Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olivetti LINEA OFFICE Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINEA OFFICE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Ref: 535238

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olivetti LINEA OFFICE

  • Seite 1 Ref: 535238...
  • Seite 2 Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Printed in China Edited/Published/Produced by: Herausgegeben/Erschienenen/Erzeugt: Code: 535238 Edité/Publié/Produit par: June 2007 Realizado/Publicado/Producto: Realizado/Publicado/Fabricado por: Samengesteld/Uitgegeven/Geproduceerd door: 2007 Information...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE PER INIZIARE .........2 Generalità...
  • Seite 4 UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER ..18 Prima di iniziare ........18 Il Monitor di stato della stampante .
  • Seite 5 L'apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani; • Olivetti garantisce l'attivazione delle procedure in materia di trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ. mod.).
  • Seite 6 LINEA office: Questo prodotto “Mobile Printing Ready” è stato concepito per facilitare la stampa di immagini da telefono cellulare. Il prodotto supporta infatti le specifiche del “Mobile Image Printing Consortium” (MIPC) –...
  • Seite 7: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA PER INIZIARE UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER LE CARTUCCE UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER UTILIZZO DEL FAX MESSAGGI DEL FAX GUIDA RAPIDA...
  • Seite 8: Generalità

    Le informazioni complete si trovano anche in formato elettronico selezionando Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti e si possono sfogliare o stampare. È anche disponibile un Help Online richiamabile con il tasto Help in ogni videata del software.
  • Seite 9: Informazioni Inerenti La Qualità Di Stampa E La Garanzia

    Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali. Olivetti declina qualsiasi responsabilità per danni alla stampante causati dalla manomissione o dalla rigenerazione delle cartucce. Inoltre, tali azioni fanno decadere la garanzia.
  • Seite 10: Funzione Dei Tasti

    Funzione dei tasti Riferimento Parte Descrizione Tasto On/Off Consente di accendere e spegnere la stampante. Se la memoria contiene un fax ricevuto che non è stato stampato (luce gialla accesa), non è possibile spegnere la stampante. Nota: lo spegnimento della stampante comporta la perdita delle impostazioni di data e ora, quindi si consiglia di NON effettuare questa operazione che è...
  • Seite 11 Riferimento Parte Descrizione Navigatore Permette di spostarsi tra le voci di menu visualizzate sul display e di sfogliare l’agenda. Qualità fax Modifica la risoluzione da inviare via fax. Contatore copie Visualizza il numero di copie selezionate. Il numero visualizzato decresce con le copie stampate. Selezione numero Consente la selezione del numero di copie da effettuare con i tasti più...
  • Seite 12: Indicatori Luminosi Del Pannello Frontale Della Stampante

    INDICATORI LUMINOSI DEL PANNELLO FRONTALE DELLA STAMPANTE Aprire la tastiera per accedere al vano in cui sono visibili gli indicatori luminosi. Riferimento Indicatore Descrizione Stato USB • Verde: indica la connessione di una macchina fotografica digitale o di una memoria esterna compatibile; lampeggiante: indica il trasferimento dei dati alla stampante.
  • Seite 13: Collegamento Della Stampante Alla Rete Telefonica

    Il LED verde di stato USB si accende per indicare il collegamento corretto. In caso di mancata connessione, accertarsi di avere collegato un dispositivo compatibile. COLLEGAMENTO DELLA STAMPANTE ALLA RETE TELEFONICA Sul retro della stampante sono presenti due connettori RJ11, uno "LINE" (a destra) ed uno "EXT" (a sinistra). Mediante cavo telefonico in dotazione, collegare la linea telefonica alla presa "LINE".
  • Seite 14: Collegamento Caso 1 (Italia E Svizzera)

    • Se il tono di linea non fosse presente quando si sollevano contemporaneamente i ricevitori delle apparecchiature telefoniche addizionali, significa che è un impianto a più prese in serie. In questo caso, le apparecchiature telefoniche addizionali devono essere collegate direttamente alla stampante come già descritto precedentemente. Se tuttavia questo non fosse possibile, collegare la stampante alla presa prioritaria.
  • Seite 15 Collegamento caso 1 Svizzera Collegamento caso 2 Inserire il connettore o la spina dell’apparecchiatura addizionale nella spina-presa (vedere lo schema relativo). A = ingresso linea telefonica (LINE IN) B = presa a muro per spina telefonica C = telefono esterno, con o senza adattatore, segreteria telefonica (EXT) D = presa per un telefono esterno, una segreteria telefonica o altre apparecchiature.
  • Seite 16: Collegamento Caso 2

    Collegamento caso 3 Inserire la spina dell’apparecchiatura addizionale nella presa (a muro) di collegamento alla linea telefonica (vedere lo schema relativo). Inoltre, tramite l'apposito adattatore (come per il primo tipo di collegamento), è possibile collegare un'ulteriore apparecchiatura nella presa "EXT" di collegamento alla linea telefonica sulla stampante. A = ingresso linea telefonica (LINE IN) B = presa a muro per spina telefonica C = telefono esterno, con o senza adattatore, segreteria telefonica (EXT)
  • Seite 17: Procedura D'installazione

    Procedura d’installazione All’accensione, il display visualizza in sequenza le lingue disponibili con 2 cifre "nn" che le identificano. Premere i tasti relativi al numero "nn" corrispondente alla lingua desiderata. Confermare la selezione premendo il tasto . Premendo il tasto si ritorna al punto 1. Il display visualizza le possibili scelte per il Paese di destinazione.
  • Seite 18: Impostazione Data E Ora Del Fax

    IMPOSTAZIONE DATA E ORA DEL FAX Per impostare manualmente la data e l'ora all’accensione della stampante: • In modalità stand-alone, premere il tasto Menu. Viene visualizzato il messaggio "IMP. DATA/ORA". Inserire la data e l’ora con la tastiera alfanumerica e al termine premere nuovamente il tasto Conferma. •...
  • Seite 19: Stampa Di Foto Da Una Macchina Fotografica Digitale

    Premere il tasto Avvio Copia B/N o Avvio Copia a colori a seconda delle necessità. Nota: se si desidera copiare il documento su un foglio di formato diverso, premere e tenere premuto il tasto Avvio Copia B/N o Avvio Copia a colori per attivare la funzionalità Adatta alla pagina. La stampante regolerà automaticamente il formato dell’originale affinché...
  • Seite 20: Stampa Di Foto Da Una Macchina Fotografica Digitale Dpof

    Dall’applicativo Toolbox: Aprire l’applicativo Toolbox dall’icona Olivetti presente nella barra delle applicazioni o sul desktop, oppure selezionando Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > Olivetti Toolbox. Compare la finestra principale del Toolbox.
  • Seite 21: Informazioni Necessarie Per L'acquisto Di Nuove Cartucce

    "ll Monitor di stato della stampante". INFORMAZIONI NECESSARIE PER L’ACQUISTO DI NUOVE CARTUCCE Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali. Utilizzare i seguenti codici di prodotto per l’acquisto delle cartucce: •...
  • Seite 22 Premere la leva di bloccaggio per rimuovere la cartuccia che si desidera sostituire. Attenzione: la cartuccia nera (o fotografica) deve essere inserita sempre nell’alloggiamento di sinistra, mentre quella a colori deve essere inserita nell’alloggiamento di destra. Se la cartuccia rimossa sarà riutilizzata in seguito, inserirla nell’alloggiamento per cartuccia nera o fotografica presente nella stampante.
  • Seite 23 Inserire la nuova cartuccia e premerla verso il retro della stampante fino a quando non viene agganciata. Sollevare la parte superiore della stampante e spingere la leva di sostegno. La parte superiore della stampante si abbassa fino alla completa chiusura. La stampante esegue automaticamente l’allineamento delle cartucce che si conclude con la stampa di un testo tecnico.
  • Seite 24: Utilizzo Della Stampante Da Un Computer

    Questo capitolo fornisce le informazioni di base necessarie per utilizzare la stampante quando è collegata ad un computer. Per maggiori informazioni sulle funzionalità offerte, consultare la Guida Utente selezionando Start > Programmi > Olivetti. Altre informazioni sono disponibili selezionando Help nelle finestre di dialogo.
  • Seite 25: Il Toolbox

    Inoltre il Monitor di stato della stampante visualizza una pop-up di errore quando: • Manca una o entrambe le cartucce. • Il piano scanner è sollevato. • La tastiera è chiusa ed è stato avviato un processo di stampa o di copia. •...
  • Seite 26: Stampa, Copia E Scansione Mediante Il Toolbox

    STAMPA, COPIA E SCANSIONE MEDIANTE IL TOOLBOX Per accedere al Toolbox: Selezionare con il tasto destro del mouse l’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows ed eseguire l’applicativo Toolbox, oppure selezionare Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > Olivetti Toolbox.
  • Seite 27 Icona È possibile: Acquisisci in un file • Eseguire la scansione di un’anteprima del documento o della foto collocati sul Acquisisci in un applicativo piano dello scanner. Acquisisci in una e-mail • Utilizzare gli appositi comandi di selezione per delimitare l’area dell’anteprima Acquisisci in un fax che si desidera sottoporre a scansione.
  • Seite 28: Stampa Da Un Applicativo

    STAMPA DA UN’APPLICATIVO Con il documento o la foto aperti nell’applicativo in uso, selezionare File > Stampa per aprire la finestra di dialogo Stampa. Selezionare Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo utilizzato. Sarà visualizzata la videata dell’interfaccia utente del driver della stampante dalla quale è possibile utilizzare la stampante multifunzione, come indicato nella seguente tabella.
  • Seite 29: Acquisizione Di Un Documento Da Un Applicativo

    Preferenze/Proprietà: È possibile: Layout • Impostare la stampa delle singole pagine del documento, o foto, su una singola pagina. • Impostare la stampa di pagine multiple su un singolo foglio, inserendo 2, 3, 4 o 8 pagine del documento, o foto, sul singolo foglio di carta. •...
  • Seite 30: Impostazioni Fax Dall'applicativo Toolbox

    Driver dello scanner È possibile: Personalizzato • Selezionare la risoluzione di scansione. • Impostare se eseguire la scansione a colori reali a 24 bit/pixel, in tonalità di grigio a 8 bit/pixel o in B/N a 1 bit/pixel. • Schiarire o scurire l’immagine da sottoporre a scansione. •...
  • Seite 31: Configurazione

    Configurazione Nota: per confermare le impostazioni scelte, selezionare INSTALLAZIONE e premere il tasto Invia impostazione. La configurazione della linea telefonica richiede: • Tipo linea – Pubblica: gestita dall’operatore di telecomunicazioni a livello nazionale. – Privata (PBX): gestita da un centralino, connesso a sua volta con una o più linee pubbliche, che commuta e connette varie linee interne (private) senza necessità...
  • Seite 32: Assistenza

    Modalità AUTOMATICA (impostazione di default) La stampante è abilitata alla ricezione e stampa di fax. È necessario cambiare impostazione se si collega un apparecchio esterno, telefono o segreteria telefonica. Modalità MANUALE La chiamata viene ricevuta sempre dal telefono. Se alla risposta l'utente identifica una chiamata Fax, questa può essere deviata alla stampante inserendo il codice scelto (il codice predefinito è...
  • Seite 33: Utilizzo Del Fax

    UTILIZZO DEL FAX IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE PER LA RICEZIONE DI FAX In modalità fax, la stampante è impostata per rispondere automaticamente a tutte le chiamate. Se viene impostata per rispondere manualmente ai fax, è necessario poter rispondere di persona alla chiamata in entrata con un telefono addizionale e successivamente digitare sul telefono * * (o il codice personale inserito dall’applicativo Toolbox) per ricevere il fax.
  • Seite 34: Invio Di Un Fax

    INVIO DI UN FAX È possibile inviare un fax in vari modi: • Utilizzando la tastiera • Utilizzando l’alimentatore automatico di documenti • Dal computer. Vedere "Utilizzo della stampante da un computer". Invio di un fax dalla tastiera Per inviare un fax, accendere la stampante, verificare che sia connessa alla linea telefonica e attendere che sia in linea.
  • Seite 35: Stampa Dei Rapporti Del Fax

