Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 34 01 58 Bedienungsanleitung

Digitales uhrenradio mit multicolor led

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
www.conrad.de
Digitales Uhrenradio mit Multicolor LED
Best.-Nr.34 01 58
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das „Digitale Uhrenradio mit Multicolor LED" dient zum Empfang von Radiosendern und als Wecker im Heimbereich.
Das Audiosignal wird über den eingebauten Lautsprecher wiedergegeben.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz Wechselspannung zugelassen. Für die Energieversorgung bei
Stromausfall darf nur eine Batterie (Typ siehe „Technische Daten") verwendet werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Tropf- oder Spritzwasser,
z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw.
Bauelementen im Gehäuseinneren. Die Berührung dieser Bauteile bzw. Bauelemente kann lebensge-
fährlich sein.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht
gestattet.
• Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes ver-
wendet werden.
• Geräte, die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb beim Betrieb des Gerätes
in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten, insbesondere, wenn diese versuchen Gegenstände durch
Gehäuseöffnungen in ein Gerät zu stecken. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B.
Vasen) darauf ab. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es den-
noch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie die Speicherbatterie und ziehen Sie eine
Fachkraft zu Rate.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechani-
schen Beanspruchungen aus.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, muss rund um das Gehäuse ein Bereich von 5 cm freigehalten werden.
Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert wer-
den.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen
warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdun-
stet ist.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen
Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Aufstellung
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub,
Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken
Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch
scharfe Kanten beschädigt wird.
• Suchen Sie einen Aufstellort in der Nähe einer Wandsteckdose.
• Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Fläche auf.
• Rollen Sie die Wurfantenne ganz aus.
Einlegen der Speicherbatterie
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa-
Version 03/04
chen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie darf
außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Das Gerät benötigt eine Speicherbatterie, welche die Uhrzeiteinstellung bei Stromausfall sichert. Bitte beachten Sie, dass bei
°
Stromausfall das Display abgeschaltet wird um Energie der Speicherbatterie zu sparen. Die Uhr läuft jedoch weiter.
• Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung (Netzstecker ziehen!).
• Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Geräterückseite und stecken Sie eine 9V-Blockbatterie polungsrichtig auf
den Batterieclip.
• Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder.
• Im Interesse einer langen Batterielebensdauer sollten nur Alkaline-Typen verwendet werden.
Netzanschluss
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Netz verbunden. Um es vollständig vom Netz
zu trennen muss der Netzstecker gezogen werden.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
• Verlegen Sie die Netzleitung so, dass keine Personen darüber stolpern können.
Bedienung
Einstellung der Uhrzeit
Nach dem Einstecken des Netzsteckers blinkt im Display die Uhrzeitanzeige.
• Schieben Sie den Schalter (1) in die Stellung TIME.
• Stellen Sie mit der Taste HOUR (6) die Stunden ein.
• Stellen Sie mit der Taste MIN (7) die Minuten ein.
• Schieben Sie den Schalter (1) wieder in die Stellung LOCK.
Radiobetrieb
• Stellen Sie den Funktionsschalter (11) in die Stellung ON.
• Stellen Sie mit dem Schalter AM/FM auf der Geräterückseite den gewünschten Empfangsbereich (AM für MW oder FM für
UKW) ein.
• Regeln Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL (10).
• Stellen Sie mit dem Regler (12) auf der Senderabstimmskala den gewünschten Sender ein.
• Sollte kein ausreichender FM Empfang vorhanden sein versuchen Sie die Wurfantenne anders auszurichten. Verlegen Sie
sie nicht entlang von metallischen Flächen. Bei schlechtem AM Empfang muss das ganze Gerät anders ausgerichtet wer-
den, da die Antenne für den AM-Empfang fest ins Gehäuse integriert ist.
• Zum Abschalten des Radiobetriebs den Funktionsschalter (11) in Stellung OFF bringen.
Alarmfunktion
• Schieben Sie den Schalter (1) in die Stellung ALARM.
• Stellen Sie mit der Taste HOUR (6) die Stunden der Alarmzeit ein.
• Stellen Sie mit der Taste MIN (7) die Minuten der Alarmzeit ein.
• Schieben Sie den Schalter (1) wieder in die Stellung LOCK.
• Schieben Sie den Funktionsschalter (11) in Stellung AUTO zum Wecken mit Radioton oder in die Stellung ALARM zum
Wecken mit Alarmton. Die Anzeige (3) leuchtet.
• Zum Wecken mit Radioton muss vorher der gewünschte Sender und die gewünschte Wecklautstärke wie unter
Radiobetrieb beschrieben eingestellt werden.
• Die Alarmfunktion kann während des Weckens durch Betätigung der Taste AL.OFF (9) abgeschaltet werden. Der Alarm
ertönt dann am nächsten Tag erneut.
