Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
SLO
Originalna navodila za uporabo
Kompresor
H
Eredeti használati utasítás
Kompresszor
7
Art.-Nr.: 40.102.32
BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 1
BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 1
BT-AC 480/100/10 D
I.-Nr.: 11019
31.03.2020 13:27:12
31.03.2020 13:27:12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-AC 480/100/10 D

  • Seite 1 BT-AC 480/100/10 D Originalbetriebsanleitung Kompressor Originalna navodila za uporabo Kompresor Eredeti használati utasítás Kompresszor Art.-Nr.: 40.102.32 I.-Nr.: 11019 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 1 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 1 31.03.2020 13:27:12 31.03.2020 13:27:12...
  • Seite 2 12 10 - 2 - BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 2 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 2 31.03.2020 13:27:12 31.03.2020 13:27:12...
  • Seite 3 - 3 - BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 3 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 3 31.03.2020 13:27:13 31.03.2020 13:27:13...
  • Seite 4 - 4 - BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 4 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 4 31.03.2020 13:27:14 31.03.2020 13:27:14...
  • Seite 5 1-2 cm - 5 - BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 5 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 5 31.03.2020 13:27:15 31.03.2020 13:27:15...
  • Seite 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Motor und Kompressorpumpe erhitzen sich im Betrieb. Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Verbot! Gerät nicht mit off...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute Be- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um leuchtung. Benutzen Sie den Kompressor Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkei- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- ten oder Gasen.
  • Seite 8 • Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druck- Beschädigungen luft und Ausblaspistolen • Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Verdichterpumpe und Leitungen erreichen Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und führen zu Verbrennungen.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Der Arbeitsraum muss größer als 30 m sein 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser und es muss ausreichender Luftwechsel beim 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. werden) Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich 13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) beim Verspritzen von brennbaren bzw.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 75% Einschaltdauer bedeuten, dass das Elektro- werkzeug 7,5 Minuten mit der Nennaufnahmeleis- Verwendung tung betrieben werden kann, daran schließt sich eine Abkühlphase von 2,5 Minuten an. Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck- luft für druckluftbetriebene Werkzeuge. Gefahr! Geräusch Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Die Geräuschemissionswerte wurden entspre-...
  • Seite 11: Austausch Der Netzanschlussleitung

    ten mit einem Sicherheitskabel (z. B. einem verhindern. • Drahtseil) ausgestattet werden. Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet. 6. Montage und Inbetriebnahme 6.6 Aus-/ Einschalter (8) Durch drücken des grünen Knopfes (8) wird der Kompressor eingeschaltet. Achtung! Zum Ausschalten des Kompressors muss der Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt...
  • Seite 12 mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. 8.5 Ölwechsel • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den nach jeder Benutzung reinigen. Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen •...
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.8 Lagerung Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk- zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom- men werden kann. Warnung! Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung auf- bewahren.
  • Seite 14: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel ver- meiden. Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 17 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 18 - BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 18 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 18...
  • Seite 19 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Opozorilo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Opozorilo pred električno napetostjo! Opozorilo pred vročimi deli! Med obratovanjem se motor in kompresorska črpalka ogrejeta. Opozorilo! Enota se upravlja na daljavo in se lahko zažene brez opozorila. Opomba! Pred prvim zagonom preverite stanje olja in zamenjajte zamašek za olje! Prepoved! Naprava ne sme delovati z odprtimi vrati ali odprtim ohišjem.
  • Seite 20: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Zaščitite se pred električnim udarom Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj S telesom se ne dotikajte ozemljenih delov, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe npr. cevi, grelnih teles, štedilnikov, hladilnikov. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Otroci naj se ne nahajajo v bližini! navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 21 mora strokovno popraviti oziroma zamenjati Varnostni napotki pri pršenju barve • pooblaščena servisna služba, v kolikor v Ne uporabljajte lakov ali razredčil s navodilih za uporabo ni napisano drugače. plamtiščem pod 55 °C. Nevarnost eksplozije! • Poškodovana stikala morajo biti zamenjana Lakov in razredčil ne segrevajte.
  • Seite 22: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    • 2. Opis naprave na obseg dobave Zaporni čep za olje • Vijak za montažo ročaja (4x) • Vijak (2x) 2.1 Opis naprave (Slika 1-4) • Podložka (8x) 1. Sesalni zračni fi lter • Matica, za montažo kolesc (2x) 2. Tlačna posoda •...
  • Seite 23: Pred Uporabo