    STAMPA DEI RAPPORTI DEL FAX La stampa dei rapporti dell'attività svolta dal fax è disponibile sulla tastiera della stampante premendo il tasto Menu e selezionando Rapporto di stampa con il tasto Navigatore. La stampante visualizza sul display due possibilità di stampa: •...
  • Seite 36: Messaggi In Fase Di Ricezione

    MESSAGGI IN FASE DI RICEZIONE Messaggio Descrizione RX INTERROTTA • L'utente ha interrotto la ricezione in corso premendo il tasto Cancella. ERRORE RX • Viene visualizzato al termine di una ricezione fax che ha avuto esito negativo. Provare a ricevere un nuovo documento via fax. MEMORIA PIENA •...
  • Seite 37: Codici Di Errore Stampati Sul Rapporto Del Fax

    CODICI DI ERRORE STAMPATI SUL RAPPORTO DEL FAX I codici di errore vengono stampati automaticamente sul rapporto di trasmissione o di attività del fax. Codici di errore sul rapporto di trasmissione I codici di errore stampati sul rapporto di trasmissione del fax sono rappresentati da due cifre indicanti la causa dell’errore e da una breve descrizione per facilitarne la comprensione.
  • Seite 38 GUIDA RAPIDA...
  • Seite 39: Indice Analitico

    INDICE ANALITICO Invio di un fax dalla tastiera 28 Accensione della stampante 3 Display 4 utilizzando l’alimentatore automatico di Acquisto di nuove cartucce documenti 28 d’inchiostro 15 Agenda 4 Avvio Errore carta 6 copia a colori 5 copia B/N 5 LED di errore 3 fax a colori 5 LED di on/off 3...
  • Seite 40 fax in memoria 6 Stampa di foto USB 6 da una macchina fotografica digitale DPOF 14 Photo Index 13 da una macchina fotografica Pop-up di errore PictBridge 13 monitor di stato 19 Stampa di foto da una Procedura d’installazione 11 macchina fotografica digitale 13 Propietà...
  • Seite 41 CONTENTS GETTING STARTED ........2 Overview .........2 Safety Instructions .
  • Seite 42 USING THE PRINTER WITH A COMPUTER ....18 Before You Begin ........18 The Printer Status Monitor .
  • Seite 43: For Countries In The European Union (Eu)

    DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS INFORMATIONS 1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU) The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately.
  • Seite 44 All information included herein is subject to change without notice. Olivetti S.p.A. is not responsible for any loss or damages, direct or indirect, arising from or related to the use of this operation manual. MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium) The MIPC is a non-profit industry association founded in 2004 by leading companies in home photo printing and the mobile phone industry.
  • Seite 45: Getting Started

    QUICK REFERENCE GUIDE GETTING STARTED USING THE PRINTER WITHOUT A COMPUTER INK CARTRIDGES USING THE PRINTER WITH A COMPUTER USING THE FAX FAX MESSAGES QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Seite 46: Overview

    A second CD provides the software for manipulating text and images. Complete information can also be found in electronic format by selecting Start > Programs or All programs > Olivetti, which you can browse or print. Online Help is available for each software screen by just selecting Help.
  • Seite 47: Information On Print Quality And The Warranty

    INFORMATION ON PRINT QUALITY AND THE WARRANTY To guarantee correct operation of the printer and top quality printing, use only original Olivetti ink cartridges. Olivetti declines any responsibility whatsoever for damage to the printer caused by the tampering with, or refilling, ink cartridges.
  • Seite 48: Key Functions

    Key Functions Reference Part Description On/Off key Switch the printer on and off. If there is a fax in memory that has been received but not yet printed (yellow light on), switching off the printer is disabled. Note: Switching off the printer results in the loss of date and time settings, it is therefore recommended that you do NOT carry out this operation which has been replaced by automatic energy saving mode.
  • Seite 49 Reference Part Description Fax quality Modify the resolution to be used when sending faxes. Copy counter Displays the number of copies setting. The number displayed decreases as each copy is printed. Select number of Set the number of copies to be made using the plus (+) and minus (-) keys. copies The number selected is displayed on the Copy counter.
  • Seite 50: Leds On The Printer Front Panel

    LEDS ON THE PRINTER FRONT PANEL Open out the keyboard to access the compartment where the LEDs can be seen. Reference Indicator Description USB status • A green light indicates that a digital camera or compatible memory device is connected. A flashing light indicates that data is being transferred to the printer.
  • Seite 51: Connecting The Printer To The Telephone Network

    The green USB status LED illuminates to indicate that a correct connection has been established. If the connection is not established, make sure you have connected a compatible device. CONNECTING THE PRINTER TO THE TELEPHONE NETWORK Two RJ11 connectors are present on the back of the printer: "LINE" (on the right) and "EXT" (on the left). Using the telephone cable provided, connect the telephone line to the "LINE"...
  • Seite 52: Connection Case 1 (Italy And Switzerland)

    • If the dial tone is not present when the hand-sets of the pre-existing telephone devices are lifted simultaneously, this means that the telephone system is of the type with multiple sockets in series. In this case, the additional telephone devices must be connected directly to the printer as already explained above. If this is not possible, connect the printer to the socket with the highest priority.
  • Seite 53 Connection Case 1 Switzerland Connection Case 2 Insert the connector or plug of the additional device into the socket (see the related illustration). A = telephone line input (LINE IN) B = wall socket for telephone plug C = external telephone, with or without adapter, telephone answering device (EXT) D = socket for external telephone, telephone answering device or other unit.
  • Seite 54: Connection Case 2

    Connection Case 3 Insert the plug of the additional unit into the wall socket of the telephone line (see the related illustration). Using the specific adapter (as for the first type of connection), you can connect another device to the printer "EXT"...
  • Seite 55: Installation Procedure

    Installation Procedure When switched on, the display shows the languages available in sequence, each uniquely identified by a 2-digit code "nn". Enter the keys relative to the number "nn" corresponding to the language you want to set. Confirm your selection by pressing the key.
  • Seite 56: Setting Fax Date And Time

    SETTING FAX DATE AND TIME To set the date and time manually when you switch on the printer: • In stand-alone mode, press the Menu key. The message "SET DATE/TIME" is displayed. Enter the date and time using the alphanumeric keypad and press Confirm again at the end. •...
  • Seite 57: Printing Photos From A Digital Camera

    Press the Start B/W copy or Start colour copy key, as required. Note: If you want to copy the document onto a different sized page, keep the Start B/W copy or Start colour copy key pressed to activate the Fit to page function. The printer automatically resizes the original to correspond to the size of paper loaded.
  • Seite 58: Printing Photos From A Dpof Digital Camera

    From the Toolbox application: Open the Toolbox application from the Olivetti icon in the task bar or on the desktop, or otherwise select Start > Programs or All programs > Olivetti > Olivetti Toolbox. The Toolbox main screen is displayed.
  • Seite 59: Information Required For Purchasing New Ink Cartridges

    "The Printer Status Monitor”. INFORMATION REQUIRED FOR PURCHASING NEW INK CARTRIDGES To guarantee the correct operation of the printer and a high print quality, use exclusively original Olivetti ink cartridges. Use the following product order codes when purchasing ink cartridges: •...
  • Seite 60 Press the lever to remove the ink cartridge you want to replace. Warning: The black (or photo) cartridge must always be inserted into the carrier on the left, the colour cartridge in the carrier on the right. If the cartridge removed is to be reused in the future place it in the storage/protection garage for black and photo cartridges located inside the printer.
  • Seite 61 Insert the new cartridge, pressing it towards the back of the printer until it clicks into place. Lift the upper part of the printer and move the support lever. Lower the upper part of the printer until it is completely closed. The printer automatically executes ink cartridge alignment, and ends printing a test page.
  • Seite 62: Using The Printer With A Computer

    This chapter provides the basic information necessary to use the printer connected to a computer. For more information on the functions available, consult the User Guide by selecting Start > Programs > Olivetti. Other information can be obtained by selecting Help in the dialogue boxes.
  • Seite 63: The Toolbox

    The printer Status Monitor also displays an error pop-up when: • One or both cartridges are missing. • The scanner unit is raised. • The keyboard is closed and a print or copy operation is started. • The printer runs out of paper. •...
  • Seite 64: Printing, Copying And Scanning From The Toolbox

    To access the Toolbox: Select with your right mouse button the Olivetti icon in the Windows task bar and run the Toolbox application, or select Start > Programs or All Programs > Olivetti > Olivetti Toolbox. The Toolbox main screen is displayed.
  • Seite 65 Icon You can: Scan to file • Scan a preview of the document or photo placed on the scanner glass. Scan to application • Use selection handles to delimit the area of the preview image to scan. Scan to email •...
  • Seite 66: Printing From An Application

    PRINTING FROM AN APPLICATION With the document or photo open in the application you are using, select File > Print to open the Print dialogue. Select Preferences or Properties, depending on the operating system. The printer driver user interface screen is displayed from which you can use the multifunction printer, as indicated in the following table.
  • Seite 67: Scanning A Document From An Application

    Preferences/Properties: You can: Ink levels • Display the estimated quantity of ink left in the black and colour cartridges. • Find a direct link to the Toolbox and, selecting Solutions and Assistance, access maintenance and troubleshooting information. • Find a direct link to the address of the manufacturer’s web site, where you can access information on purchasing new ink cartridges.
  • Seite 68: Fax Setup From The Toolbox Application

    FAX SETUP FROM THE TOOLBOX APPLICATION The Toolbox application (installed with the product software) allows you to control closely all the principal functions carried out in fax mode. To access the fax configuration environment, select Toolbox > Settings > Fax settings. Fax settings opens a drop-down menu which lists the settings possible, divided in: •...
  • Seite 69 • Caller ID: Allows you to display the caller's name or telephone number. This functionality must be requested from the telephone network provider. • Remote: If you choose Manual as Reception mode because an external phone is connected to the printer, or to the phone line, you can enable the fax to receive the incoming document by entering the (default) code * * on the numeric pad of the telephone.
  • Seite 70: Service

    PHONE/FAX Mode After a certain number of rings (modifiable selecting Toolbox > Settings > Fax settings > Installation > Reception), the printer connects to the telephone line and is able to detect if the incoming call is a fax or voice call. In the cae of a voice call, the printer’s ring tone changes (after the default number of rings), and it rings for the time defined by Fax/tel timer (modifiable selecting Toolbox >...
  • Seite 71: Using The Fax

    USING THE FAX CONFIGURING THE PRINTER TO RECEIVE FAXES In Fax mode, the printer is set to respond automatically to all calls. If faxes are configured to be replied to manually, incoming calls must be replied to personally from an additional telephone, and you must enter the code * * on the telephone (or the personal code entered from the Toolbox application) to receive the fax.
  • Seite 72: Sending A Fax

    SENDING A FAX Faxes can be sent in a number of ways: • From the keyboard. • Using the automatic document feeder. • From the computer, see "Using the Printer With a Computer". Sending a Fax From the Keyboard To send a fax, switch on the printer, check that it is connected to the telephone line and wait for it to come online. Place the original on the scanner glass, press the Start colour fax key or Start B/W fax key to scan the document using the scanner, and load it into memory.
  • Seite 73: Fax Report For Power Failure

    Fax Report for Power Failure If a power failure occurs, any messages which have been saved are lost. When the printer is next switched on, an activity report is printed with the date and time of the power failure, and indicating the presence of any documents in memory.
  • Seite 74: General Messages

    GENERAL MESSAGES Message Description EMPTY • No data is present in the fax memory. Displayed, for example, when you try to print fax reports that are inexistent, or when you access the phone book but no information is stored in it. ILLEGAL SETTING •...
  • Seite 75: Error Codes Printed On The Fax Report

    ERROR CODES PRINTED ON THE FAX REPORT Error codes are automatically printed on the fax transmission or activity reports. Transmission report error codes The error codes printed on the fax transmission report consist of two digits indicating the reason for the error, and a brief description to help understanding.
  • Seite 76 QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Seite 77: Index

