 15
Před prvním uvedením do provozu Rozevření přístroje (obrázek • Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obalové materiály. Pozor! • Před první použitím přístroj a jeho příslušen- Přístroj je vybaven protiskluzovými plasto- ství pečlivě vyčistěte. Při tom dodržujte poky- vými nožkami. U nábytku s lakovaným nebo ny v kapitole „Čištění...
Seite 16
Šlehací metly (obrázek 1/E) • Tlačte míchací nástroj až na doraz nahoru, až slyšitelně zaklapne. Šlehací metly jsou určeny ke šlehání vajec • Při odstraňování nejprve stiskněte uvolňovací a smetany. tlačítko (obrázek 4/a) a sejměte míchací ná- Šlehací metly nepoužívejte na těžké těstové stroj směrem dolů.
Seite 17
Doporučené stupně otáček pro optimální vý- - Pokud přístroj pracuje pouze ztěžka, zvyšte sledek: stupeň otáček. - Rovněž zkontrolujte, zda použité množství Potravina Stupeň otáček potravin není příliš velké nebo těsto příliš těžké. máslo, cukr - Nepoužívejte přístroj bez přerušení déle než směs na buchty, 6 minut, abyste zabránili přehřátí.
Seite 18
Čištění přístroje Likvidace • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Likvidace obalu • Nechte přístroj kompletně vychladnout. Obal produktu sestává z recyklovatelných ma- • Očistěte povrch přístroje lehce navlhčeným teriálů. Materiály obalu zlikvidujte podle jejich hadříkem a jemným čisticím prostředkem. označení na veřejných sběrných místech, popř. •...
údržbou a ošetřováním. znečištění vod a půdy. Technické údaje Model FP-B0101 Napětí 220 - 240 V~ Frekvence 50–60 Hz Třída ochrany Výkon...
Seite 20
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke (slika Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- - Sklopivi kuhinjski stroj (A) čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Posuda za miješanje (B) i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. - Poklopac (C) Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa - 1 par metlica za gnječenje (D) svim uputama o njegovoj uporabi i sigurnosti.
Seite 21
Namjenska uporaba - Uređaj je namijenjen isključivo miješanju namirnica u količinama uobičajenima u kućanstvu. - Nikada ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom. - Uređaj je namijenjen isključivo uporabi u privatnim kućanstvima. Nije predviđen za komercijalnu uporabu. - Upotrebljavajte uređaj samo u opisanom području primjene i s originalnom opre- mom.
Seite 22
- Prije zamjene pribora ili dodatnih dijelova koji se pokreću pri radu morate isključiti uređaj i odvojiti ga sa strujne mreže. - Svaka zlouporaba može izazvati teške ozljede. - Priključite uređaj samo na strujno napajanje koje ima napon i frekvenciju koji se podudaraju s podacima na tipskoj pločici! Tipska pločica nalazi se na donjoj strani uređaja.
Prije prvog puštanja u rad Otklapanje uređaja (slika • Prije prve uporabe uklonite sve materijale za Pozor! pakiranje s uređaja. Uređaj ima protuklizne plastične nožice. Na • Pažljivo očistite uređaj i njegov pribor prije namještaju s lakiranom ili plastičnom oblo- prve uporabe.
Seite 24
Metlice za miješanje (slika 1/F) Upotreba kuhinjskog stroja (slika Metlice za miješanje predviđene su za proi- zvodnju mješavina tijesta i pirea od krumpira. • Osigurajte da je utikač isključen i da se regu- Na jednoj od metlica nalazi se pogonska ploči- lator broja okretaja nalazi u položaju 0 (slika ca koja okreće posudu.
Preporučene razine broja okretaja za optima- Zaštita od pregrijavanja lan rezultat: Pozor! Namirnica Razina broja okretaja Nemojte preopteretiti uređaj, postoji opasnost od pregrijavanja i oštećenja uređaja koji mogu Maslac, šećer proizaći iz toga. Mješavina za kolače, tijesto za kekse - Ako uređaj teško radi, povisite razinu broja Bjelanjci, vrhnje, okretaja.
Seite 26
Pozor! • Skladištite uređaj na čistom, suhom mjestu bez prašine. Ne upotrebljavajte abrazivne spužve ili abra- zivna sredstva za čišćenje kako ne biste oštetili Zbrinjavanje površine uređaja. Zbrinjavanje pakiranja Čišćenje uređaja Pakiranje proizvoda sastoji se od materijala koji • Izvucite priključni utikač iz utičnice. se može reciklirati.