• Die Alarmfunktion kann während des Weckens durch Betätigung der Taste SNOOZE (8) unterbrochen werden
(Schlummerfunktion). Der Alarm ertönt dann nach ca. 10 Minuten erneut.
• Um die Alarmfunktion ganz abzuschalten, den Funktionsschalter (11) in Stellung OFF bringen.
Einschlaftimer
Der Einschlaftimer schaltet das Uhrenradio nach einer einstellbaren Zeit automatisch aus. Hierzu darf der Funktionsschalter
(11) nicht in Stellung ON stehen.
• Drücken Sie die Taste SLEEP (5). Das Radio schaltet sich ein und nach Ablauf der im Display gezeigten Zeit wieder aus. Die
Einschlafzeit ist auf 59 min voreingestellt.
• Zum Einstellen der Einschlafzeit halten Sie die Taste SLEEP (5) gedrückt. Die voreingestellte Einschlafzeit verringert sich
hierdurch solange Sie die Taste gedrückt halten. Zur Erhöhung der Einschlafzeit bis auf max. 1h59min, drücken Sie bei
betätigter Taste SLEEP (5) zusätzlich die Taste HOUR (6) einmal.
• Um den Einschlaftimer vorzeitig abzuschalten drücken Sie einfach die Taste SNOOZE (8).
Einstellung der Displayhelligkeit
Mit dem Schalter (2) wird die Helligkeit der Displayanzeige eingestellt.
• HIGH = helle Einstellung
• LOW = dunkle Einstellung
Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus ver-
pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlag-
gebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten
Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung
230V~/50Hz
Leistungsaufnahme
8 W max.
Speicherbatterie
9V-Blockbatterie (006P)
Empfangsbereich
AM 540 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck-
legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
www.conrad.de
Digital Clock Radio with Multi-Colour LED
Item-No. 34 01 58
Intended Use
The digital clock radio with multi-colour LED serves to receive radio stations and as an alarm clock at home.
The audio signal is played back via the integrated loudspeaker.
This product may only be connected to 230V~/50 Hz AC voltage. For energy supply in case of a power failure, you may only
use a battery of the type indicated in the "Technical Data".
Use is only permitted in closed rooms, meaning not out in the open. The contact with water drops or splashes, e.g. in bath-
rooms and similar rooms has to be avoided at all cost.
Another use than the one described above leads to damages to the product and is additionally tied to risks like for example
short circuit, fire, electric shock and similar.
The entire product may not be altered or modified and the casing may not be opened!
The safety notices have to be observed under all circumstances!
Safety Notices
Damages caused by non-compliance with this operating manual lead to the expiration of the warran-
ty! We will not assume any liability for subsequent damages!
We will not assume any liability for damages to items or persons caused by improper handling or non-
compliance with the safety notices! Any warranty claim will be null and void in such cases.
An exclamation mark in a triangle indicates important notices in the operating manual.
The lightning symbol in a triangle warns of unprotected, live components and/or components in the
inside of the housing. Touching these components and/or elements may be fatal.
• For reasons of safety and licensing (CE) it is not allowed to alter and/or modify the product.
• The only permissible power source is an approved grounded and earthed socket (230 V~/50 Hz) of the public supply net.
• Appliances that are operated on supply voltage do not belong in the hands of children. Supervise children when the appli-
ance is in use as these may try to insert objects through the openings of the housing. Danger of mortal electric shock!
• Never pour any liquid on electric appliances and do not place any liquid-filled containers (e.g. vases) on the appliance. This
poses an extreme risk of fire or a mortal electric shock. Should this happen nonetheless, separate the appliance from the
mains immediately, remove the battery and contact an expert.
• Do not expose the appliance to high temperatures, water drops or splashes, strong vibrations or high degrees of humidity
as well as heavy mechanical strain.
• You need to clear an area of 5 cm around the housing in order to ensure sufficient ventilation. The air circulation may also
not be obstructed through objects like newspapers, tablecloths, curtains or similar.
• Never plug the power plug into an outlet after bringing the device from a cold room into a warm room. The condensation
may destroy the appliance under adverse circumstances. Leave the appliance turned off until it has reached room tem-
perature. Wait until the condensation has evaporated.
• Never plug in or unplug the power plug with wet hands.
• Never pull the power cord out of the socket by tugging on it. Use the ribbed surface of the plug.
• Always unplug the appliance from the wall outlet during thunderstorms.
• Do not put any open fire sources like candles etc. onto the appliance.
• Only use the appliance in moderate climate, not in a tropical climate.
• Do not leave the packaging material lying around. Plastic foils or bags and Styrofoam parts are dangerous for children.
• Please also observe the additional safety notices in the individual chapters of this manual.
Installation
When selecting the installation site, make sure that it will not be exposed to direct, intensive sunlight,
vibrations, dust, heat, cold and dampness. There may not be any strong transformers or motors in pro-
ximity to the appliance.