    INDEX Paper error 6 USB Status 6 Alphanumeric keypad 4 Display 4 # button 4 Ink cartridges Error codes purchasing 15 * button 4 Activity report 31 Transmission report 31 Error pop-up Status monitor 19 Key functions 4 Cancel 5 Cartridges 14 replacing 15 Checking ink levels 14...
  • Seite 78 Printing photos Print photos 20 from a digital camera 13 Toolbox from a DPOF digital camera 14 Ink Levels 23 from a PictBridge digital Layout 22 camera 13 Paper/Quality 22 Purchasing new ink Properties 22 cartridges 15 Scan to application 21 Scan to email 21 Scan to fax 21 Scan to file 21...
  • Seite 79 INHALT ZU BEGINN ......... .2 Allgemeines .
  • Seite 80 VERWENDUNG DES DRUCKERS ÜBER EINEN COMPUTER ..18 Vor beginn ........18 Der Statusmonitor des Druckers .
  • Seite 81: Für Die Länder Der Europäischen Union (Eg)

    • Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss; • Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u. folg.mod.) garantiert. 2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN) Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten...
  • Seite 82 Spektrum von Produkten und Dienstleistungen für die Endverbraucher der mobilen Telefone zu sichern. http://www.mobileprinting.org. LINEA office: Dieses "Mobile Printing Ready" Produkt ist dafür vogesehen, ein einfaches Drucken aus Mobiltelefonen heraus zu ermöglichen. Es folgt den Richtlinien der "Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals, Version 2.1"...
  • Seite 83: Zu Beginn

    KURZANLEITUNG ZU BEGINN VERWENDUNG DES DRUCKERS OHNE COMPUTER DIE TINTENPATRONEN VERWENDUNG DES DRUCKERS ÜBER EINEN COMPUTER VERWENDUNG DES FAXGERÄTES FAXMITTEILUNGEN KURZANLEITUNG...
  • Seite 84: Allgemeines

    Die andere mit dem Drucker gelieferte CD enthält die Software für die Text- und Bildbearbeitung. Die vollständigen Informationen stehen durch Anwahl von Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti auch in elektronischem Format zur Verfügung und können durchsucht oder ausgedruckt werden.
  • Seite 85: Angaben Zur Druckqualität Und Garantie

    Um den korrekten Betrieb des Druckers und eine hohe Druckqualität zu garantieren, ist es grundlegend, ausschließlich Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden. Olivetti lehnt jede Haftung für Schäden am Drucker ab, die durch die Manipulation oder das Recycling der Tintenpatronen entstehen. Solche Tätigkeiten führen außerdem zum Verfall der Garantie.
  • Seite 86: Funktion Der Tasten

    Funktion der Tasten Bezug Komponente Beschreibung On/Off-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Druckers. Wenn der Speicher ein eingegangenes und nicht ausgedrucktes Fax enthält (gelbes Licht leuchtet), kann der Drucker nicht ausgeschaltet werden. Hinweis: Das Ausschalten des Druckers hat den Verlust der Datum- und Uhrzeiteinstellungen zur Folge und ist daher NICHT ratsam.
  • Seite 87 Bezug Komponente Beschreibung Bestätigen Dient zur Anwahl und Bestätigung der auf dem Display angezeigten Menüpunkte. Navigationstaste Gestattet, die auf dem Display angezeigten Menüpunkte und das Telefonbuch zu durchsuchen. Faxqualität Dient dazu, die Auflösung des zu sendenden Faxdokuments zu ändern. Kopienzähler Zeigt die Anzahl der ausgewählten Kopien an.
  • Seite 88: Leuchtanzeigen Auf Der Fronttafel Des Druckers

    LEUCHTANZEIGEN AUF DER FRONTTAFEL DES DRUCKERS Für den Zugang zum Bereich, in dem die Leuchtanzeigen sichtbar sind, die Tastatur aufklappen. Bezug Komponente Beschreibung USB-Status • Grün: zeigt den Anschluss einer Digitalkamera oder eines kompatiblen, externen Speichermediums an; blinkend: weist darauf hin, dass die Daten an den Drucker übertragen werden. Fax im Speicher •...
  • Seite 89: Anschluss Des Druckers An Das Telefonnetz

    Die grüne LED des USB-Status schaltet sich ein, um den richtigen Anschluss anzuzeigen. Stellen Sie bei fehlendem Anschluss sicher, ob ein kompatibles Gerät angeschlossen wurde. ANSCHLUSS DES DRUCKERS AN DAS TELEFONNETZ Auf der Rückseite des Druckers befinden sich zwei Buchsen RJ11, eine mit der Bezeichnung "LINE" (rechts) und eine mit "EXT"...
  • Seite 90: Anschluss Fall 1 (Italien Und Schweiz)

    • Ist der Leitungston nicht vorhanden, wenn gleichzeitig die Hörer der zusätzlichen Telefonapparate abgenommen werden, so bedeutet dies, dass es sich um eine Anlage mit mehreren in Reihe geschalteten Steckdosen handelt. In diesem Fall müssen die zusätzlichen Telefonapparate wie bereits zuvor beschrieben direkt an den Drucker angeschlossen werden.
  • Seite 91 Anschluss Fall 1 Schweiz Anschluss Fall 2 Den Stecker des zusätzlichen Gerätes in die Buchse-Steckdose stecken (siehe entsprechende Darstellung). A = Eingang Telefonleitung (LINE IN) B = Wandsteckdose für Telefonstecker C = Externes Telefon, mit oder ohne Adapter, Anrufbeantworter (EXT) D = Buchse für ein externes Telefon, einen Anrufbeantworter oder andere Geräte.
  • Seite 92: Installation Des Faxgerätes

    Anschluss Fall 3 Den Stecker des zusätzlichen Gerätes in die (Wand)-Steckdose für den Anschluss an die Telefonleitung stecken (siehe entsprechende Darstellung). Außerdem ist es über den entsprechenden Adapter (wie beim ersten Anschlusstyp) möglich, ein weiteres Gerät über die Buchse "EXT" des Druckers an die Telefonleitung anzuschließen. A = Eingang Telefonleitung (LINE IN) B = Wandsteckdose für Telefonstecker C = Externes Telefon, mit oder ohne Adapter, Anrufbeantworter (EXT)
  • Seite 93: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Das Display zeigt die verfügbaren Sprachen mit 2 Ziffern "nn" an, welche diese identifizieren. Die Tasten drücken, die der Nummer "nn" der gewünschten Sprache entsprechen. Die Auswahl durch Drücken der Taste bestätigen. Durch Drücken der Taste erfolgt die Rückkehr zum Punkt 1.
  • Seite 94: Datum Und Uhrzeit Des Faxgerätes Einstellen

    DATUM UND UHRZEIT DES FAXGERÄTES EINSTELLEN Für die manuelle Einstellung von Datum und Uhrzeit beim Einschalten des Druckers: • Im Stand-Alone-Modus die Taste Menü drücken. Es erscheint die Mitteilung "EINST. DAT/ZEIT". Das Datum und die Uhrzeit über das alphanumerische Tastenfeld eingeben und am Ende die Taste Bestätigen drücken.
  • Seite 95: Fotos Von Einer Digitalkamera Ausdrucken

    Die Taste S/W-Kopie starten oder Farbkopie starten drücken. Hinweis: Soll das Dokument auf ein Blatt mit einem anderen Format kopiert werden, die Taste S/W-Kopie starten oder Farbkopie starten drücken und gedrückt halten, um die Funktion "An Druckseite anpassen" zu aktivieren. Der Drucker passt dann automatisch das Format des Originals an das Format des eingelegten Papiers Hinweis: Die Funktion An Druckseite anpassen ist nicht verfügbar, wenn die zu kopierenden Dokumente im automatischen Dokumenteneinzug einliegen.
  • Seite 96: Fotos Von Einer Dpof Digitalkamera Ausdrucken

    Patronen in Prozent an. Über die Applikation Toolbox: Die Applikation Toolbox über das Olivetti Icon in der Anwendungsleiste oder auf dem Desktop oder durch Auswahl von Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > Olivetti Toolbox öffnen.
  • Seite 97: Über Den Statusmonitor

    Patronen. Für nähere Informationen siehe "Der Statusmonitor des Druckers". NÖTIGE INFORMATIONEN FÜR DEN KAUF NEUER TINTENPATRONEN Um den korrekten Betrieb des Druckers und eine hohe Druckqualität zu garantieren, ist es grundlegend, dass ausschließlich Olivetti Original-Tintenpatronen verwendet werden. Beim Kauf der Tintenpatronen auf die folgenden Produktcodes Bezug nehmen: •...
  • Seite 98 Den Sperrhebel drücken, um die zu ersetzende Tintenpatrone herauszunehmen. Achtung: Die schwarze Tintenpatrone (oder Fototintenpatrone) muss immer in die Aufnahme links, die Farbpatrone immer in die Aufnahme rechts eingesetzt werden. Wird die herausgenommene Tintenpatrone später wieder verwendet, diese in die Aufnahme für die schwarze Tintenpatrone oder Fototintenpatrone im Drucker einsetzen.
  • Seite 99 Die neue Tintenpatrone einsetzen und in Richtung Rückseite des Druckers schieben, bis sie einrastet. Den Oberteil des Druckers anheben und den Stützhebel nach hinten drücken. Der Oberteil des Druckers kann jetzt vollständig geschlossen werden. Der Drucker führt jetzt automatisch die Ausrichtung der Tintenpatronen durch, die mit dem Ausdruck eines technischen Textes endet.
  • Seite 100: Verwendung Des Druckers Über Einen Computer

    Dieses Kapitel liefert die nötigen Basisinformationen, um den Druck zu verwenden, wenn er an einen Computer angeschlossen ist. Für nähere Informationen zu den angebotenen Funktionen bitten wir Sie, Ziehen Sie das Benutzerhandbuch zu Rate, indem Sie Start > Programme > Olivetti wählen. Andere Informationen stehen zur Verfügung, indem Sie Hilfe im Dialogfenster wählen.
  • Seite 101: Die Toolbox

    Außerdem zeigt der Statusmonitor des Druckers ein Pop-up für Fehler an im Falle von: • Eine oder beide Patronen fehlen. • Die Scannerfläche ist angehoben. • Die Tastatur ist geschlossen und es wurde ein Druck- oder Kopiervorgang gestarte. • Kein Papier im Drucker. •...
  • Seite 102: Drucken, Kopieren Und Scannen Über Die Toolbox

    DRUCKEN, KOPIEREN UND SCANNEN ÜBER DIE TOOLBOX Zum Aufrufen der Toolbox: Mit der rechten Maustaste das Olivetti Icon in der Windows-Taskleiste anklicken und die Applikation Toolbox ausführen oder Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > Olivetti Toolbox auswählen. Es erscheint die Hauptseite der Toolbox.
  • Seite 103 Icon Möglichkeiten: Als Datei einscannen • Die Vorschau des Dokuments oder Fotos auf der Scanfläche einscannen. Einscannen und in • Die entsprechenden Befehle verwenden, um den Bereich der Vorschau Anwendung öffnen abzugrenzen, der eingescannt werden soll. Einscannen und als E-Mail •...
  • Seite 104: Aus Einem Anwendungsprogramm Drucken

    AUS EINEM ANWENDUNGSPROGRAMM DRUCKEN Bei im Anwendungsprogramm geöffnetem Dokument oder Foto Datei > Drucken auswählen, damit das Dialogfenster Drucken geöffnet wird. Je nach verwendetem Betriebssystem Einstellungen oder Eigenschaften auswählen. Es erscheint die Seite mit der Benutzeroberfläche des Druckertreibers, über die der Multifunktionsdrucker wie in der folgenden Tabelle gezeigt verwendet werden kann.
  • Seite 105: Einscannen Eines Dokuments Aus Einer Anwendung

    Einstellungen/Eigenschaften: Möglichkeiten: Tintenstände • Die geschätzte restliche Tintenmenge in der schwarzen Patrone und in der Farbpatrone anzeigen. • Wenn Sie durch die Wahl von Problemlösungen und Pflege über einen direkten Anschluss verfügen, können Sie Informationen zur Wartung und zur Störungssuche anzeigen. •...
  • Seite 106: Faxeinstellungen Über Die Applikation Toolbox

