Herunterladen Diese Seite drucken
K&K M7500 Montageanleitung

K&K M7500 Montageanleitung

Marderabwehrgerät

Werbung

Das BEIDSEITIGE Marderabwehrgerät
Das KOMPLETTE Marderabwehrgerät
Ein herkömmliches im Motorraum verbautes
Zuverlässige Abwehr durch 360° Ultraschall und
Ultraschallgerät kann nur dort wirken, da sich Schall-
verschiebbare Hochspannungs-Kontaktplatten. Die
wellen wie Licht verhalten. Anders das M7500 - dieses
absolute Wasserdichtigkeit ermöglicht einen tiefen
Gerät nutzt die Motorhaube als Resonanzkörper und
Einbau an den Eintrittsstellen des Marders zum Motor.
kann so auch außerhalb Schutz bieten.
SINUS ULTRASCHALL
OHNE GEWÖHNUNGSEFFEKT
WIRKT IM MOTORRAUM
ZUSÄTZLICHER SCHUTZ VOR TIERSPUREN UND ZERBISSENEN ANTENNEN
SINE ULTRASOUND
NO HABITUATION EFFECT
EFFECTIVE IN THE ENGINE
COMPARTMENT
OUTSIDE
&
ADDITIONAL PROTECTION AGAINST PAW
PRINTS AND GNAWED ANTENNAS
&
AUCH NACH AUSSEN
ULTRASONS SINUSOÏDAUX
SANS EFFET D'ACCOUTUMANCE
FONCTIONNE DANS LE COMPARTIMENT
MOTEUR
QU'À L'EXTÉRIEUR
&
PROTECTION SUPPLÉMENTAIRE POUR ÉVITER LES TRACES
D'ANIMAUX ET LES ANTENNES ABÎMÉES
M7500
MARDERABWEHRGERÄT
MARTEN-REPELLENT DEVICE | REPOUSSE-MARTRE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für K&K M7500

  • Seite 1 Zuverlässige Abwehr durch 360° Ultraschall und Ultraschallgerät kann nur dort wirken, da sich Schall- verschiebbare Hochspannungs-Kontaktplatten. Die wellen wie Licht verhalten. Anders das M7500 - dieses MARTEN-REPELLENT DEVICE | REPOUSSE-MARTRE absolute Wasserdichtigkeit ermöglicht einen tiefen Gerät nutzt die Motorhaube als Resonanzkörper und Einbau an den Eintrittsstellen des Marders zum Motor.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    6. Dämmmatte wieder montieren und an der Stelle ausschneiden, wo der Schwinger montiert ist, sodass der Ultraschall auch in den Motorraum wirken kann. 7. Steuergerät befestigen. Das M7500 ist eine wirkungsvolle Ultraschall Abwehrlösung. Trotzdem können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass in 100% aller Fälle der Marder vertrieben wird. WEITERE HINWEISE ZUBEHÖR...
  • Seite 3: Installation Instructions

    6. Réinstaller le tapis isolant et découper l'endroit où est monté l'oscillateur pour que les ultrasons puissent également atteindre le compartiment moteur. 7. Fixer le bloc de commande. Le M7500 est une solution de protection efficace utilisant les ultrasons. Nous ne pouvons tout de même pas vous garantir que les martres seront chassées dans 100 % des cas. ACCESSOIRES INDICATIONS SUPPLÉMENTAIRES...
  • Seite 4: Instrukcja Montażu

    6. Rimontare il tappetino isolante e tagliarlo nel punto in cui è montato l’oscillatore, in modo che gli ultrasuoni possano agire anche nel vano motore. 7. Fissare l'unità di controllo. Il M7500 è un’efficace soluzione di difesa a ultrasuoni. Tuttavia non è possibile garantire che le martore vengano allontanate nel 100% dei casi. ACCESSORI...
  • Seite 5: Montagehandleiding

    6. Monteer de isolatiemat opnieuw en knip een opening op de plaats waar de oscillator is gemonteerd, zodat het ultrasoon geluid ook de motorruimte kan bereiken. 7. Bevestig de regelunit. De M7500 is een effectieve verjager met ultrasoon geluid. Desondanks kunnen wij niet garanderen dat de marter in 100% van de gevallen wordt verjaagd. VERDERE AANWIJZINGEN Accessoires Ultrasoon is niet hoorbaar voor mensen.
  • Seite 6 TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN: • Operating voltage: 12 V car battery • Tension de fonctionnement : 12 V batterie auto • Betriebsspannung: 12 V Autobatterie • Average power consumption: approx. 2 mA • Consommation électrique moyenne : env. 2 mA •...