Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
POPCORN MAKER SOPCM 1200 C1
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung
PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU PUKANCOV
Návod na obsluhu
МАШИНА ЗА ПУКАНКИ
Ръководство за експлоатация
IAN 497779‒2204
APARAT PENTRU POPCORN
Instrucţiuni de utilizare
APARAT ZA KOKICE
Upute za upotrebu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SOPCM 1200 C1

  • Seite 1 POPCORN MAKER SOPCM 1200 C1 POPCORN-MAKER APARAT PENTRU POPCORN Bedienungsanleitung Instrucţiuni de utilizare PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU PUKANCOV APARAT ZA KOKICE Návod na obsluhu Upute za upotrebu МАШИНА ЗА ПУКАНКИ Ръководство за експлоатация IAN 497779‒2204...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 5: Einleitung

    Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen . ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden . ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . ■ 2  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . Gerätebeschreibung 1 Messlöffel 2 Deckel 3 Motorblock 4 Ein-/Ausschalter 5 Auswurföffnung 6 Popcornkammer SOPCM 1200 C1   │  3 ■...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie ► es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung . Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des ► Betriebs niemals nass oder feucht wird . ■ 4  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 8 Während des Garvorgangs wird heißer Dampf freigesetzt, ► insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen . Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf . Achtung! Heiße Oberfläche! Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß . ► Verbrennungsgefahr! SOPCM 1200 C1   │  5 ■...
  • Seite 9 Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o . Ä . ► in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen . Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn . ■ 6  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober- fläche . ♦ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ steht . Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Das Gerät ist betriebsbereit . SOPCM 1200 C1   │  7 ■...
  • Seite 11: Bedienen

    Deckel 2 über der Einkerbung am Geräterand sitzt . ♦ Setzen Sie den Messlöffel 1 in die obere Öffnung des Deckels 2 ein . Die beiden Nasen am Messlöffel 1 müssen in den schmalen Einkerbungen im Deckel 2 liegen: ■ 8  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 12: Popcorn Süßen/Salzen

    Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel und mischen Sie es durch . ♦ Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop- corn noch einmal durch . SOPCM 1200 C1   │  9 ■...
  • Seite 13: Überhitzungsschutz

    . Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden . Ansonsten können sich diese verformen! ♦ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen . ■ 10  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 14: Aufbewahren

    Abmessung größer sind als 25 cm . LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglich- keiten direkt in den Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . SOPCM 1200 C1   │...
  • Seite 15: Verpackung Entsorgen

    80–98: Verbundstoffe . Anhang Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 1200 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in Berührung kommen, sind lebens mittelecht . ■ 12  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 16: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SOPCM 1200 C1   │  13...
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    E-Mail: kundenmanagement@kaufland .de IAN 497779‒2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 14  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 18 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SOPCM 1200 C1 RO │...
  • Seite 19: Introducere

    și/sau dacă este utilizat în alt mod decât cel descris . ► Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia acestuia . ► Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare . ■ 16  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 20: Furnitura

    (a se vedea capitolul Service) . Descrierea aparatului 1 Lingură de măsurat 2 Capac 3 Bloc motor 4 Comutator Pornit/Oprit 5 Orificiu de evacuare 6 Spaţiu pentru boabe SOPCM 1200 C1 RO │ MD   │  17 ■...
  • Seite 21: Indicaţii De Siguranţă

    Nu expuneţi aparatul ploii și nu îl utilizaţi niciodată în medii ► umede sau ude . Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării cablul de conexiune nu ► se udă și nu se umezește . ■ 18  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 22 împiedicaţi . În timpul procesului de preparare sunt eliberaţi aburi fier- ► binţi, în special la deschiderea capacului . Păstraţi o distanţă de siguranţă faţă de aburi . SOPCM 1200 C1 RO │ MD   │  19 ■...
  • Seite 23 ► gheat . După fiecare ciclu de funcţionare, lăsaţi aparatul să se ► răcească timp de 15 – 20 de minute înainte de a-l pune din nou în funcţiune . ■ 20  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 24: Punerea În Funcţiune

    Așezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, termorezistentă și antiderapantă . ♦ Asiguraţi-vă că se află în poziţia „O” comutatorul Pornit/Oprit 4 . Introduceţi apoi ștecărul într-o priză . Aparatul este pregătit de funcţionare . SOPCM 1200 C1 RO │ MD   │  21...
  • Seite 25: Operarea

    Introduceţi lingura de măsurat 1 în orificiul superior al capacului 2 . Ambe- le piedici de pe lingura de măsurat 1 trebuie să se afle în crestăturile îngus- te din capac 2: ■ 22  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 26: Îndulcirea/Sărarea Popcornului

    2 și amestecaţi cu grijă untul din interior . ♦ Turnaţi untul topit peste popcornul preparat din castron și amestecaţi . ♦ Adăugaţi sare sau zahăr după gust și amestecaţi încă o dată popcornul . SOPCM 1200 C1 RO │ MD   │  23...
  • Seite 27: Protecţia La Supraîncălzire

    și asiguraţi-vă că acestea nu rămân blocate . În caz contrar, acestea se pot deforma! ♦ Lăsaţi toate componentele să se usuce bine înainte de reutilizare sau depozitare . ■ 24  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 28: Depozitarea

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs . Contribuiţi la prote- jarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deșeurilor . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinu- te de la administraţia locală . SOPCM 1200 C1 RO │ MD   │  25...
  • Seite 29: Eliminarea Ambalajelor

    şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din mo- mentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea ■ 26  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 30 Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . SOPCM 1200 C1 RO │ MD  ...
  • Seite 31: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28  │   RO │ MD SOPCM 1200 C1...
  • Seite 32 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 33: Úvod

    Pri nesprávnom používaní a/alebo použití prístroja v rozpore s určeným účelom môže prístroj predstavovať zdroj nebezpečenstva . ► Tento prístroj používajte výlučne podľa určeného účelu . ► Dodržiavajte postupy uvedené v tomto návode na obsluhu . ■ 30  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 34: Rozsah Dodávky

    (pozri kapitolu Servis) . Opis prístroja 1 Odmerná lyžica 2 Veko 3 Blok motora 4 Spínač ZAP/VYP 5 Vyhadzovací otvor 6 Komorana popkorn SOPCM 1200 C1   │  31 ■...
  • Seite 35: Bezpečnostné Pokyny

    . Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo ► vlhkom alebo mokrom prostredí . Dbajte na to, aby pripojovacie vedenie počas prevádzky ► nikdy nebolo mokré ani vlhké . ■ 32  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 36 . Udržujte bezpečný odstup od pary . Pozor! Horúci povrch! Časti prístroja sú počas prevádzky horúce . ► Nebezpečenstvo popálenia! Pred čistením alebo výmenou príslušenstva nechajte prístroj ► vychladnúť . SOPCM 1200 C1   │  33 ■...
  • Seite 37 Prístroj nikdy neprevádzkujte bez zŕn kukurice v komore na ► popkorn . Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo . ► Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne ► čistiace prostriedky! Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja . ■ 34  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 38: Uvedenie Do Prevádzky

    Naplňte maximálne 60 g ( = 1 až po okraj naplnenej odmernej lyžice 1) zŕn kukurice do komory na popkorn 6 . ♦ Nasaďte veko 2 . Pritom dbajte o to, aby vyklenutá časť na veku 2 sedela nad zárezom na okraji prístroja . SOPCM 1200 C1   │  35 ■...
  • Seite 39: Osladenie/Posolenie Popkornu

    Maslo sa stará o to, aby cukor, resp . soľ zostali prichytené na popkorne . ♦ Do odmernej lyžice 1 dajte maximálne 20 g masla izbovej teploty, skôr ako zapnete prístroj . Maslo sa počas výroby popkornu roztopí . ■ 36  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 40: Ochrana Proti Prehriatiu