    FAXEINSTELLUNGEN ÜBER DIE APPLIKATION TOOLBOX Die Applikation Toolbox (die mit der Software des Produkts installiert wurde) gestattet, alle wichtigen, im Faxmodus ausgeübten Funktionen genau zu steuern. Für den Zugang zur Konfiguration des Faxmodus Toolbox > Einstellungen > Faxeinstellungen auswählen. Faxeinstellungen öffnet ein Drop-Down-Menü mit den möglichen Einstellungen, unterteilt in: •...
  • Seite 107 • Anrufer-ID: Ermöglicht die Anzeige der Telefonnummer oder des Namens des Anrufers. Die Anzeige der Anrufer-ID ist eine Funktion, die beim Betreiber des Telefonnetzes angefordert werden muss. • Fern: Wurde als Empfangsmodus (*) Manuell gewählt, weil ein externes Telefon an den Drucker oder an die gleiche Telefonleitung angeschlossen wurde, wird bei Eingabe des (vordefinierten) Codes * * auf der Tastatur des Telefons das Fax aktiviert, um das eingehende Dokument zu empfangen.
  • Seite 108: Serviceleistungen

    Modus TELEFON/FAX Nach einer bestimmten Anzahl von Rufsignalen (änderbar durch Auswahl von Toolbox > Einstellungen > Faxeinstellungen > Installation > Empfang) stellt der Drucker eine Verbindung mit der Telefonleitung her und ist in der Lage zu erkennen, ob es sich beim eingehenden Anruf um einen Faxanruf oder einen Sprachanruf handelt.
  • Seite 109: Verwendung Des Faxgerätes

    VERWENDUNG DES FAXGERÄTES EINSTELLUNG DES DRUCKERS FÜR DEN EMPFANG VON FAXDOKUMENTEN Im Faxmodus ist der Drucker eingestellt, um automatisch alle Anrufe anzunehmen. Wird der Drucker auf den manuellen Modus eingestellt, muss der eingehende Anruf persönlich über ein zusätzliches Telefon entgegengenommen und anschließend auf dem Telefon der Code * * (oder der über die Applikation Toolbox gewählte persönliche Code) eingegeben werden, um das Fax zu empfangen.
  • Seite 110: Ein Fax Senden

    EIN FAX SENDEN Es ist möglich, ein Fax auf verschiedenerlei Art und Weise zu senden: • Unter Verwendung der Tastatur • Unter Verwendung der automatischen Dokumentenzuführung • Über den Computer. Siehe "Verwendung des Druckers über einen Computer". Fax über Tastatur senden Um ein Fax zu senden, den Drucker einschalten, sicherstellen, dass dieser an die Telefonleitung angeschlossen ist und warten, bis die Verbindung mit der Telefonleitung hergestellt ist.
  • Seite 111: Faxberichte Ausdrucken

    FAXBERICHTE AUSDRUCKEN Der Ausdruck der Berichte bezüglich der Fax-Aktivitäten ist über die Tastatur des Druckers möglich, indem die Taste Menü gedrückt und mit der Navigationstaste Druckerbericht ausgewählt wird. Der Drucker zeigt auf dem Display zwei Druckmöglichkeiten an: • Letzte Sendung: zum Drucken die Taste Bestätigen drücken •...
  • Seite 112: Mitteilungen Während Des Empfangs

    MITTEILUNGEN WÄHREND DES EMPFANGS Mitteilung Beschreibung EMPFANG UNTERBR. • Der Benutzer hat den laufenden Empfangsvorgang durch Drücken der Taste Löschen unterbrochen EMPF.FEHLER • Wird am Ende eines Faxempfangs mit negativem Ausgang angezeigt. Versuchen, ein neues Dokument über Fax zu empfangen. SPEICHER VOLL •...
  • Seite 113: Im Faxbericht Enthaltene Fehlercodes

    IM FAXBERICHT ENTHALTENE FEHLERCODES Die Fehlercodes werden automatisch im Sendebericht oder im Bericht der Fax-Aktivitäten ausgedruckt. Fehlercodes im sendebericht Die im Sendebericht des Faxgerätes enthaltenen Fehlercodes sind durch zwei Ziffern mit Angabe der Fehlerursache und durch eine Kurzbeschreibung zum leichteren Verständnis dargestellt. Code Beschreibung Fehlerursache...
  • Seite 114 KURZANLEITUNG...
  • Seite 115: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS Ein Fax senden 28 im Bericht der Fax-Aktivitäten Einscannen Alphanumerisches Tastenfeld 4 im Sendebericht 31 Benutzerdefiniert 23 im Bericht der Fax-Aktivitäten Anschluss an das Telefonnetz 7 Standard 23 des druckers an das Einstellung des Druckers für im Sendebericht 31 telefonnetz 7 den Empfang von einer digitalkamera an den...
  • Seite 116 Einscannen und als E-Mail versenden 21 Leuchtanzeigen auf der Einscannen und als Fax Fronttafel 6 versenden 21 Einscannen und in Anwendung Löschen 5 öffnen 21 Fotokopierer 20 Fotos drucken 20 Toolbox Links 21 Einstellungen 21 Menü 4 Hilfe 21 Problemlösungen und Pflege 21 Photo Index 13 Pop-up für Fehler Überprüfung des...
  • Seite 117 TABLE DES MATIÈRES POUR COMMENCER ........2 Généralités .
  • Seite 118 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE DEPUIS UN ORDINATEUR . . .18 Avant de commencer .......18 Le Gestionnaire d'état de l'imprimante .
  • Seite 119 être traité séparément des déchets municipaux non triés ; • Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
  • Seite 120 LINEA office : Le produit "mobile printing ready" a été conçu pour donner la possibilité d'imprimer à partir d'un téléphone mobile en suivant la norme "Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals, Version 2.1"...
  • Seite 121: Pour Commencer

    GUIDE RAPIDE POUR COMMENCER UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SANS ORDINATEUR LES CARTOUCHES UTILISATION DE L'IMPRIMANTE DEPUIS UN ORDINATEUR UTILISATION DU FAX MESSAGES DU FAX GUIDE RAPIDE...
  • Seite 122: Généralités

    Les informations complètes sont également disponibles au format électronique en sélectionnant Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Olivetti celles-ci peuvent être lues ou imprimées. Une Aide en ligne est également disponible via le bouton Aide présent dans toutes les fenêtres du logiciel.
  • Seite 123: Informations Sur La Qualité D'impression Et La Garantie

    Afin de garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et une qualité d'impression de haut niveau, il est essentiel d'utiliser exclusivement des cartouches Olivetti originales. Olivetti décline toute responsabilité en cas de dommages à l'imprimante provoqués par la modification ou la régénération des cartouches. Ces actions comportent également la perte de la garantie.
  • Seite 124: Fonction Des Boutons

    Fonction des boutons Référence Composant Description On/Off Il permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Si la mémoire contient un fax reçu et non imprimé (témoin jaune allumé), il est impossible d'éteindre l'imprimante. Remarque : l'extinction de l'imprimante entraînant la perte des paramètres de date et d'heure, il est conseillé...
  • Seite 125 Référence Composant Description Navigateur Il permet de se déplacer parmi les rubriques du menu qui apparaissent sur l'afficheur et parcourir le répertoire. Qualité fax Il permet de modifier la résolution du fax à envoyer. Compteur de copies Il affiche le nombre de copies sélectionnées. Le nombre affiché...
  • Seite 126: Témoins Lumineux Du Panneau Frontal De L'imprimante

    TÉMOINS LUMINEUX DU PANNEAU FRONTAL DE L'IMPRIMANTE Ouvrir le clavier pour accéder au compartiment des témoins lumineux. Référence Composant Description État USB • Vert : il indique la connexion d'un appareil photo numérique ou d'un support mémoire externe compatible ; clignotant : il indique le transfert des données vers l'imprimante.
  • Seite 127: Branchement De L'imprimante Au Réseau Téléphonique

    Le LED vert d'état USB s'allume pour indiquer que la connexion a lieu. En cas de non-connexion, s'assurer d'avoir branché un dispositif compatible. BRANCHEMENT DE L'IMPRIMANTE AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE L'arrière de l'imprimante est pourvu de deux connecteurs RJ11, "LINE" (à droite) et "EXT" (à gauche). Par l'intermédiaire du câble téléphonique fourni, brancher la ligne téléphonique à...
  • Seite 128: Branchement Cas 1 (Italie Et Suisse)

    • Si la tonalité de la ligne n'est pas présente lorsqu'on décroche simultanément les combinés des appareils téléphoniques additionnels, cela signifie que l'installation est du type à plusieurs prises en série. Dans ce cas, les appareils téléphoniques additionnels doivent être branchés directement à l'imprimante, comme indiqué plus haut.
  • Seite 129 Branchement cas 1 Suisse Branchement cas 2 Introduire le connecteur ou la fiche de l'appareil additionnel dans la fiche/prise (voir le schéma correspondant). A = entrée ligne téléphonique (LINE IN) B = prise téléphonique murale C = téléphone externe, avec ou sans adaptateur, répondeur (EXT) D = prise pour téléphone externe, répondeur ou autres appareils.
  • Seite 130: Installation Du Fax

    Branchement cas 3 Introduire la fiche de l'appareil additionnel dans la prise (murale) de branchement à la ligne téléphonique (voir le schéma correspondant). De plus, par l'intermédiaire de l'adaptateur approprié (comme pour le premier type de branchement), il est possible de brancher un autre appareil à la prise "EXT" de branchement à la ligne téléphonique de l'imprimante. A = entrée ligne téléphonique (LINE IN) B = prise téléphonique murale C = téléphone externe, avec ou sans adaptateur, répondeur (EXT)
  • Seite 131: Procédure D'installation

    Procédure d'installation À l'allumage, sur l'afficheur apparaissent, en séquence, les langues disponibles avec les 2 chiffres "nn" qui les identifient. Appuyer sur les boutons relatifs au numéro "nn" correspondant à la langue voulue. Confirmer la sélection en appuyant sur le bouton .
  • Seite 132: Paramétrage De La Date Et De L'heure Du Fax

    PARAMÉTRAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE DU FAX Pour paramétrer manuellement la date et l'heure à l'allumage de l'imprimante : • En mode autonome, appuyer sur le bouton Menu. Le message "DEF. DATE/HEURE". Saisir la date et l'heure à l'aide du pavé alphanumérique et, à la fin, appuyer sur le bouton Confirmer. •...
  • Seite 133: Impression De Photos Depuis Un Appareil Photo Numérique

    Pour faire plusieurs copies, appuyer plusieurs fois sur le bouton "+" (Plus) jusqu'à ce que le nombre de copies voulu s'affiche sur le compteur. Appuyer sur le bouton Démarrer copie N/B ou Démarrer copie couleur, selon le cas. Remarque : pour copier le document sur un autre format de papier, appuyer sur le bouton Démarrer copie N/B ou Démarrer copie couleur et le maintenir enfoncé...
  • Seite 134: Impression De Photos Depuis Un Appareil Photo Numérique Dpof

    Depuis l'application Toolbox : Ouvrir l'application Toolbox depuis l'icône Olivetti située sur la barre de tâches ou sur le bureau ou alors en sélectionnant Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Olivetti > Olivetti Toolbox.
  • Seite 135: Informations Nécessaires À L'achat De Cartouches Neuves

    INFORMATIONS NÉCESSAIRES À L'ACHAT DE CARTOUCHES NEUVES Afin de garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et une qualité d'impression de haut niveau, il est essentiel d'utiliser exclusivement les cartouches Olivetti originales. Utiliser les codes suivants pour l'achat des cartouches : •...
  • Seite 136 Appuyer sur le levier de verrouillage pour extraire la cartouche à remplacer. Attention : la cartouche noire (ou photographique) doit toujours être insérée dans le support gauche alors que la cartouche couleur doit être insérée dans le support droit. Pour réutiliser par la suite la cartouche extraite, l'insérer dans le support pour cartouche noire ou photographique de l'imprimante.
  • Seite 137 Insérer la cartouche neuve et la pousser vers l'arrière de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Soulever le couvercle de l'imprimante et pousser le levier de support. Le couvercle de l'imprimante s'abaissera jusqu'à fermeture complète. L'imprimante exécute automatiquement l'alignement des cartouches, qui se termine par l'impression d'un texte technique.
  • Seite 138: Avant De Commencer

