Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vitavia VM0005-V 6200 Montageanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Push the door gliders (1014) onto both ends of
door bar (1360) (5.1).
Assemble the door as shown in diagram 5.
Connect door rollers (1015) to the door bar
(1362) using bolt (1304), washer (1009) and
nut (1007) (5.4). Bolt door bar (1362) to upper
bar (1359) (5.3) and slide the door seal (1021)
into both side bars (1358) (5.5).
Slide bolts (1500) into the bottom of the bolt
channel holding brush seals (1021) and fix it in
place using nut (1515) (5.6). Cut the door
seals (1021) to length.
The door rollers can now slide into door
runner bar (1347) (5.7). Please ensure that the
door gliders are also running on the bottom
track (5.8).
Once the door is correctly in place, connect a
nut and bolt into the open end of door runner
bar (1347) as door stopper.
Adjust the door so that it moves freely.
6. RooF veNtS
Connect the side bars (1065) and the top bar
(1064) depending on the glass thickness.
Up to 4 mm, see (6.1). For 4 mm and over,
see (6.2).
Place the bolts to connect the bottom bar
(1066) in the prepared holes, and then slide
the glass into the tracks in side bars (1065)
(6.3).
Now connect bottom bar (1066), and ensure
that the window is totally square before
tightening all bolts.
Position the window in the ridge bar from one
end (6.4) and (6.5) and slide it to the required
position (6.6).
Connect the window sill (1063) with the extra
bolts in the roof bars (6.7).
Bolt the window opener (1067) to the bottom
bar (1066) using screws (1006) (6.8).
Place the plastic cap (1019) over the end of
the window opener (6.6) and connect both
window fixers (1016) onto the window sill
(1063) using screws (1006) (6.8).
7. GlazING – cleaR GlaSS
Please note the already mentioned safety
precautions.
Press the glazing seals (1020) onto the
aluminium profiles (7.3) and cut to length.
On the roof begin by positioning the glass at
the eave and fix in place using the glazing
spring clips (1011) (7.2). The following pane
should be placed over the pane directly under
it and held in place with the glass retaining
clips (1012) between the panes (7.1).
On the sides please begin from the bottom.
005.01.2008
If you've chosen polycarbonate sheets instead
of glass panes, please use the instruction
included in the box with the polycarbonate
sheets.
FINIShING
If desired, it is possible to seal the greenhouse
at the edges using neutral silicone. Silicone is
not in cluded.
Place the warning label inside the house.
A full range of accessories is available to help
you make the most of this product. Please
contact your local stockist for details.
SaFety NotIce
In the event of high winds, close all doors and
vents.
In the event of heavy snowfall, clear the roof
of the building or take suitable measures to
support the roof. Heat the building in winter.
commeNtS
For the complete protection of your new
greenhouse, we advise you to include it in
your house insurance. Please take note of
possible building rules relating to the
positioning of greenhouses.
Please stick the greenhouse model label
provided onto the door bar (1362) after
successfully assembling this product. This
information is important in the event that
replacement parts are later required.
Please keep these Assembly Instructions in
a safe place, for future reference!
Our policy is one of continuous improvement
and we reserve the right to change the
specifications without prior notice.
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vm0005-v 7500

Inhaltsverzeichnis