HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
Niederspannungabschaltung (LVC) Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser Durch wiederholtes Fliegen des Helikopters bis zur LVC-Aktivierung wird der sich vollständig abschaltet, wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Akku des Helikopters beschädigt. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus vermieden.
Binden von Sender und Empfänger Binden von Sender und Empfänger Beim Bindevorgang wird der Empfänger programmiert, so dass er den GUID-(Globally Unique Identifi er)-Code eines einzelnen Senders erkennt. Um Ihr Flugzeug Beim Bindevorgang wird der Empfänger programmiert, so dass er den GUID-(Globally Unique Identifi er)-Code eines einzelnen Senders erkennt. Um Ihr Flugzeug einsetzen zu können, müssen Sie die mit dem Flugzeug-Sender ausgestattete Spektrum DSM2/DSMX Technologie an den Empfänger “binden”.
Kontrolltests ACHTUNG: Sie müssen den Seitenruder- und zyklischen Test durchführen, bevor Sie einen Flug starten. Wenn Sie die Tests nicht durchführen und sich somit nicht der korrekten Sensorrichtungen vergewissern, kann der Helikopter abstürzen und Sachschäden sowie Verletzungen verursachen. Seitenruder (Gier) 1.
Test der Motorsteuerung Platzieren Sie den Helikopter im Freien auf einer saubere, fl achen und ebenen 3. Stellen Sie sicher, dass sich der Gassteuerknüppel in seiner untersten Fläche (Beton oder Asphalt) ohne Hindernisse. Halten Sie stets Abstand zu den Position befi ndet. Vergewissern Sie sich, dass der Sender immer noch im sich bewegenden Rotorblättern.
Riemenspannung des Blade Helikopters Eine zu starke Riemenspannung führt zu Leistungseinbußen und einer schnellen Abnutzung des Riemens. Ist die Spannung zu gering, kann der Riemen beschädigt werden und die Kontrolle über den Heckrotor während des Fluges verloren gehen. So überprüfen Sie die richtige Riemenspannung: So können Sie die Riemenspannung einstellen: 1.
AR7200BX Feinabstimmung und Anpassung Beobachtetes Verhalten Vorgeschlagene Anpassung Passen Sie die Endpunkte an Ihren Flugstil an. Weitere Informationen fi nden Sie im Handbuch Ihres Senders Zyklisches Ansprechverhalten ist zu langsam oder zu schnell Passen Sie die Parameter für das Steuerungsverhalten am AR7200BX Ihrem Flugstil entsprechend an Steuereingaben scheinen verzögert wiedergegeben zu werden Erhöhen Sie Dial 2 am AR2700BX Der Helikopter scheint die Steuereingabe zu übersteuern und Senken Sie Dial 2 am AR2700BX...
Garantie und Service Informationen Warnung Sicherheitshinweise Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Sachgütern führen.
No. HH2014022803 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: 300 CFX BNF Basic BLH4650 declares the product: 300 CFX BNF Basic BLH4650 Geräteklasse: equipment class: den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) und EMV Directive 2004/108/EC.
Seite 13
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue éclatée / Vista esplosa...
Seite 16
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio # Part # English Deutsch Français Italiano 1 BLH4601 Main Frame: 300 CFX Blade 300 CFX: Hauptrahmen 300 CFX - Flancs du châssis Telaio principale: 300 CFX 2 BLH4602 Bearing Blocks: 300 CFX Blade 300 CFX: Lagerblöcke 300 CFX - Paliers...
Seite 17
# Part # English Deutsch Français Italiano Horizontal Stabilier/Fin Mount: 300 CFX -Support de dérive et Supporto stabilizzatore orizzontale: 36 BLH4531 Halter Stabilisator/ Finne: 300 CFX 300 CFX stabilisateur 300 CFX 37 BLH4532 Tail Case: 300 CFX Heckrotorgehäuse:300 CFX 300 CFX -Carter d’anticouple Scatola coda: 300 CFX Tail Rotor Pitch Lever Set: 300 Umlenkhebel f.
Seite 18
Part # English Deutsch Français Italiano Aluminum Tail Servo Boom Mount: 300X -Support de servo d’anticouple Supporto alluminio per servo BLH4528A Aluminium Heckservohalter: 300X 300 CFX en aluminium coda: 300 CFX Aluminum Horizontal Stab Fin Aluminium Horizontal Stabilisator 300X -Support de stabilisateur en Supporto in alluminio per impen- BLH4531A Mount: 300 CFX...