    Ce chapitre fournit les informations de base nécessaires à l'utilisation de l'imprimante branchée à un ordinateur. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, consulter le Guide Utilisateur en sélectionnant Démarrer > Programmes > Olivetti. D'autres informations sont disponibles en sélectionnant Aide dans les boîtes de dialogue : Avant de commencer : S'assurer que l'imprimante et l'ordinateur sont bien branchés et d'avoir installé...
  • Seite 139: L'application Toolbox

    De plus, le Gestionnaire d'état de l'imprimante affiche des fenêtres d'erreur quand : • Une cartouche ou les deux manquent. • Le couvercle du scanner est soulevé. • Le clavier est fermé et un processus d'impression ou de copie a été lancé. •...
  • Seite 140: Impression, Copie Et Numérisation À L'aide De Toolbox

    Pour accéder à l'application Toolbox : Du bouton droit de la souris, sélectionner l'icône Olivetti situé sur la barre de tâches de Windows et exécuter l'application Toolbox ou sélectionner Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Olivetti > Olivetti Toolbox.
  • Seite 141 Icône Possibilités : Numérisation sur fichier • Numériser un aperçu du document ou de la photo placé sur la vitre du scanner. Numérisation sur application • Utiliser les commandes de sélection appropriées pour délimiter la zone de l'aperçu à numériser. Numérisation sur courriel •...
  • Seite 142: Impression Depuis Une Application

    IMPRESSION DEPUIS UNE APPLICATION Le document ou la photo ouvert dans l'application en cours d'utilisation, sélectionner Fichier > Imprimer pour ouvrir la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionner Préférences ou Propriétés, selon le système d'exploitation utilisé. L'interface utilisateur du pilote de l'imprimante s'affichera à l'écran et permettra d'utiliser l'imprimante multifonctionnelle, comme indiqué...
  • Seite 143: Numérisation D'un Document Depuis Une Application

    Préférences/Propriétés Possibilités : Disposition • Paramétrer l'impression de chaque page du document, ou de la photo, sur une seule page. • Paramétrer l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier en disposant 2, 3, 4 ou 8 pages du document, ou de la photo, sur cette feuille de papier.
  • Seite 144: Parametres Fax Depuis L'application Toolbox

    Remarque : si les documents sont placés dans le chargeur automatique, l'aperçu n'est pas disponible et il n'est pas non plus possible de personnaliser la numérisation. Il est possible que l'application utilisée permette d'opter entre la numérisation d'une page à la fois ou de tous les documents en séquence.
  • Seite 145 Pour configurer la ligne téléphonique, vous devez définir les paramètres suivants : • Type de ligne – Public : la ligne est gérée par l’opérateur de télécommunications national. – Privé (PBX) : la ligne est gérée par un standard, connecté à son tour à une ou plusieurs lignes publiques, et qui commute et connecte différentes lignes internes (privées), sans avoir besoin d’utiliser le réseau téléphonique public.
  • Seite 146: Service

    AUTOMATIQUE (paramètre par défaut) L’imprimante est prédisposée pour la réception et l’impression de télécopies. Si vous branchez un appareil externe, un téléphone ou un répondeur automatique, vous devez changer la prédisposition. MANUEL L’appel est toujours reçu par le téléphone. Lorsque l’utilisateur répond, s’il identifie un appel Fax, il peut déclencher le mode fax en tapant le code choisi (* * par défaut) sur le clavier du téléphone supplémentaire (s’il a choisi le paramètre Distant dans la Configuration Fax à...
  • Seite 147: Utilisation Du Fax

    UTILISATION DU FAX PARAMÉTRAGE DE L'IMPRIMANTE POUR LA RÉCEPTION DE FAX En mode Fax, l'imprimante est paramétrée pour répondre automatiquement à tous les appels. Si on la paramètre pour répondre manuellement aux fax, il faut répondre en personne à l'appel entrant avec un téléphone additionnel, puis saisir sur le téléphone * * (ou le code personnel saisi depuis l'application Toolbox) pour recevoir le fax.
  • Seite 148: Envoi D'un Fax

    ENVOI D'UN FAX Il est possible d'envoyer un fax de différentes manières : • Uepuis le clavier. • Depuis le chargeur automatique. • Depuis un ordinateur. Voir "Utilisation de l'imprimante depuis un ordinateur". Envoi d'un fax depuis le clavier Pour envoyer un fax, allumer l'imprimante, s'assurer qu'elle est branchée à la ligne téléphonique et attendre qu'elle soit en ligne.
  • Seite 149: Impression Des Rapports Du Fax

    IMPRESSION DES RAPPORTS DU FAX L'impression des rapports du fax est possible depuis le clavier de l'imprimante en appuyant sur le bouton Menu et en sélectionnant Rapport d'impression avec le bouton Navigateur. Sur l'afficheur de l'imprimante apparaissent les deux possibilités d'impression suivantes : •...
  • Seite 150: Messages En Phase De Réception

    MESSAGES EN PHASE DE RÉCEPTION Message Description REC. INTERROMPUE • L'utilisateur a interrompu la réception en cours en appuyant sur le bouton Annuler. ERREUR REC. • Ce message s'affiche à la fin d'une réception via fax qui a échoué. Essayer de recevoir un autre document via fax. MEMOIRE PLEINE •...
  • Seite 151: Codes D'erreur Imprimés Sur Le Rapport Du Fax

    CODES D'ERREUR IMPRIMÉS SUR LE RAPPORT DU FAX Les codes d'erreur sont imprimés automatiquement sur le rapport de transmission ou d'activité du fax. Codes d'erreur sur le rapport de transmission Les codes d'erreur imprimés sur le rapport de transmission du fax sont représentés par deux chiffres indiquant la cause de l'erreur et par une brève description qui en facilite la compréhension.
  • Seite 152 GUIDE RAPIDE...
  • Seite 153: Index Analytique

    INDEX ANALYTIQUE Achat de cartouches neuves 15 Démarrer copie couleur 5 Garantie 2 Afficheur 4 Démarrer copie N/B 5 Gestionnaire d'état 18 Allumage de l’imprimante 3 Démarrer fax couleur 5 Annuler 5 Démarrer fax N/B 5 Démarrer numérisation 5 Impression 5, 20 Impression de photos depuis un appareil photo Bouton # 4...
  • Seite 154 Numérisation 20 Sécurité 2 personnaliser 23 Sélection standard 23 nombre de copies 5 qualité d'impression 5 Panneau frontal 6 encre terminée 6 Témoins lumineux du erreur papier 6 panneau frontal 6 fax en mémoire 6 USB 6 Toolbox 19, 20 imprimante photographique 20 Paramétrage de l'imprimante numérisation sur application 21...
  • Seite 155 ÍNDICE GENERAL PARA INICIAR ........2 Generalidades .
  • Seite 156 LOS CARTUCHOS ........14 Control de los niveles de tinta ......14 Informaciones necesarias para la compra de nuevos cartuchos .
  • Seite 157 • Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.).
  • Seite 158 Toda la información que contiene está sujeta a cambios sin previo aviso. Olivetti S.p.A. no se responsabiliza de ninguna pérdida o daño, directos o indirectos, que resultaran o se relacionaran con el uso de este manual de instrucciones. MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium) MIPC es una asociación industrial sin fines de lucro fundada en 2004 por empresas líderes en impresión fotográfica no...
  • Seite 159: Para Iniciar

    GUÍA RÁPIDA PARA INICIAR USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR LOS CARTUCHOS USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR USO DEL FAX MENSAJES DEL FAX GUÍA RÁPIDA...
  • Seite 160: Generalidades

    Las informaciones completas se facilitan también en formato electrónico seleccionando Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti y pueden ser consultadas o impresas. Hay también disponible una Ayuda en línea a la que se puede acceder mediante el botón Ayuda presente en cada pantalla del software.
  • Seite 161: Informaciones Inherentes A La Calidad De Impresión Y A La Garantía

    Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales. Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños ocasionados a la impresora que derivasen de manipulaciones o reutilización de los cartuchos. Además, estas acciones serán causa del vencimiento de la garantía.
  • Seite 162: Función De Los Botones

    Función de los botones Referencia Componente Descripción Botón On/Off Permite encender y apagar la impresora. Si la memoria contiene un fax recibido que no se ha impreso (luz amarilla encendida), no es posible apagar la impresora. Nota: es necesario recordar que al apagar la impresora, se producirá la pérdida de las configuraciones relativas a la fecha y hora actuales, por lo tanto, se aconseja NO efectuar esta operación que ha sido sustituida por la modalidad automática de ahorro de energía.
  • Seite 163 Referencia Componente Descripción Navegador Permite desplazarse entre las voces de menú visualizadas en la pantalla y examinar la agenda Calidad fax Modifica la resolución a enviar por fax. Contador copias Visualiza el número de copias seleccionadas. El número visualizado decrece a medida que se obtienen las copias. Selección número de Permite seleccionar el número de copias a efectuar mediante los botones copias...
  • Seite 164: Indicadores Luminosos Del Panel Frontal De La Impresora

    INDICADORES LUMINOSOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA Abra el teclado para acceder al compartimiento en el que son visibles los indicadores luminosos. Referencia Componente Descripción Estado USB • Verde: indica la conexión de una cámara fotográfica digital o de una memoria compatible;...
  • Seite 165: Conexión De La Impresora A La Red Telefónica

    El LED verde de estado USB se enciende para indicar la conexión correcta. En el caso de ausencia de conexión, controle si conectó un dispositivo compatible. CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A LA RED TELEFÓNICA En la parte posterior de la impresora hay ubicados dos conectores RJ11: uno "LINE" (a la derecha) y el otro "EXT" (a la izquierda).
  • Seite 166: Conexión Caso 1 (Italia Y Suiza)

    • Si no hay tono de línea al descolgar contemporáneamente los auriculares de los teléfonos supletorios, significa que es una instalación de tomas en serie. En este caso los aparatos telefónicos supletorios deben conectarse directamente a la impresora, tal como se ha indicado anteriormente. Si, de todas formas, esto no fuera posible, conecte la impresora a la toma prioritaria.
  • Seite 167: Conexión Caso 3

    Conexión 1 Suiza Conexión caso 2 Acople el conector o la clavija del aparato supletorio a la clavija-toma (consulte el esquema correspondiente). A = entrada línea telefónica (LINE IN) B = tomo de pared para clavija telefónica C = teléfono externo, con o sin adaptador, contestador automático (EXT) D = toma para un teléfono externo, un contestador automático u otros aparatos.
  • Seite 168: Instalación Del Fax

    Conexión 3 Acople la clavija del aparato supletorio a la toma (de pared) de conexión a la línea telefónica (consulte el esquema correspondiente). Además, mediante un adaptador específico (como en el caso del primer tipo de conexión), es posible conectar otro aparato en la toma "EXT"...
  • Seite 169: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Al encender la impresora la pantalla visualiza en secuencia los idiomas disponibles con 2 cifras "nn" que los identifican. Pulse las teclas correspondientes al número "nn" de identificación del idioma deseado. Confirme la selección pulsando la tecla .
  • Seite 170: Configuración De Fecha Y Hora Del Fax

    CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA DEL FAX Para configurar manualmente la fecha y la hora, al encender la impresora: • En modo stand-alone, pulse el botón Menú. Aparece visualizado el mensaje "CONF. FECHA/HORA". Introduzca la fecha y la hora, utilizando el teclado alfanumérico, después pulse el botón Confirmar. •...
  • Seite 171: Impresión De Fotografía Desde Una Cámara Fotográfica Digital

    Para realizar más de una copia, pulse el botón "+" (Más) las veces que sean necesarias para que en el contador aparezca visualizado el número de copias deseado. Pulse el botón Inicio copia B/N o Inicio copia a color según la necesidad. Nota: si se desea copiar el documento en un folio de formato diferente, pulse y mantenga apretado el botón Inicio copia B/N o Inicio copia a color para activar la funcionalidad Adaptar a la página.
  • Seite 172: Impresión De Fotografías Desde Una Cámara Fotográfica Digital Dpof

    Desde el programa Toolbox: Abra el programa Toolbox mediante el icono Olivetti, presente en la barra de tareas o en el escritorio, o seleccionando el recorrido Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > Olivetti Toolbox.
  • Seite 173: Informaciones Necesarias Para La Compra De Nuevos Cartuchos

