4. Used pictogramms / Explication pictogrammes / Verwendete Pictogrammen
Apply 2 components glue
Appliquez de la colle 2 composants
2 Komponentenkleber anbringen
Pay close attention here
Faites bien attention
Achtung bitte
Apply C.A. glue
Appliquez de la colle CA
Sekundenkleber anbringen
Cut off shaded portion
Coupez partie indiquée
Teil abschneiden
5. Assembly / Assemblage / Zusammenbau / Montage
5.1 Aileron / Querruder / Rolroer
Assemble the right wing first.
Connect the aileron to the wing with 3
hinges. Insert the hinges halfway into
the aileron.
Test fit the ailerons. If the hinges don't
remain centered, put a pin through the
middle of the hinge.
Remove the pins. Adjust the aileron so
that there is a a small gap (thickness
of paper) between the aileron and the
wing.
Apply drops of CA on the top and
bottom of each hinge. Let the CA dry
and do not use activator.
Repeat this procedure on the left
aileron.
4
copyright © 2008 BMI
Montez d'abord l'aile droite.
Joignez l'aileron à l'aile avec les 3
charnières. Insérez les charnières à
moitié dans l'aileron.
Fixez les charnières à l'aide d'une
aiguille si nécessaire.
Enlevez les aiguilles. Ajustez l'aileron
de façon à ce qu'il y ait un espace
limité entre l'aileron et l'aile.
A l'aide de colle cyano collez les
charnières d'ailerons.
Assemblez le côté gauche de la même
façon.
Drill holes with the specified diameter
Forrez des trous au diamètre indiqué
Löcher bohren mit dem angedeuteten Durch-
messer
Assemble left and right sides the same way
Assemblez le côté gauche et droit de la même
façon
Rechte und Linke Seite gleich montieren
Purchase separately
Achetez séparément
Nicht enthalten
Ensure smooth non-binding movement while
assembling
Faites attention que le mouvement soit bien
libre
Bitte beachten Sie dass die Teile sich frei bewe-
gen
Zuerst Tragfläche (R) montieren.
Querruder verbinden mit 3 Scharnieren.
Scharniere die Hälfte einschieben.
Sollten die Querruder nicht befestigt
bleiben,
vorläufig
montieren
Nadel.
Nadel entfernen. Zwischen Tragfläche
und Querruder soll nur ein kleines Loch
(Papiergrösse) übrig bleiben.
Jedes der Scharniere mit Sekunden-
kleber
festkleben.
Sekundenkleber
trocknen lassen und kein Activator
benutzen.
Dieses Verfahren wiederholen (L).
Eerst de rechtervleugel monteren.
Rolroeren met 3 scharnieren bevestigen.
Scharnier de helft inschuiven. Indien
ze niet bevestigd blijven, tijdelijk met
mit
naalden monteren.
Naalden
verwijderen.
Tussen
vleugels en de rolroeren mag maar
een kleine opening (ter grootte van
een papiertje) zichtbaar blijven.
Iedere scharnier met secondenlijm
vastkleven. Laten drogen en vooral
geen activator gebruiken.
Zelfde procedure voor (L) gebruiken.
# 12785 FlyCat 46
de