    S3 75 %: Obratovanje v presledkih, brez zagona, ju, preden se kompresorska naprava zažene. • brez zaviranja (trajanje 10 min). Pri presledku Dovajalne cevi pri tlaku nad 7 barov morajo obratovanja se vedno navede odstotno trajanje biti opremljene z varnostnim kablom (npr. vklopa (75 %), da se lahko v obratovalnih premo- jekleno vrvjo).
  • Seite 24: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6.6 Stikalo za vklop / izklop (8) z vlažno krpo in nekaj mazavega mila. Ne S pritiskom na zeleni gumb (8) vključite kom- uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčila; ta presor. lahko pričnejo nažirati dele, ki so iz umetne Za izklop kompresorja morate pritisniti na rdeči mase.
  • Seite 25: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    tevano oznako na palčki. Potem ponovno vstavite 8.10 Naročanje nadomestnih delov: zapiralni čep za olje (14). Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • 8.6 Dodatno napenjanje klinastega jermena Tip naprave • (Slike 15-17) Art. številko naprave •...
  • Seite 26 10. Možni vzroki okvare Težava Vzrok Rešitev Kompresor ne 1. Ni električnega napajanja. 1. Preverite kabel, električni vtič, varo- deluje. valko in vtičnico. 2. Prenizka električna napetost. 2. Ne uporabljajte predolgih podaljševalnih kablov. Uporabite podaljševalni kabel z zadostnim presekom žil. 3.
  • Seite 27 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 28: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 29: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 30 Figyelmeztetés – A sérülési veszélynek a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást. Figyelmeztetés! Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Figyelmeztetés az elektromos feszültség elöl! Figyelmeztetés a forró részek elöl! Üzemben felhevül a motor és a kompresszor szivattyú. Figyelmeztetés! Az egység távirányított és fi...
  • Seite 31: Biztonsági Utasítások

    Veszély! Ne tegye ki a kompresszort esőnek. Ne A készülékek használatánál, a sérülések és a használja a kompresszort nedves vagy vizes károk megakadályozásának az érdekébe be kell környezetben. Veszély az áramcsapás által! tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Gondoskodjon jó megvilágításról. Ne hasz- a használati utasítást / biztonsági utasításokat nálja a kompresszort gyúlékony folyadékok gondosan átolvasni.
  • Seite 32 • Ellenőrizze le a kompresszort sérülésekre Biztonsági utasítások a présléggel és a A kompresszor további használata előtt a biz- kifúvó pisztolyokkal történő dolgozáshoz • tonsági berendezéseket vagy enyhén sérült Az üzem alat a kompresszorszivattyú és a részeket meg kell gondosan vizsgálni azok vezetékek magas hőmérsékleteket érnek el.
  • Seite 33: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    • Ne dolgozzon fel a PVC-nyomótömlővel öss- 2.2 A szállítás terjedelme zeköttetésben olyan mediumokat mint teszt- Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján benzínt, butylalkoholt és methylenchloridot. leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek Ezek a mediumok tönkreteszik a esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb nyomótömlőt.
  • Seite 34: Technikai Adatok

    5. Beüzemeltetés előtt Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem Győződjön meg a hozzácsatlakoztatás előtt arról, vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, hogy a típustáblán megadott adatok megegyez- kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint nek a hálózati adatokkal.
  • Seite 35: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.1 A kerekek felszerelése (3/4) 6.8 A nyomáskapcsoló beállítása A mellékelt kerekeket a 6-7-es képnek A nyomáskapcsoló gyárilag be van állítva. megfelelően kell felszerelni. Bekapcsolási nyomás cca. 8 bar Kikpacsolási nyomás 10 bar 6.2 A kazánnyomás gyorskapcsolójának fels- zerelése (13) A szabályozatlan kazánnyomás gyorskapcsolóját 7.
  • Seite 36 8.2 Kondenzvíz (4-es ábra) 8.6 Az ékszíjfeszesség beállítása Figyelem! A nyomástartály (2) tartós tartósságáh- (15-17. ábra) • oz minden üzem után a leeresztőcsavar (11) me- Húzza ki a hálózati dugót, és szerelje le az gnyitása által le kell engedni a kondenzvízet. ékszíj védőburkolatát.
  • Seite 37: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 38: Lehetséges Kiesési Okok

    10. Lehetséges kiesési okok Probléma Megoldás Nem fut a kompress- 1. Hiányzik a hálózati feszültség 1. Leellenőrizni a kábelt, biztosítékot és a dugaszoló aljzatot. 2. Túl alacsony a hálózati feszült- 2. Kerülje el a túl hosszú hoss- ség zabbítókábelt. Elegendő keresztmetszetű...
  • Seite 39 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EU európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 40 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 41 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 42 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor BT-AC 480/100/10 D (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 43 - 43 - BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 43 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 43 31.03.2020 13:27:21 31.03.2020 13:27:21...
  • Seite 44 EH 02/2020 (02) BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 44 BT_AC_480_100_10_D_SPK7.indb 44 31.03.2020 13:27:21 31.03.2020 13:27:21...

Diese Anleitung auch für:

40.102.32

Inhaltsverzeichnis