    INFORMACIONES NECESARIAS PARA LA COMPRA DE NUEVOS CARTUCHOS Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es fundamental utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales. Utilice los siguientes códigos de producto para la compra de los cartuchos: •...
  • Seite 174 Pulse la palanca de bloqueo para extraer el cartucho que desea sustituir. Atención: el cartucho negro (o fotográfico) debe ser introducido siempre en el alojamiento de la izquierda, mientras que el cartucho a color va ubicado en el alojamiento de la derecha. Si el cartucho que se ha extraído volverá...
  • Seite 175 Introduzca el nuevo cartucho y haga presión hacia el fondo de la impresora hasta que quede bloqueado. Levante la parte superior de la impresora y presione la palanca de retén. La parte superior de la impresora desciende hasta quedar completamente cerrada. La impresora ejecuta automáticamente la alineación de los cartuchos y el proceso finaliza con la impresión de un texto técnico.
  • Seite 176: Uso De La Impresora Desde Un Ordenador

    Este capítulo facilita las informaciones de base, necesarias para utilizar la impresora cuando está conectada a un ordenador. Si desea más información sobre las funcionalidades ofrecidas, consulte la Guía del Usuario seleccionando Inicio > Programas > Olivetti. Hay mayor información disponible seleccionando Ayuda en los cuadros de diálogo.
  • Seite 177: El Programa Toolbox

    Además el Monitor de estado de la impresora visualiza las ventanas emergentes de error cuando: • Ausencia de uno o de los dos cartuchos. • La tapa del cristal del escáner está alzada. • El teclado está cerrado y se inició un proceso de impresión o de copia. •...
  • Seite 178: Impresión, Copia Y Escaneo Mediante Toolbox

    Para acceder al Toolbox: Seleccione con el botón derecho del ratón el icono Olivetti situado en la barra de tareas de Windows y ejecute el programa Toolbox, o seleccione Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > Olivetti Toolbox.
  • Seite 179 Icono Es posible: Digitalizar en archivo • Escanear un documento o una fotografía que se ha colocado en el cristal del escáner para obtener una vista preliminar. Digitalizar en aplicación • Utilizar los mandos específicos de selección para delimitar el área de la vista Digitalizar en correo preliminarque se desea escanear.
  • Seite 180: Impresión Desde Un Aplicativo

    IMPRESIÓN DESDE UN APLICATIVO Con el documento o la fotografía abiertos en un aplicativo en uso, seleccione Archivo > Imprimir para abrir el cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione Preferencias o Propiedades, en función del sistema operativo utilizado. Se visualizará la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora desde la que es posible utilizar la impresora multifunción, tal como se indica en la tabla siguiente.
  • Seite 181: Escaneo De Un Documento Desde Un Programa

    Preferencias /Propiedades: Es posible: Niveles de tinta • Visualizar el nivel estimado de tinta que resta en los cartuchos, negro y a color. • Disponer de una conexión directa en la que, seleccionando Soluciones y asistencia, es posible ver informaciones referidas al mantenimiento y a la búsqueda y solución de desperfectos.
  • Seite 182: Configuraciones Fax Desde El Programa Toolbox

    CONFIGURACIONES FAX DESDE EL PROGRAMA TOOLBOX El programa Toolbox (instalado con el software del producto) permite controlar de manera precisa todas las funciones principales que pueden ser desempeñadas en el modo fax. Para acceder a la configuración del ambiente Fax, seleccione Toolbox > Configuraciones > Configuraciones fax. Configuraciones fax abre un menú...
  • Seite 183 • Remoto: si se ha seleccionado Manual como Modo de Recepción (*) ya que ha sido conectado un teléfono externo a la impresora o la línea telefónica, marcando el código * * (predefinido) en el teclado del teléfono se habilita el fax para recibir el documento en entrada. •...
  • Seite 184: Mantenimiento

    Modo TELÉFONO / FAX Después de un cierto número de timbres (modificable seleccionando Toolbox > Configuraciones > Configuraciones fax > Instalación > Recepción), la impresora se conecta a la línea telefónica y es capaz de reconocer si es una llamada Fax o Vocal: si es una llamada Vocal, el tipo de timbre de la impresora cambia (después del número predefinido de timbres de llamada) y suena durante el tiempo que se ha definido en Tiempo Activación Fax/Tel (modificable seleccionando Toolbox >...
  • Seite 185: Uso Del Fax

    USO DEL FAX CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA PARA LA RECEPCIÓN DE FAX En el modo fax, la impresora está configurada para responder automáticamente a todas las llamadas telefónicas. Si se configura para responder manualmente a los faxes, es necesario responder personalmente a la llamada en entrada con un teléfono supletorio y después marcar en el teléfono * * (o el código personal introducido desde el programa Toolbox) para recibir el fax.
  • Seite 186: Envio De Un Fax

    ENVIO DE UN FAX Es posible enviar un fax utilizando diferentes modos: • Utilizando el teclado • Utilizando el alimentador automático de los documentos • Desde el ordenador. Consultar "Utilización de la impresora desde un ordenador". Enviar un fax desde el teclado Para enviar un fax, encienda la impresora y controle que esté...
  • Seite 187: Impresión De Los Informes Del Fax

    IMPRESIÓN DE LOS INFORMES DEL FAX La impresión de los informes de la actividad desempeñada por el fax está disponible en el teclado del fax, pulsando el botón Menú y seleccionando Informe de impresión con el botón Navegador. La impresora visualiza en la pantalla dos posibilidades de impresión: •...
  • Seite 188: Mensajes En Fase De Recepción

    MENSAJES EN FASE DE RECEPCIÓN Messaggio Descripción RECEP.INTERRUMP. • El usuario ha interrumpido una recepción en curso, pulsando el botón Cancelar. ERROR REC. • Aparece visualizado cuando se ha completado una recepción por fax sin resultado positivo. Pruebe a enviar otro documento por fax. MEMORIA LLENA •...
  • Seite 189: Códigos De Error Impresos En El Informe Del Fax

    CÓDIGOS DE ERROR IMPRESOS EN EL INFORME DEL FAX Los códigos de error quedan impresos automáticamente en el informe de transmisión o de actividad del fax. Códigos de error en el informe de transmisión Los códigos de error impresos en el informe de transmisión del fax están representados por dos cifras que indican la causa del error y por una breve descripción para facilitar su comprensión.
  • Seite 190 GUÍA RÁPIDA...
  • Seite 191 ÍNDICE ANALÍTICO Configuraciones fax 24 Contador copias 5 Agenda 4 Fase de transmisión 29 Contraste de copia 5 Apagado de la impresora 3 mantenimiento 26 Control de los niveles de Ayuda 21 configuración 24 tinta 14 configuraciones fax 24 Copia 20 instalación 24 Copia de un documento 12 recepción 25...
  • Seite 192 Inicio Photo index 13 copia a color 5 Propiedades 22 Uso de la impresora copia b/n 5 niveles de tinta 23 desde un ordenador 18 escane 5 sin ordenador 12 fax a color 5 fax en blanco y negro 5 Uso del fax 27 Recepción fax modo automático 25...
  • Seite 193 ÍNDICE PARA INICIAR ........2 Generalidade .
  • Seite 194 UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR ..18 Antes de iniciar ........18 O monitor de estado da imprssora .
  • Seite 195 • A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade com a Directiva 2002/96/CE (e mod. post.). 2. PARA OS OUTROS PAÍSES (FORA DA UE) O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos terão...
  • Seite 196 LINEA office: Este produto "Móvel Printing Ready" foi concebido para facilitar a impressão de imagens do elefóne celular. O producto suporta de facto as especificações que o "Móvel Image Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versione 2.1", para: PictBridge.
  • Seite 197: Para Iniciar

    GUIA RÁPIDA PARA INICIAR UTILIZO DA IMPRESSORA SEM UM COMPUTADOR OS CARTUCHOS UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR UTILIZO DO FAX MENSAGENS DE ERRO DO FAX GUIA RÁPIDA...
  • Seite 198: Generalidade

    O outro CD fornecido com a impressora, contém o sofware para a elaboração dos textos e das imagens. As informações completas encontram-se também em formato electrónico seleccionando Iniciar > Programas ou Todos os programas > Olivetti e podem ser visualizados ou impressos. Está também disponível um Help Online representado pela tecla Ajuda em cada ecrã do software.
  • Seite 199: Informações Inerentes A Qualidade De Impressão E A Garantia

    Para garantir o correcto funcionamento da impressora e uma elevada qualidade de impressão, é fundamental utilizar cartuchos Olivetti originais. A Olivetti declina qualquer responsabilidade por danos na impressora causados por modificação ou da regeneração dos cartuchos jacto de tinta. Além do mais, tais acções invalidam a garantia.
  • Seite 200: Funções Das Teclas

    Funções das teclas Referência Partes Descrição Tecla On/Off Permite ligar e desligar a impressora. Se a memória contém um fax recebido que não foi impresso (luz amarela ligada), não é possível desligar a impressora. Nota: desligar a impressora implica a perda da programação de data e hora. Aconselha-se por isso que esta operação NÃO seja efectuada, sendo substituída pela modalidade automática de economia de energia.
  • Seite 201 Referência Partes Descrição Navegador Permite deslocar entre tópicos de menu no visor e avançar na agenda. Qualidade fax Modifica a resolução a ser enviada por fax. Contador cópias Visualiza o número de cópias seleccionadas. O número visualizado decresce com as cópias impressas. Selecciona número Permite a selecção do número de cópias a serem efectuadas com as teclas de cópias...
  • Seite 202: Indicadores Luminosos Do Painel Frontal Da Impressora

    INDICADORES LUMINOSOS DO PAINEL FRONTAL DA IMPRESSORA Para aceder ao vão no qual são visiveis os indicadores luminosos deve-se abrir o teclado. Referência Partes Descrição Estado USB • Verde: indica a conexão de uma máquina fotográfica digital ou de uma memória externa compatível; pisca para indicar a transferência dos dados para impressora.
  • Seite 203: Ligação Da Impressora À Rede Telefónica

    O LED verde de estado USB acende-se para indicar a ligação correcta. Caso falte conexão, verificar se tem ligado um dispositivo compatível. LIGAÇÃO DA IMPRESSORA À REDE TELEFÓNICA Atrás da impressora existem dois conectores RJ11 um de "LINE" (a direita) e um "EXT" (a esquerda). Ligar o cabo telefónico em fornecido com a linha trelefónica à...
  • Seite 204: Ligação Caso 1 (Itália E Suiça)

    • Se o sinal de linha não estiver presente quando se levantam simultaneamente os auscultadores dos aparelhos telefónicos adicionais, significa que é uma instalação com mais tomadas em série. Neste caso, os aparelhos telefónicos adicionais devem ser ligados directamente àimpressora como já explicado anteriormente. Se, todavia, isto não for possível, deve ligar-se a impressora à...
  • Seite 205 Ligação caso 1 Suiça Ligação caso 2 Inserir o conector ou a tomada do aparelho na tomada-espia (ver esquema relativo). A = entrada linha telefónica (LINE IN) B = tomada parede para espia telefónica C = telefone externo, com ou sem adaptador, uma secretária telefónica (EXT) D = tomada para um telefone externo, uma secretária telefónica ou outros aparelhos.
  • Seite 206: Instalação Do Fax

    Ligação caso 3 Inserir a tomada no aparelho adiconal na tomada (parede) de ligação a linha telefónica (ver esquema relativo). Além disto, através do apropriado adaptador (como para o primeiro tipo de ligação) pode-se ligar um outro aparelho na tomada de ligação à linha telefónica "EXT" na impressora. A = entrada linha telefónica (LINE IN) B = tomada de parede para espia telefónica C = telefone externo, com ou sem adaptador, uma secretária telefónica (EXT)
  • Seite 207: Instalação

    Instalação Ao ligar a impressora o visor apresenta em sequência as línguas disponíveis com 2 cifras "nn" que as indentificam, pressionar as teclas relativas ao número "nn" correspondente à língua desejada. Confirmar a seleção pressionado a tecla . Pressionando a tecla retorna-se ao ponto 1.
  • Seite 208: Impostação Data E Hora Do Fax