    Diely vložte podľa možnosti do horného košíka umývačky riadu a dbajte na to, aby sa nezasekli . V opačnom prípade sa môžu zdeformovať! ♦ Všetky diely dobre vysušte predtým, ako ich znova použijete alebo uložíte . SOPCM 1200 C1   │  37...
  • Seite 41: Uskladnenie

    . Táto likvidácia je pre vás bezplatná . Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne . Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . ■ 38  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 42: Likvidácia Obalu

    (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol . Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok . Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba . SOPCM 1200 C1   │  39 ■...
  • Seite 43: Rozsah Záruky

    Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na našu medzinárodnú stránku (www .kaufland .com/manual) . Kliknutím na príslušnú krajinu sa dosta- nete na národný prehľad našich príručiek . Pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 497779‒2204 môžete otvoriť váš návod na obsluhu . ■ 40  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 44: Servis

    IAN 497779‒2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SOPCM 1200 C1   │  41 ■...
  • Seite 45 ■ 42  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 46 Proizvođač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 47: Uvod

    Uređaj može predstavljati opasnost u slučaju nenamjenske uporabe i/ili uporabe drugačije od opisane . ► Uređaj koristite isključivo u svrhu za koju je namijenjen . ► Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu . ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 48: Opseg Isporuke

    štete nastale prilikom transporta, nazovite telefonski broj servisne službe (vidi poglavlje Servis) . Opis uređaja 1 Mjerna žlica 2 Poklopac 3 Blok motora 4 Prekidač Uklj/Isklj 5 Otvor za izbacivanje 6 Komora za kokice SOPCM 1200 C1   │  45 ■...
  • Seite 49: Sigurnosne Napomene

    . Uređaj ne izlažite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom ► okruženju . Pazite da priključni vod za vrijeme rada uređaja nikada ne ► bude mokar ili vlažan . ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 50 . Morate se držati na sigurnom rastojanju od tih isparenja . Pozor! Vruća površina! Dijelovi uređaja za vrijeme rada postaju vrući . ► Opasnost od opeklina! Prije čišćenja ili promjene pribora, uređaj ostavite da se ► ohladi . SOPCM 1200 C1   │  47 ■...
  • Seite 51 Uređaj nikada ne smije raditi bez kukuruza za kokice u ► komori za kokice . Koristite isključivo opremu koju preporučuje proizvođač . ► Ne koristite agresivna, kemijska ili abrazivna sredstva za ► čišćenje! Takva sredstva mogu nepopravljivo oštetiti površinu uređaja . ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 52: Puštanje U Rad

    Po potrebi skinite poklopac 2 s mjernom žlicom 1 s uređaja . ♦ Napunite maksimalno 60 g ( = 1 do ruba napunjena mjerna žlica 1) zrna kukuruza za kokice u komoru za kokice 6 . SOPCM 1200 C1   │  49...
  • Seite 53: Zaslađivanje/Soljenje Kokica

    Pazite da maslac ni u kom trenutku ne curi u komoru za kokice 6! Pomoću uređaja možete rastopiti maslac, a zatim ga preliti preko gotovih kokica . To najbolje funkcionira maslacem na sobnoj temperaturi . Maslac osigurava da šećer ili sol ostanu na kokicama . ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 54: Zaštita Od Pregrijavanja

    . ♦ Poklopac 2 i mjernu žlicu 1 očistite u toploj vodi blagim sredstvom za pranje posuđa . Dijelove na kraju isperite čistom vodom . SOPCM 1200 C1   │  51...
  • Seite 55: Čuvanje

    . To je zbrinjavanje za vas besplatno . Čuvajte okoliš i zbrinite uređaj na ispravan način . O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu . ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 56: Zbrinjavanje Ambalaže

    (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila . Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod . SOPCM 1200 C1   │...
  • Seite 57: Opseg Jamstva

    . ■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim doka- zom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa . ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 58: Servis