Szanowni Klienci! Zawarto opakowania (rys. Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- - Składany robot kuchenny (A) cydowali się Pa stwo na zakup produktu o - Miska do mieszania (B) doskonałym stosunku ceny do jako ci, kt ry - Pokrywa (C) sprawi Pa stwu wiele rado ci. - 1 para hak w do ugniatania ciasta (D) Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia - 1 para ko c wek do ubijania (E)
Seite 29
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przygotowywania artykuł w spożyw- czych we wła ciwych dla gospodarstwa domowego ilo ciach. - Nie wolno użytkowa urządzenia na zewnątrz. - Urządzenie przeznaczone jest do użycia w prywatnych gospodarstwach domo- wych.
Seite 30
Og lne zasady bezpiecze stwa - Nie wolno używa produktu, gdy uszkodzone są przew d zasilania lub obudowa. - Aby unikną zagroże , uszkodzony przew d zasilania może by wymieniany wy- łącznie przez autoryzowany serwis naprawczy. - Urządzenie może by używane tylko wraz z załączonymi akcesoriami. - Je li urządzenie nie jest pod nadzorem oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem musi by zawsze odłączone od sieci zasilającej.
- Po każdym użyciu należy odłączy urządzenie od zasilania. - Przed każdym czyszczeniem należy wyłączy urządzenie i odłączy od zasilania. - Nie należy zanurza urządzenia w wodzie ani w innych cieczach, ani czy ci go pod bieżącą wodą. - Nie my urządzenia w zmywarce. - Należy stosowa się...
Seite 32
• Urządzenie należy ustawi na stabilnej, su- Wkładanie i wyjmowanie element w chej, r wnej i antypo lizgowej powierzchni. mieszających (rys. • Zdją pokrywę (rys. 1/C). • Obr ci jednostkę bazową do pozycji piono- Ostrzeżenie! wej, aż ta zatrza nie się wydając d więk (rys. Niebezpiecze stwo obraże w ra- 2/d).
Seite 33
Wskaz wki: • Zredukowa prędko do stopnia 1 - 2, aby - Nie przepełnia miski do mieszania, ponie- doda składniki podczas procesu mieszania. waż może to spowodowa uszkodzenie ro- Wskaz wki: bota kuchennego. - Podczas procesu mieszania, prędko obro- - Zawsze używa odpowiedniego elementu tową...
- Aby unikną przegrzania, nie używa urzą- • Po wyczyszczeniu urządzenia należy je do- dzenia w spos b ciągły dłużej niż 6 minut. kładnie osuszy . - Je li urządzenie wyłącza się podczas pracy: Czyszczenie akcesori w • Ustawi regulator prędko ci w pozycji 0. •...
Dane techniczne bioru zużytego sprzętu elektrycznego. W żad- nym wypadku nie wolno wyrzuca zużytych urządze elektrycznych do pojemnik w na Model FP-B0101 odpady nienadające się do ponownego prze- Napięcie 220 - 240 V~ tworzenia (patrz symbol). Częstotliwo 50-60 Hz Nie wyrzuca urządze elektrycznych do...
Stimate client, Pachetul de livrare (imaginea Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Robot de bucătărie pliabil (A) aparat. A i decis să alege i un produs cu un - Bol amestecare (B) raport calitate-pre excelent care vă va aduce - Capac (C) multe satisfac ii.
Utilizarea conform destina iei - Aparatul este destinat exclusiv preparării alimentelor în cantită i mici. - Nu utiliza i aparatul în aer liber. - Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea în scopuri profesionale. - Folosi i aparatul numai pentru domeniul de utilizare descris și cu accesoriile origi- nale.
Seite 38
- Înainte de schimbarea accesoriilor sau a pieselor suplimentare care sunt puse în mișcare în timpul func ionării, aparatul trebuie oprit și deconectat de la re eaua electrică. - Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea gravă. - Conecta i aparatul numai la surse de alimentare cu energie electrică ale căror tensiune și frecven ă...
Înaintea primei puneri în func iune Se depliază aparatul (Imaginea • Îndepărta i toate materialele de ambalare de pe aparat înaintea primei utilizări a aces- Aten ie! tuia. Aparatul este prevăzut cu picioare antidera- • Înaintea primei utilizări, cură a i temei- pante din material plastic.