    IMPOSTAÇÃO DATA E HORA DO FAX Para impostar manualmente a data e a hora ao ligar a impressora: • Em modalidade stand-alone: pressionar a tecla Menu, é visualizada a mensagem "DEF. DATA/HORA". Inserir a data e a hora com o teclado alfa-numérico e ao término primir a tecla Confirma. •...
  • Seite 209: Impressão De Fotografias Da Máquina Fotográfica Digital

    Para executar mais de uma cópia, pressionar mais vezes a tecla "+" (mais) até que se visualize o número correcto de cópias no contador. Pressionar a tecla Início cópia em preto e branco ou tecla Início cópia a cores conforme a necessidade. Nota: se desejar copiar o documento numa folha de dimensão diferente, pressionar e manter pressionada a tecla Início cópia em preto e branco ou Início cópia a cores para activar a funcionalidade Adapta à...
  • Seite 210: Impressão De Fotografias De Uma Máquina Fotográfica Digital Dpof

    Do aplicativo Toolbox: Abrir a aplicação Toolbox do ícone Olivetti presente na barra das aplicações e na desktop, ou seleccionando Iniciar > Programas ou Todos os programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparece a janela principal da Toolbox.
  • Seite 211: Informações Necessárias Para Aquisição De Novos Cartuchos

    INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS PARA AQUISIÇÃO DE NOVOS CARTUCHOS Com a finalidade de garantir o correcto funcionamento da impressora e uma elevada qualidade de impressão, é fundamental utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originais. Utilizar os seguintes códigos de produto para a aquisição dos cartuchos: •...
  • Seite 212 Pressionar a alavanca de bloqueio para remover o cartucho que se deseja substituir. Atenção: o cartucho preto (ou fotográfico) deve ser inserido sempre no alojamento da esquerda, enquanto aquele a cores deve ser inserido no alojamento da direita. Se o cartucho removido for utilizado em seguida, inseri-lo no alojamento para cartucho preto ou fotográfico presente na impressora.
  • Seite 213 Inserir o novo cartucho e pressioná-lo para trás da impressora até prender. Levantar a parte superior da impressora e empurrar a alavanca de sustentação. A parte superior da impressora baixa-se até fechar por completo. A impressora executa automaticamente o alinhamento dos cartuchos que conclui-se com a impressão de um texto técnico.
  • Seite 214: Utilizo Da Impressora De Um Computador

    Este capítulo fornece as informações de base necessárias para utilizar a impressora quando está ligada a um computador. Para mais informações sobre funcionalidades oferecidas, consultar o Guia do Utilizador seleccionando Iniciar > Programas > Olivetti. Outras informações estão disponíveis seleccionando Help nas janelas de diálogo.
  • Seite 215: A Toolbox

    Além do mais o Monitor de estado da impressora visualiza um pop-up de erro quando: • Falta um ou ambos os cartuchos. • O vidro do scanner está levantado. • O teclado está fechado e foi iniciado um processo de impressão ou de cópia. •...
  • Seite 216: Imprimir, Copiar E Digitalizar Usando A Toolbox

    Para aceder à Toolbox: Seleccionar com a tecla direita do rato o ícone Olivetti na barra das aplicações de Windows e executar a aplicação Toolbox, ou seleccionar Iniciar > Programas ou Todos os programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Será...
  • Seite 217 Ícone É possível: Digitalizar para ficheiro • Executar a digitalização de uma pré-visualização do documento ou da foto colocados no vidro do scanner. Digitalizar para aplicação • Utilizar os apropiados comandos de selecção para delimitar a área da pré- Digitalizar para e-mail visualização que se deseja submeter a digitalização.
  • Seite 218: Imprimir De Uma Aplicação

    IMPRIMIR DE UMA APLICAÇÃO Com o documento ou a foto abertos pela aplicação em uso, seleccionar Arquivo > Início impressão para abrir a janela de diálogo Início impressão. Seleccionar Preferências ou Propriedades, conforme o sistema operativo utilizado. Será visualizado o ecrã da interface utilizador do driver da impressora da qual é posível utilizar a impressora multi- funcional, como indicado na seguinte tabela.
  • Seite 219: Digitalizar Um Documento A Partir De Uma Aplicação

    Preferências/Propriedades: É possível: Layout • Programar a impressora pela página individual do documento, ou foto, na página individual. • Programar a impressão de páginas múltiplas numa folha individual, inserindo 2, 3, 4 ou 8 páginas do documento, ou foto, na folha de papel individual. •...
  • Seite 220: Impostações Fax Do Aplicativo Toolbox

    Driver do escaner É possível: Personalizado • Seleccionar a resolução de digitalização. • Seleccionar se a digitalização será: a cores reais com 24 bit/pixel, na tonalidade de cinza com 8 bit/pixel ou em B/N a 1 bit/pixel. • Clarear ou escurecer a imagem a ser digitalizada. •...
  • Seite 221 Configuração Nota: para confirmar as opções escolhidas, seleccionar INSTALAÇÃO e pressionar a tecla Enviar definição. A configuração da linha telefónica solicita: • Tipo de linha – Pública: gerida pelo operador de telecomunicações a nível nacional. – Privada (PBX): gerida por uma central, conectada, por sua vez com uma ou mais linhas públicas, que comuta e conecta várias linhas internas (privadas) sem necessidade de utilizar a rede telefónica pública.
  • Seite 222: Manutenção

    Modalidade AUTOMÁTICA (programação por defeito) A impressora está habilitada para recepção e impressão de fax. É necessário mudar a programação se ligar um aparelho externo, telefone ou secretária telefónica. Modalidade MANUAL A ligação é recebida sempre pelo telefone. Se a resposta ao Utilizador identifica uma ligação Fax esta pode ser desviada a impressora inserindo o código seleccionado (o código pré-definido é...
  • Seite 223: Utilizo Do Fax

    UTILIZO DO FAX PROGRAMAR A IMPRESSORA PARA A RECEPÇÃO DE FAX Em modalidade fax, a impressora é programada para responder automaticamente a todas as ligações. Se for programada para responder manualmente aos faxes, é necessário poder responder pessoalmente à ligação na entrada com um telefone adicional e em seguinda digitar no telefone * * (o código pessoal inserido pela aplicação Toolbox) para receber o fax.
  • Seite 224: Envio De Um Fax

    ENVIO DE UM FAX É possível enviar um fax em várias maneiras: • Utilizzando o teclado • Utilizando o alimentador automático de documentos • Do computador. Ver "Utilizo da impressora de um computador". Envio de um fax através do teclado Para enviar um fax, ligar a impressora, verificar se está...
  • Seite 225: Impressão Dos Relatórios Do Fax

    IMPRESSÃO DOS RELATÓRIOS DO FAX A impressão dos relatórios das actividades desenvolvidas pelo fax está disponível no teclado da impressora pressionando a tecla Menu e seleccionando Relatório de impressão com a tecla Navegador. A impressora apresenta no visor duas possibilidades de impressão: •...
  • Seite 226: Mensagens Em Fase De Recepção

    MENSAGENS EM FASE DE RECEPÇÃO Mensagens Descrições RX INTERROMPIDA • O utilizador interrompeu a recepção em curso pressionando a tecla Cancela. RX ERRADA • É visualizada no fim de uma recepção de fax mal sucedida. Tentar receber um novo documento por fax. MEMÓRIA CHEIA •...
  • Seite 227: Códigos De Erro Imprssos No Relatório Do Fax

    CÓDIGOS DE ERRO IMPRSSOS NO RELATÓRIO DO FAX Os códigos de erro são impressos automaticamente no relatório de transmissão ou de actividade do fax. ódigo de erro no relatório de transmissão Os códigos de erro impressos no relatório de transmissão do fax são representados por dois dígitos indicando a causa do erro e de uma breve descrição para facilitar a compreensão.
  • Seite 228 GUIA RÁPIDA...
  • Seite 229 ÍNDICE ANALÍTICO mprime propriedades layout 23 Agenda 4 níveis de tinta 23 configuração 25 Aquisição de novos papel/qualidade 22 definições 24 cartuchos 15 Indicadores luminosos do instalação 24 painel frontal 6 manutenção 26 recepção 25 Início na memória 6 cópia a cores 5 cópia em preto e branco 5 Final de tinta 6 Cancela 5...
  • Seite 230 Teclado alfa-numérico 4 On/off 4 da impressora 3 Toolbox 19 digitalizar para aplicação 21 digitalizar para e-mail 21 digitalizar para fax 21 Painel frontal 6 digitalizar para ficheiro 21 erro papel 6 fotocopiadora 20 fax na memória 6 imprimir foto 20 final de tinta 6 Toolbox link usb 6...
  • Seite 231 INHOUDSOPGAVE OM TE BEGINNEN ........2 Algemene informatie .
  • Seite 232 GEBRUIK VAN DE PRINTER VANAF EEN COMPUTER ..18 Alvorens te beginnen .......18 De Status monitor van de printer .
  • Seite 233 • Olivetti de activering garandeert van de procedures inzake behandeling, inzameling, recycling en verwerking van de apparatuur conform de Richtlijn 2002/96/EG (en latere wijzigingen). 2. VOOR DE OVERIGE LANDEN (NIET EU) De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.
  • Seite 234 LINEA office: Dit "Mobile Printing Ready" product werd ontwikkeld om het printen van afbeeldingen vanaf een mobiele telefoon te vergemakkelijken. Het product ondersteunt de specificaties van het "Mobile Image Printing Consortium"...
  • Seite 235: Om Te Beginnen

    SNELGIDS OM TE BEGINNEN GEBRUIK VAN DE PRINTER ZONDER EEN COMPUTER INKTPATRONEN GEBRUIK VAN DE PRINTER VANAF EEN COMPUTER GEBRUIK VAN DE FAX MELDINGEN VAN DE FAX SNELGIDS...
  • Seite 236: Algemene Informatie

    De complete informatie is ook in elektronisch formaat beschikbaar door te selecteren: Start > Programma's of Alle programma's > Olivetti en kan geraadpleegd of afgedrukt worden. Er is ook een Online Help beschikbaar die op elke schermpagina van de software met behulp van de toets Help opgeroepen kan worden.
  • Seite 237: Informatie Met Betrekking Tot De Printkwaliteit En De Garantie

    Om de correcte werking van de printer en een hoge printkwaliteit te garanderen, is het van fundamenteel belang dat uitsluitend originele Olivetti inktpatronen worden gebruikt. Olivetti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan de printer als gevolg van schending of regeneratie van de patronen. Bovendien komt door dergelijke handelingen de garantie te vervallen.
  • Seite 238: Functie Van De Toetsen

    Functie van de toetsen Referentie Onderdeel Beschrijving Toets On/Off Voor het in- en uitschakelen van de printer. Indien het geheugen een ontvangen fax bevat die nog niet is afgedrukt (gele lampje brandt), kan de printer niet worden uitgeschakeld. Opmerking: Bij uitschakelen van de printer gaat de datum- en tijdinstelling verloren;...
  • Seite 239 Referentie Onderdeel Beschrijving Menu Voor toegang tot de faxfuncties. Wordt doorgebladerd met de Navigator, de selectie wordt bevestigd met de toets OK en er kan tijdens de invoer gewist worden met de toets Annuleren. Selecteert en bevestigt de items weergegeven op het display. Navigator Zorgt voor verplaatsing tussen de menu-items die op het display weergegeven worden en het doorbladeren van het telefoonboek.
  • Seite 240: Leds Op Het Frontpaneel Van De Printer

    LEDS OP HET FRONTPANEEL VAN DE PRINTER Open het bedieningspaneel voor toegang tot de ruimte waar de leds zichtbaar zijn. Referentie Onderdeel Beschrijving USB status • Groen: geeft de aansluiting van een digitaal fototoestel of een compatibel extern geheugen aan; knipperend: geeft de overdracht van gegevens naar de printer aan.
  • Seite 241: Aansluiting Van De Printer Op Het Telefoonnet

    De groene LED voor de USB-status gaat branden om de correcte verbinding aan te geven. Indien er geen verbinding is, controleren of een compatibel apparaat is aangesloten. AANSLUITING VAN DE PRINTER OP HET TELEFOONNET Op de achterkant van de printer twee RJ11 connectors aanwezig, een "LINE" (rechts) en een "EXT" (links) connector.
  • Seite 242: Aansluiting Geval 1 (Italië En Zwitserland)