    . Servis Servis Hrvatska Tel .: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) E-Mail: kontakt@kaufland .hr IAN 497779‒2204 Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com SOPCM 1200 C1   │  55 ■...
  • Seite 59 ■ │   SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 60 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SOPCM 1200 C1  ...
  • Seite 61: Въведение

    Употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване могат да представляват опасност . ► Използвайте уреда единствено по предназначение . ► Спазвайте начините на процедиране, описани в това ръководство за потребителя . ■ 58  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 62: Окомплектовка На Доставката

    получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж . глава Сервиз ) . Описание на уреда 1 Мерителна лъжица 2 Капак 3 Блок на двигателя 4 Превключвател за включване/изключване 5 Изхвърлящ отвор 6 Камера за приготвяне на пуканки SOPCM 1200 C1   │  59 ■...
  • Seite 63: Указания За Безопасност

    отпада . Не излагайте уреда на дъжд и никога не го използвайте ► във влажна или мокра обстановка . Не допускайте свързващият кабел да се намокри или ► навлажни по време на работа . ■ 60  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 64 По време на процеса на приготвяне се отделя гореща ► пара, особено когато отворите капака . Спазвайте безопасно разстояние спрямо парата . Внимание! Гореща повърхност! Части от уреда се нагорещяват по време на работа . ► Опасност от изгаряне! SOPCM 1200 C1   │  61 ■...
  • Seite 65 Не сипвайте продукти, като захар, сол, олио, масло и ► др .п ., в камерата за приготвяне на пуканки . Те могат да повредят уреда . Добавяйте такива продукти към готовите пуканки едва след приготвянето и извън уреда . ■ 62  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 66: Пускане В Експлоатация

    Поставете уреда на равна, устойчива на топлина и плъзгане повърхност . ♦ Уверете се, че превключвателят за включване/изключване 4 е на позиция „O“ . След това включете щепсела в контакт . Уредът е готов за работа . SOPCM 1200 C1   │  63 ■...
  • Seite 67: Работа С Уреда

    да се намира над прореза на ръба на уреда . ♦ Поставете мерителната лъжица 1 в горния отвор на капака 2 . Двата зъба на мерителната лъжица 1 трябва да лежат в тесните прорези в капака 2: ■ 64  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 68: Подсладяване/Посоляване На Пуканките

    1 от капака 2 и разбъркайте внимателно маслото в нея . ♦ Полейте готовите пуканки в купата с разтопеното масло и разбъркайте добре . ♦ По желание добавете сол или захар и разбъркайте още веднъж пукан- ките . SOPCM 1200 C1   │  65 ■...
  • Seite 69: Защита От Прегряване

    кошница на съдомиялната машина, като внимавате да не се заклещят . В противен случай те могат да се деформират! ♦ Подсушете добре всички части, преди да ги използвате отново или да ги приберете . ■ 66  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 70: Съхранение

    Това предаване за отпадъци е безплатно за вас . Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излез- лия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа . SOPCM 1200 C1   │  67 ■...
  • Seite 71: Предаване На Опаковката За Отпадъци

    220 – 240 V ∼ (променлив ток), 50/60 Hz Номинална мощност 1200 W Всички влизащи в контакт с хранителни продук- ти части на този уред са от материал, разре- шен за контакт с хранителни продукти . ■ 68  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 72: Гаранция

    части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло) . Гаран- цията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка . SOPCM 1200 C1   │  69...
  • Seite 73: Процедура При Гаранционен Случай

    Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг спе- циален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 70  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 74: Сервизно Обслужване

    при наличие на условията на чл . 33, ал . 3 от ЗПЦСЦУПС . Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС SOPCM 1200 C1   │...
  • Seite 75 ■ 72  │   SOPCM 1200 C1...
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija Актуалност на информацията: 05 / 2022 · Ident.-No.: SOPCM1200C1-052022-1 IAN 497779‒2204...

Inhaltsverzeichnis