Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
D
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
GB
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
100%
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
sans
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
chlore.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
GB
O PER AT IN G I NS TR UC TIO N S
N OT ICE D'E MLPO I
D
GB
F
NL
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
*578-06-00/01-WM
D
BE D I E NUN GS AN L E I TUN G
NL
G E BR UI KS AA NW I J Z I NG
Version 06/00
Uhrenradio AV-313-B
Seite 4 - 14
Clock radio AV-313-B
Page 15 - 26
Radio-réveil AV-313-B
Page 27 - 38
Klokradio AV-313-B
Pagina 39 - 50
35 01 10
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
Ein Inhaltsverzeichnis finden Sie auf Seite 5 dieser Bedienungsanleitung.
GB
These operating instructions are an integral part of this product. They
also contain important instructions on commissioning and handling. Please
also take them into consideration when passing the product on to third parties.
Please keep these Operating Instructions carefully for future reference.
The Table of Contents on page 17 contains a list of the various subjects stating the
page numbers in question.
F
Le présent mode d'emploi se rapporte à ce produit. Il comporte des
consignes importantes relatives à la mise en service et à l'utilisation de ce pro-
duit. Veuillez les respecter même si vous confiez ce produit à une tierce per-
sonne.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Vous trouverez dans l'index page 29 la liste des éléments contenus dans ce docu-
ment ainsi que les pages correspondantes.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan-
NL
wijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product
doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 41.
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad AV-313-B

  • Seite 1 Vous trouverez dans l'index page 29 la liste des éléments contenus dans ce docu- ment ainsi que les pages correspondantes. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan- rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 2: Einführung

    V O L U M E S N O O Z E Bestimmungsgemäße Verwendung Das Uhrenradio AV-313-B ist als Wecker mit zwei Alarmzeiten und Sleep-Timer kon- zipiert. Mit dem Uhrenradio AV-313-B können Radiofrequenzen der Bänder AM (531- 1602 kHz) und FM (87,5-108MHz) empfangen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung................4 Inhaltsverzeichnis......................5 Einzelteilebezeichnung....................5 Sicherheitshinweise ....................6 Produktbeschreibung....................7 Lieferumfang.......................7 Inbetriebnahme......................7 Einlegen der Speicherbatterie................8 Einstellen der Uhrzeit.....................9 Einstellen des Radiosenders................10 Mode-Taste......................10 Einstellen der Alarmzeiten...................11 Aktivieren des Alarms..................11 Abstellen des Alarms...................12 Einstellen des Sleep-Timers..............
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Verwijdering Produktbeschreibung Verwijder de onbruikbare klokradio AV-313-B volgens de geldende wettelijke voor- Das Uhrenradio AV-313-B ist ausgestattet mit einem Radiowecker mit zwei Weckzei- schriften! ten, einem einstellbarem Sleep-Timer, einer Snooze-Funktion und einer 24h-Uhr. Mit dem Gerät können Radiosender der Bänder AM (MW 531 - 1602 kHz ) und FM ( UKW 87,5 - 108 MHz ) empfangen werden.
  • Seite 5: Einstellen Der Uhrzeit

    Uhrzeit, die „TIME-SET“-Taste (2) erneut. Montage Met de meegeleverde wandhouder kan, Hinweis! als u dit wenst, de klokradio AV-313-B Let op! Halten Sie die Einstelltasten länger aan een muur bevestigen. - Gebruik voor de montage hiervoor gedrückt, erhöht sich die Einstellge- geschikte schroeven en pluggen (wor- schwindigkeit (Schnelldurchlauf).
  • Seite 6: Einstellen Der Alarmzeiten

    Einstellen der Alarmzeiten Opmerking voor het verbeteren van de radio-ontvangst. Der Uhrenradio AV-313-B verfügt über zwei unabhängig programmierbare Alarm- zeiten „ALARM 1“ und „ALARM 2“ Als u een slechte radio-ontvangst heeft, moet u op volgende opmerkingen letten: ALARM - Richt voor de FM-zenders de antenne opnieuw.
  • Seite 7: Montage

    (van knoopcel tot loodaccu) in te leveren. Het meegeven met het huis- vuil is verboden. Batteriewechsel U kunt lege batterijen en accu's zowel bij Conrad Boekelo als bij KCA- depots inleveren. Batterijen kunt u bovendien inleveren in inzamelbak- ken in winkels e.d.
  • Seite 8: Productbeschrijving

    Productbeschrijving De klokradio AV-313-B is voorzien van een radiowekker met twee wektijden, een instelbare sleep-timer, een snooze-functie en een 24h-klok. Met het apparaat kunnen radiozenders van de banden AM (MW 531 - 1602 kHz) en FM (UKW 87,5 - 108 MHz)
  • Seite 9: Designation Of Components

    Gebruik waarvoor het apparaat bedoeld is Assembly........................25 Battery replacement ....................25 Deze klokradio AV-313-B is bedoeld voor het gebruik als wekker met twee alarmtij- den en sleeptimer. Met de klokradio AV-313-B kunnen radiofrequenties van de ban- Handling ........................25 den AM (531-1602 kHz) en FM (87,5-108 MHz) ontvangen worden.
  • Seite 10: Product Description