    • Als de lijntoon niet aanwezig is wanneer gelijktijdig de hoorns van de eerder bestaande telefoonapparaten worden opgepakt, gaat het om een installatie met meerdere contactdozen in serie. In dit geval moeten de aanvullende telefoonapparaten rechtstreeks op de printer worden aangesloten, zoals hierboven is beschreven. Als dit echter niet mogelijk mocht zijn, moet de printer op de prioritaire contactdoos worden aangesloten.
  • Seite 243: Aansluiting Geval 2

    Aansluiting geval 1 Zwitserland Aansluiting geval 2 Steek de connector of de stekker van de aanvullende apparatuur in de stekker-contactdoos (zie het betreffende schema). A = ingang telefoonlijn (LINE IN) B = wandcontactdoos voor telefoonstekker C = externe telefoon, met of zonder adapter, antwoordapparaat (EXT) D = contactdoos voor een externe telefoon, een antwoordapparaat of andere apparatuur.
  • Seite 244: Aansluiting Geval 3

    Aansluiting geval 3 Steek de stekker van de aanvullende apparatuur in de (wand) contactdoos voor aansluiting van de telefoonlijn (zie het betreffende schema). Bovendien kan, via de speciale adapter (zoals voor het eerste type aansluiting), extra apparatuur worden aangesloten op de "EXT" aansluiting voor het aansluiten van de telefoonlijn op de printer. A = ingang telefoonlijn (LINE IN) B = wandcontactdoos voor telefoonstekker C = externe telefoon, met of zonder adapter, antwoordapparaat (EXT)
  • Seite 245: Installatieprocedure

    Installatieprocedure Bij inschakeling geeft de printer op het display geeft achter elkaar de beschikbare talen aan met 2 cijfers "nn" cdie de taal identificeren. Druk op de toetsen met betrekking tot het nummer "nn" dat overeenkomt met de gewenste taal. Bevestig de selectie door te drukken op de toets .
  • Seite 246: Instelling Datum En Tijd Van De Fax

    INSTELLING DATUM EN TIJD VAN DE FAX Voor handmatige instelling van de datum en tijd bij inschakeling van de printer: • Druk, in stand-alone modus, op de toets Menu. De melding "DATUM/TIJD INST" wordt weergegeven. Voer de datum en de tijd in met het alfanumerieke toetsenbord en druk na afloop op de toets OK. •...
  • Seite 247: Foto's Afdrukken Vanaf Een Digitaal Fototoestel

    Druk, om meer dan een kopie te maken, meerdere keren op de toets "+" (meer) totdat het correcte aantal kopieën op de teller verschijnt. Druk op de toets Start Z/W kopie of Start kleurenkopie afhankelijk van de behoefte. Opmerking: als men het document wil kopiëren op een blad van ander formaat, houd dan de toets Start Z/W kopie of Start kleurenkopie ingedrukt om de functie Passen naar pagina te activeren.
  • Seite 248: Foto's Afdrukken Vanaf Een Digitaal Dpof Fototoestel

    In de applicatie Toolbox: Open de applicatie Toolbox vanuit het pictogram Olivetti op de taakbalk of op het bureaublad, of door Start > Programma's of Alle programma's > Olivetti > Olivetti Toolbox te klikken. Het hoofdvenster van Toolbox verschijnt.
  • Seite 249: Informatie Benodigd Voor De Aanschaf Van Nieuwe Patrone

    Op de Status Monitor: Tijdens afdrukken of kopiëren dat door de computer wordt uitgevoerd, wordt op het scherm de Status Monitor van de printer weergegeven. Het venster toont de printinformatie en het resterende inktniveau in de patronen. Zie voor meer informatie "De Status Monitor van de printer". INFORMATIE BENODIGD VOOR DE AANSCHAF VAN NIEUWE PATRONE Om de correcte werking van de printer en een hoge printkwaliteit te garanderen, is het van fundamenteel belang dat uitsluitend originele inktpatronen worden gebruikt.
  • Seite 250 Druk op de ontgrendelingshendel om de te vervangen patroon te verwijderen. Opgelet: de zwarte inktpatroon (of de fotopatroon) moet altijd in de linker houder worden ingebracht, en de kleurenpatroon in de rechter houder. Als de verwijderde patroon opnieuw gebruikt zal worden, deze in de houder voor de zwarte of fotopatroon in de printer inbrengen.
  • Seite 251 Breng de nieuwe patroon in en druk hem naar de achterkant van printer totdat hij vasthaakt. Til het bovenste gedeelte van de printer op en duw op de steunhendel. Het bovenste gedeelte van de printer komt omlaag en kan gesloten worden. De printer voert automatisch de uitlijning van de patronen uit die beëindigd wordt met het afdrukken van een technische tekst.
  • Seite 252: Gebruik Van De Printer Vanaf Een Computer

    In dit hoofdstuk wordt de nodige basisinformatie gegeven voor het gebruik van de printer wanneer hij op een computer is aangesloten. Voor meer informatie over de geboden functies, raadpleeg de Gebruikershandleiding door selecteren van Start > Programma's > Olivetti. Meer informatie is beschikbaar door selecteren van Help in de dialoogvensters: Voordat u begint: Controleer of de printer en de computer correct zijn aangesloten en of de software op de CD geïnstalleerd is zoals...
  • Seite 253: De Toolbox

    Bovendien geeft de Status Monitor van de printer foutenvensters weer wanneer: • Een of beide patronen ontbreken. • De glasplaat staat omhoog. • Het toetsenbord is gesloten en er is een afdruk- of kopieerproces gestart. • Het papier in de printer opraakt. •...
  • Seite 254: Printen, Kopiëren En Scannen Door Middel Van De Toolbox

    Om de Toolbox te openen: Klik met de rechter muisknop op het pictogram Olivetti op de taakbalk van Windows en selecteer de Toolbox, of selecteer Start > Programma's of Alle programma's > Olivetti > Olivetti Toolbox. Het hoofdscherm van de Toolbox zal weergegeven worden.
  • Seite 255 Pictogram Het volgende is mogelijk: Scan -> file • Een afdrukvoorbeeld scannen van het document of de foto die op de plaat van de scanner ligt. Scan -> applicatie • De selectiecommando's gebruiken voor het bepalen van het gebied vanhet Scan ->...
  • Seite 256: Printen Vanuit Een Applicatie

    PRINTEN VANUIT EEN APPLICATIE Met het document of de foto geopend in de gebruikte applicatie, klikt u op Bestand > Afdrukken om het dialoogvenster Afdrukken te openen. Klik op Voorkeurinstellingen of Eigenschappen, naar gelang het gebruikte besturingssysteem. Het scherm van de gebruikersinterface van de printerdriver wordt weergegeven, vanwaar het mogelijk is de multifunctionele printer te gebruiken, zoals aangegeven in onderstaande tabel.
  • Seite 257: Scannen Van Een Document Vanuit Een Toepassing

    Voorkeursinstellingen/ Het volgende is mogelijk: Eigenschappen: Inktniveaus • De geschatte hoeveelheid resterende inkt in de zwarte en kleurenpatroon weergeven. • Een directe verbinding tot stand brengen waarmee men, door selecteren van Oplossingen en assistentie, informatie kan weergeven over onderhoud en storingsopsporing.
  • Seite 258: Fax Instellingen Vanuit De Applicatie Toolbox

    FAX INSTELLINGEN VANUIT DE APPLICATIE TOOLBOX De applicatie Toolbox (geïnstalleerd met de software van het product) zorgt voor een zorgvuldige controle van alle hoofdfuncties die in faxmodus worden verricht. Selecteer voor toegang tot de configuratie van de Fax omgeving, Toolbox > Instellingen > Fax instellingen. Fax instellingen opent een rolmenu dat de mogelijke instellingen aangeeft, onderverdeeld in: •...
  • Seite 259 • ID beller: zorgt voor weergave van het telefoonnummer of de naam van de beller. De ontvangst van de ID van de beller is een functie die aan de provider van het telefoonnet aangevraagd moet worden. • Op afstand: als Manueel als Ontvangstmodus (*) is geselecteerd omdat een externe telefoon op de printer of op dezelfde telefoonlijn is aangesloten, is bij invoer van de code * * (vooraf gedefinieerd) op het toetsenbord van de telefoon, de fax gemachtigd om inkomende documenten te ontvangen.
  • Seite 260: Service

    Modus AUTOMATISCH (standaardinstelling) De printer is gemachtigd voor het ontvangen en afdrukken van faxen. De instelling moet gewijzigd worden als een extern apparaat, telefoon of antwoordapparaat wordt aangesloten. Modus MANUEEL De oproep wordt altijd door de telefoon ontvangen. Als bij het beantwoorden de gebruiker een faxoproep identificeert, kan deze omgeleid worden naar de printer door de gekozen code in te voeren (de vooraf gedefinieerde code is * *) met het toetsenbord van de aanvullende telefoon (als Op afstand in de Fax Configuratie vanuit Toolbox is gekozen).
  • Seite 261: Gebruik Van De Fax

    GEBRUIK VAN DE FAX INSTELLING VAN DE PRINTER VOOR DE ONTVANGST VAN FAXEN In de faxmodus is de printer ingesteld om automatisch alle oproepen te beantwoorden. Als hij wordt ingesteld om handmatig op de fax te antwoorden, is het nodig dat men persoonlijk de inkomende oproep met een aanvullende telefoon kan beantwoorden en vervolgens op de telefoon * * (of de persoonlijke code die via de applicatie Toolbox is ingevoerd) invoert om de fax te ontvangen.
  • Seite 262: Verzenden Van Een Fax

    VERZENDEN VAN EEN FAX Een fax kan op verschillende manieren verzonden worden: • Met behulp van het bedieningspaneel. • Met behulp van de automatische papiertoevoer van documenten. • Vanuit de computer. Zie "Gebruik van de printer vanaf een computer". Een fax m.b.v. het bedieningspaneel verzenden Schakel, om een fax te verzenden, de printer in, controleer of hij op de telefoonlijn is aangesloten en wacht tot hij online is.
  • Seite 263: Afdrukken Van Faxrapporten

    AFDRUKKEN VAN FAXRAPPORTEN Het afdrukken van rapporten over de door de fax verrichte activiteiten is beschikbaar op het toetsenbord van de printer door te drukken op de toets Menu en Printrapport met de toets Navigator te selecteren. De printer geeft op het display twee afdrukmogelijkheden weer: •...
  • Seite 264: Meldingen In Ontvangstfase

    MELDINGEN IN ONTVANGSTFASE Melding Beschrijving ONTV.ONDERBREKEN • De gebruiker heeft de lopende ontvangst onderbroken door op de toets Annuleren te drukken. ONTV. ERROR • Wordt weergegeven na afloop van een ontvangst via fax met negatief resultaat. Probeer een ander document via fax te ontvangen. GEHEUGEN VOL •...
  • Seite 265: Foutcodes Op Het Verzendrapport

    Foutcodes op het verzendrapport De foutcodes die op het verzendrapport van de fax worden afgedrukt, bestaan uit twee cijfers die de oorzaak van de fout aangeven en uit een korte beschrijving om het begrip ervan te vereenvoudigen. Code Beschrijving Oorzaak van de fout Wat te doen Geen fout.
  • Seite 266 SNELGIDS...
  • Seite 267: Index

    INDEX En uitschakelen van de printer 3 Aanschaf van nieuwe Garantie 3 patrone 15 Gebruik Aansluiting van de fax 27 op het telefoonnet 7 van de printer vanaf een van de printer op het computer 18 telefoonnet 7 van de printer zonder een configuratie 24 van een digitaal fototoestel computer 12...
  • Seite 268 z/w fax 5 z/w kopie 5 Meldingen van de fax 29 Status monitor 18 algemene 30 foutenvensters 19 in ontvangstfase 30 tijdens de verzendfase 29 Telefoonboek 4 Nieuwe patrone Toets # 4 aanschaf 15 Toets * 4 Toolbox 19, 20 fotokopieerapparaat 20 print foto’s 20 Toolbox...

Inhaltsverzeichnis