Make sure that the power cable does not get squashed or damaged by sharp edges.
• Look for an installation site close to a wall outlet.
• Place the appliance on a level surface.
• Unroll the antenna wire all the way.
Inserting the Memory Battery
Batteries do not belong in the hands of children.
Observe the right polarity when inserting the batteries.
Leaking or damaged batteries may lead to injuries of the skin. Therefore, use suitable protective
gloves when changing them.
Make sure that you do not short-circuit the batteries. Do not throw into fire. Do not recharge the bat-
teries. Danger of explosion!
The device requires a memory battery, which secures the time settings in case of a power failure. Please note that the dis-
play is turned off in case of a power failure in order to save the energy of the memory battery. The clock continues to run,
however.
• Separate the device from the power supply (pull the power plug!).
• Open the cover of the battery compartment on the back of the device and stick a 9V block battery onto the battery clip
(observe the correct polarity).
• Close the battery compartment cover again.
• In order to ensure a long battery service life, only use alkaline batteries.
Version 03/04
Mains Connection
The appliance is still connected to the mains even when it is turned off. In order to separate it fully
°
from the mains, pull the power plug.
• Plug the power plug into a wall outlet.
• Install the power cable in such a way that no one will trip over it.
Operation
Setting the Time
• After you plug in the power plug, the time starts blinking on the display.
• Slide the switch (1) to the position "TIME".
• Set the hours with the button "HOUR" (6).
• Set the minutes with the button "MIN" (7).
• Slide the switch (1) back to the position "LOCK".
Radio operation
• Put the function switch (11) to the position ON.
• With the "AM/FM" switch on the back of the device, select the desired receiving range (AM/FM).
• Control the volume with the controller "VOL" (10).
• Tune in the desired radio station on the station scale with the controller (12).
• If FM reception is not sufficient, try realigning the antenna wire. Do not install the antenna wire along metallic surfaces. In
case of bad AM reception, you have to reposition the entire device because the antenna for AM reception is integrated in
the casing.
• In order to turn the radio off, set the function switch (11) to "OFF".
Alarm function
• Slide the switch (1) to the position "ALARM".
• Set the alarm hours with the button "HOUR" (6).
• Set the alarm minutes with the button "MIN" (7).
• Slide the switch (1) back to the position "LOCK".
• Slide the function switch (11) to "AUTO" for waking up with the radio sound or to "ALARM" for waking up with the alarm
sound. The display (3) is lit.
• In order to wake up with the radio sound, select the desired station and volume first as described in the paragraph "Radio
Operation".
• You can turn the alarm function off while the alarm sounds by pressing the button "AL.OFF" (9). The alarm sounds again
on the next day.
• You can interrupt the alarm function while the alarm sounds by pressing the button "SNOOZE" (8). The alarm then sounds
again after approx. 10 minutes.
• In order to turn the alarm function off altogether, set the function switch (11) to "OFF".
Sleep Timer
The sleep timer turns the clock radio off automatically after the set time. For that purpose, the function switch (11) may not
be in the position "ON".
• Press the "SLEEP" (5) button. The radio turns on and shuts itself off after the time shown on the display has elapsed. The
sleep time is preset to 59 minutes.
• In order to set the sleep time, keep the button "SLEEP" (5) depressed. This reduces the sleep time for as long as you keep
the button depressed. To increase the sleep time to at most 1 h 59 min, press the button "HOUR" (6) once while keeping
the button "SLEEP" (5) depressed.
• In order to turn off the sleep timer before the time has elapsed, simply press the button "SNOOZE" (8).
Setting the Display Brightness
You can set the brightness of the display with the button (2).
• HIGH = bright setting
• LOW = dark setting
Disposal
Dispose of obsolete appliances according to the valid legal directives.
Disposal of spent batteries/accumulators
You are required by law (Battery Ordinance) to return all spent batteries/accumulators. Disposal in the household waste
is prohibited!
Batteries/accumulators that contain hazardous substances are marked with the symbols on the
side. These symbols indicate that it is prohibited to dispose of these batteries/accumulators in the
household waste. The names for the relevant heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb
= lead. You can return spent batteries and/or accumulators that can no longer be charged free of
charge to the collection points in your community, our outlets or everywhere else where batteries
or accumulators are sold.
You thus fulfil the legal requirements and contribute to the protection of our environment!
Technical Data
Operating voltage:
230V~/50 Hz
Power consumption
8 W max.
Memory battery
9 V block battery (006P)
Frequency range
AM 540 -1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 34 01 58

  • Seite 1 The clock continues to run, © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
  • Seite 2 Lors de l'installation du produit, veiller à ce que le cordon secteur ne soit pas écrasé ou endommagé par des arêtes vives. • Chercher un emplacement à proximité d´une prise électrique murale. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, • Installer correctement l´appareil sur une surface plane. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.