    Product description Attention ! The clock radio AV-313-B features a radio clock with two wake-up times, one Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du radio-réveil adjustable sleep timer, the snooze function and a 24 h clock. The device can be used AV-313-B, coupez l'alimentation de l'appareil (en le débranchant).
  • Seite 11: Setting The Time-Of-Day

    Le réveil peut être effectué de deux manières : Setting the time-of-day Attention! 1. Réveil radio Never insert the plug into / remove it • Connect the power plug of the clock Dans ce cas, vous placez le sélecteur de réveil (6) en position "RADIO". Une fois from its socket with wet hands.
  • Seite 12: Activating The Alarm

    Adjusting the alarm times Remarque • Activer la fonction radio en enfonçant The clock radio AV-313-B has two independently programmed alarm times "ALARM Pour les stations de la bande FM, amé- la touche radio "ON/OFF" (9) (la fré- 1" und "ALARM 2".
  • Seite 13: Assembly

    Handling Ne laissez jamais de pile usagée dans l'appareil ; même si elles To keep your clock radio AV-313-B in excellent condition as long as possible, we sont protégées contre les fuites, les piles usagées peuvent être would like to give you a few hints how to treat the device carefully: attaquées par la corrosion et dégager ainsi des substances chi-...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité La garantie ne s'applique pas dans le cas de dommages dus au non-respect du mode d'emploi ! Nous ne saurions être tenus res- ponsables de dommages en découlant. Nous ne saurions être tenus responsables des dommages maté- riels ou corporels dus à...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Seite 16: Einlegen Der Speicherbatterie

    Einlegen der Speicherbatterie Handhaving • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Uhrenra- Voor een moeilijkst lang gebruiksplezier met uw automatische klokradio AV-313-B dios. geven wij voor de bescherming van het apparaat enkele hints: • Setzen Sie eine 9V-Blockbatterie, der korrekten Polarität ent- Batterieclip sprechend, ein.
  • Seite 17: Einstellen Des Radiosenders

    Einstellen des Radiosenders ALARM • Druk na het instellen van de tijd nog eens op de "TIME- Hinweis • Aktivieren Sie die Radiofunktion durch SET"-toets (2) (de alarmtijd wordt opgeslagen). Im FM-Bereich wird der beste Empfang drücken der Radio „ON/OFF“ - Taste durch Ausrichten der Wurfantenne er- (9) ( im Display wird die eingestellte reicht.
  • Seite 18: Abstellen Des Alarms

    Let op! • Sluit de netstekker van de klokradio 1. Radioalarm Haal nooit de stekker met natte handen AV-313-B aan een stopcontact met Stellen Sie hierzu den Alarm-Wahlschalter (6) in Stellung „RADIO“. Nach Errei- uit het stopcontact. 230V AC. chen der eingestellten Alarmzeit ertönt der eingestellte Radiosender in der gewählten Lautstärke.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Zur äußerlichen Reinigung des Gerätes verwenden Sie lediglich ein weiches, fussel- freies, antistatisches Reinigungstuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel. • Klokradio AV-313-B met netkabel en antenne (zonder batterij voor de reservevoe- ding) Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Netzleitung und des Gerätes auf Beschädigun- •...
  • Seite 20: Usage For The Intended Purpose

    Usage for the intended purpose Technische gegevens....................50 The clock radio AV-313-B has been designed as an alarm clock with two alarm times Kenmerken van de enkele delen and sleep timer. You can use the clock radio AV-313-B to receive radio frequencies of the bands AM (531-1602 kHz) and FM (87.5-108MHz).
  • Seite 21: Safety Provisions

    Safety provisions Any damage caused by non-compliance with the operating instructions rule out your warranty claim! We shall not be held liable for consequential damage resulting from such non-compli- ance. We shall not be held liable for material or personal damage result- ing from improper handling or non-compliance with the safety provisions.
  • Seite 22: Inserting The Storage Battery

    à un endroit chaud. L'eau de condensation apparaissant lors de ce changement de température peut, dans certaines circonstances défavo- Never operate the clock radio AV-313-B while it is opened. rables, détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante.
  • Seite 23 Réglage de l'heure de réveil Note • Activate the radio function by pressing Le radio-réveil AV-313-B dispose de deux heures de réveil programmables indépen- In the FM range, optimum reception is the radio "ON/OFF" button (9) (the damment "ALARM 1" et "ALARM 2"...
  • Seite 24: Stopping The Alarm

    "HOUR" (4) and "MIN" (12). radio AV-313-B switches off the music automatically. • After you have set the desired sleep time via the two adjusting buttons, you By pushing the "SLEEP"...
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    • Mode d'emploi Disposal Mise en service When the clock radio AV-313-B has become useless, it must be disposed of accord- ing to the applicable legal requirements. Avant la mise en service, prenez connaissance du type d'utilisa- tion pour lequel l'appareil est prévu, des consignes de sécurité...
  • Seite 26: Types D'utilisation

    Mise au rebut ......................38 Caractéristiques techniques ..................38 Types d'utilisation Le radio-réveil AV-313-B s'utilise en tant que réveil, avec deux heures de program- Désignation des différentes parties mation possibles, et possède en outre une fonction "sleep" (arrêt programmable de la radio). Le radio-réveil AV-313-B permet de capter des fréquences radio des (Voir figure sur le volet)