Seite 40
Telurile pentru spumă (Imaginea 1/E) • Pentru scoatere, apăsa i mai întâi butonul de desprindere a telurilor (Imaginea 4/a) și apoi Telurile de spumă sunt adecvate pentru a bate scoate i telurile trăgând în jos. ouă și frișcă. Nu folosi i aceste teluri de spumă pentru Utilizarea robotului de bucătărie amestecuri grele.
Seite 41
Trepte de rota ii recomandare pentru a ob ine Protec ie la supraîncălzire rezultate optime: Aten ie! Alimente Treapta de tura ie Nu suprasolicita i aparatul, există pericolul supraîncălzirii, din care pot rezulta defec iuni. Unt, zahăr Amestec de prăjitură, - Dacă...
Seite 42
Aten ie! • Depozita i aparatul într-un loc curat, uscat și fără praf. Pentru a evita deteriorarea suprafe elor apa- ratului, nu utiliza i bure i abrazivi și nici sub- Eliminarea stan e de cură are abrazive. Eliminarea ambalajului Cură area aparatului Ambalajul produsului este fabricat din mate- •...
între inerii și îngrijirii insuficiente. zătoare sau deteriorării aparatului, cu ocazia valorificării ulterioare, aceste substan e pot cauza probleme de sănătate sau infesta apa și solul. Date tehnice Model FP-B0101 Tensiunea 220 - 240 V~ Frecven a 50-60 Hz Clasa de protec ie Putere...
Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Rozsah dodávky (obrázok Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- - Skladací kuchynský robot (A) stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným - Miska na miešanie (B) výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- - Kryt (C) sie veľa radosti.
Seite 45
Použitie v súlade s určením - Prístroj je určený výlučne na spracovávanie potravín v množstve obvyklom pre do- mácnosť. - Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. - Prístroj je určený len na používanie v domácnostiach. Nie je určený na používanie v obchodných prevádzkach. - Prístroj používajte len na predpísané...
Seite 46
- Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa v prevádzke pohy- bujú, sa musí prístroj vypnúť a odpojiť od elektrickej siete. - Akékoľvek zneužitie môže viesť k ťažkým zraneniam. - Prístroj zapájajte len do takého zdroja prúdu, ktorého napätie a frekvencia zodpo- vedajú...
Pred prvým uvedením do prevádzky Odklopenie prístroja (obrázky • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Pozor! • Pred prvým použitím prístroj a jeho príslu- Prístroj má protišmykové plastové nožičky. šenstvo starostlivo vyčistite. Dbajte pri tom Pri nábytku, ktorý má lakový alebo plasto- na odsek „Čistenie a starostlivosť“.
Seite 48
Šľahacie metličky (obrázok 1/E) • Miešací nástroj zatlačte až na doraz smerom nahor, až kým počuteľne zacvakne. Šľahacie metličky sú určené na vyšľahanie va- • Pre zloženie najskôr stlačte uvoľňovacie tla- jec a smotany. čidlo (obrázok 4/a) a potom vyberte miešací Nepoužívajte šľahacie metličky na zmesi ťaž- nástroj smerom nadol.
• Potom zvýšte na požadované otáčky. Ochrana proti prehriatiu - Čím viac otáčate regulátor otáčok v smere Pozor! hodinových ručičiek, tým rýchlejšie miešací Prístroj nepreťažujte, hrozí nebezpečenstvo nástroj rotuje. prehriatia a následného poškodenia. - Na zníženie otáčok otáčajte regulátor otá- čok proti smeru hodinových ručičiek.
Seite 50
Čistenie prístroja Likvidácia • Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Likvidácia obalu • Nechajte prístroj kompletne vychladnúť. Obal výrobku je vyrobený z materiálov vhod- • Vyčistite vonkajšie plochy prístroja mäkkou, ných na recykláciu. Obalové materiály odstra- len ľahko navlhčenou utierkou a s jemným ňujte v súlade s ich označením v rámci verej- čistiacim prostriedkom.
Seite 51
šej recyklácii spôsobiť ujmu na zdraví alebo neodborným zaobchádzaním, samovoľný- znečistiť vodné toky či pôdu. mi opravami alebo nedostatočnou údržbou a starostlivosťou. Technické údaje Model FP-B0101 Napätie 220 - 240 V~ Frekvencia 50 – 60 Hz Trieda ochrany Príkon 300 W...
Seite 59
2012/19/ FP-B0101 220 - 240 V~ 50 – 60 Hz 300 W 90 dB(A) 288 x 165 x 130 mm 288 x 165 x 95 mm Kaufland...
Seite 61
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
Seite 62
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / FP-B0101 788 / 1285793 / 6361781 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...