Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Deuba Serviceportal
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
STAUBSAUGER
Vacuum Cleaners
STAUBSAUGER
PRODUKTNUMMER: 103507
Modell: DBSS003
103508

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für monzana DBSS003

  • Seite 1 Vacuum Cleaners STAUBSAUGER PRODUKTNUMMER: 103507 103508 Modell: DBSS003 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
  • Seite 2 ANLEITUNG 3. Technische Daten Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Modell DBSS003 ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Explosion bringen können. Spannung 220-240 V • Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Reiniger oder Waschmittel, z.B.
  • Seite 3 4.4 Gebrauchshinweise • Verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstrom- solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- Staub verringern. schutzschalters verhindert das Risiko eines e • Dieses Gerät darf nicht durch Personen lektrischen Schlags. (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten •...
  • Seite 4 6 Inbetiebnahme 6.2 Verwendung Ziehen Sie das Stromkabel auf die richtige Länge 6.1 Vorbereitung Nr.: DBSS003 aus und stecken Sie den Stecker in Steckdose. Saugrohr Drücken Sie dann den Schalter, um die Maschine Luftstrom-Steuerung zu starten. Der Staubsauger beginnt zu arbeiten.
  • Seite 5 INSTRUCTIONS 7. Pflege & Wartung 9. Garantie Der Staubbeutel sollte öfters gereinigt werden, Sie erhalten die gesetzliche Garan- um einen möglichen Luftstau zu vermeiden. tiezeit. Davon ausgeschlossen sind ATTENTION! Observe the safety and assembly 1. Explanation of Symbols Wenn der HEPA Filter voller Staub ist, reinigen Verschleißteile und Filter und die Ga- instructions in order to avoid the risk of injury or Make sure you read the instruc-...
  • Seite 6 • Be alert, pay attention to what you are doing Model DBSS003 • If the power cable becomes damaged, you must a safe distance. Distraction by others can cause and be careful when working with an electrical...
  • Seite 7 6 Commissioning 6.2 Use Unwind the power cord to the correct length and 6.1Preparation N0.: DBSS003 insert the plug into the socket. Then press the Tube button to start the machine. The vacuum cleaner Airflow Control on Handle will begin to operate. The suction level control is Handle located on the handle.
  • Seite 8 être prises en compte. pas permise. L’aspiration de poussières de bois et become damaged. This can lead to dangerous DBSS003 de copeaux de bois et strictement défendu. Il y a Dust Full Indicator situations.
  • Seite 9 • Le lieu de travail doit être toujours propre, pour l’accrocher ou pour enlever le câble de cheveux longs peuvent être pris dans des pièces Modèle DBSS003 bien rangé et bien illuminé. Les endroits où il la prise. Maintenez le câble hors de portée qui bougent.
  • Seite 10 • Instructions • Description des composants • Mise en service • Préparation Nr.: DBSS003 Tube Régulation du débit d’air Poignée Tuyau flexible Guide Tuyau Couvercle avant Bouton enrouleur de câble Indicateur de poussière 1. Mettez le bout du tuyau d’aspiration dans Interrupteur ON/OFF l’entrée d’air, jusqu’à...
  • Seite 11 • Utilisation • Nettoyage & Maintient • Garantie Tirez le câble d’alimentation à la bonne Le filtre en plastique devra être remplacé Vous recevrez la période de garantie longueur et branchez le sur la prise. Appuyez sur régulièrement, surtout s’il est sale ou plein de légale.
  • Seite 12 Entsorgung: This marking indicates that this product should not be disposed with other household Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann.
  • Seite 13: Hergestellt Für

    Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.Deuba24online.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.

Diese Anleitung auch für:

103507103508