Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Mantenimiento
  • Eliminación de Residuos
  • Descrição Do Aparelho
  • Eliminação de Resíduos
  • Description of the Device
  • Important Safety Warnings
  • Maintenance
  • Description de L'appareil
  • Conseils de Sécurité
  • Élimination des Déchets
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Manutenzione
  • Smaltimento Dei Rifiuti
  • A Készülék Leírása
  • Fontos Biztonsági Szabályok
  • A Készülék Működtetése
  • Popis Výrobku
  • Provozní Instrukce
  • Opis Výrobku
  • Opis Urządzenia
  • Środki OstrożnośCI
  • Описание На Уреда
  • Инструкции За Работа
  • Описание Аппарата
  • Важные Меры Предосторожности
  • Инструкции По Эксплуатации
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
portada
.qxd
19/1/05
17:46
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2005
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
VENTILADOR / FAN / VENTILATEUR / VENTILATOR / VENTILATORE /
VENTILÁTOR / WENTYLATOR / ВЕНТИЛАТОР / ВЕНТИЛЯТОРА
MOD.:
CAP-35
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
∞¡∂ªπ™∆Hƒ∞™ /
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor CAP-35

  • Seite 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: CAP-35 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Seite 10: Beschreibung Des Geräts

    interior 19/1/05 17:39 Página 8 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Benutzung oder Reparaturen durch nicht Luftaustrittsgitter qualifiziertes Personal verursacht 2. Sockel wurden. 3. Bedienertafel • Dieses Gerät darf nicht in Badezimmern 3.1- Schalter 0/1 oder Duschen oder anderen Räumen mit 3.2- Zeitschaltung...
  • Seite 11: Wartung

    interior 19/1/05 17:39 Página 9 Geschwindigkeiten: Drücken Sie 4. WARTUNG diese Taste zur Auswahl der Luftmenge. Die aufleuchtende Lampe zeigt die gewählte Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, Geschwindigkeit an. Durch Drücken unterbrechen Sie bitte den Netzanschluss. des Reglers in der Reihenfolge der TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIEMALS IN Abbildung, lässt sich die WASSER.
  • Seite 14 interior 19/1/05 17:39 Página 12 • √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ 1. ™¯¿Ú· ÂÍfi‰Ô˘ ·¤Ú· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ 2. µ¿ÛË Ó·...
  • Seite 15 interior 19/1/05 17:39 Página 13 3. √¢∏°π∂™ °π∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∆∏™ AÔÛ‡Ó‰ÂÛË ™À™∫∂À∏™ ª∏Ã∞¡π™ªO™ ∂∫¶√ª¶H™ πO¡∆ø¡: ¶ÚÔÙÔ‡ ·Ó¿„ÂÙ ÙÔÓ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·, ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Â¿Óˆ Û ̛· ÛÙ·ıÂÚ‹ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·˘ÙÔ‡. √ Â›‰Ë...

Inhaltsverzeichnis