Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Manutenção - Schumacher SPI6 Benutzeranleitung

Automatisches batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
13. MENSAGENS NO MOSTRADOR
CONNECT CLAMPS (LIGAR PINÇAS) (Nenhum LED aceso) - Ligado à tomada elétrica
sem que as pinças estejam ligadas a uma bateria.
WARNING-CLAMPS REVERSED (AVISO-PINÇAS INVERTIDAS) (Nenhum LED aceso) -
Ligado à tomada elétrica e as pinças estão ligadas ao contrário na bateria.
ANALYZING BATTERY (A ANALISAR A BATERIA) (LED verde aceso) - Ligado à tomada
elétrica e corretamente ligado à bateria pela primeira vez.
CHARGING (A CARREGAR) - xx% (LED verde aceso) - Ligado à tomada elétrica e ligado
corretamente a uma bateria sem carga.
FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING (TOTALMENTE CARREGADO- MANUTENÇÃO
AUTOMÁTICA) (LED verde intermitente) - Ligado à tomada elétrica e ligado corretamente
a uma bateria totalmente carregada.
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (CARREGAMENTO ANULADO-BATERIA ANÓMALA)
(LED verde a piscar) - Circunstâncias que poderiam causar uma Anulação durante o
carregamento:
• A bateria está seriamente sulfatada ou tem uma célula em curto-circuito e não consegue
alcançar a carga completa.
• A bateria é demasiado grande ou há um bloco de baterias e não é alcançada a carga
completa num determinado período de tempo.
Circunstâncias que poderiam causar uma Anulação durante a manutenção:
• A bateria está seriamente sulfatada ou tem uma célula fraca e não consegue manter a carga.
• Existe uma utilização excessiva da bateria e o carregador tem de fornecer a corrente
máxima de manutenção durante 12 horas para manter a bateria totalmente carregada.
BATTERY DISCONNECTED (BATERIA DESLIGADA) (Nenhum LED aceso) - As pinças
foram retiradas durante o carregamento.
14. INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
14.1 As operações de limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
14.2 Após a utilização e antes de executar operações de manutenção, retire e desligue
o carregador da bateria (consulte as secções 6, 7 e 8).
14.3 Use um pano seco para limpar toda a corrosão da bateria e demais sujidade ou óleo
dos conectores da bateria, cabos e caixa do carregador.
14.4 Certifique-se de que todos os componentes do carregador estão no lugar e em boas
condições de funcionamento, como por exemplo, as capas de plástico nos clips da bateria.
14.5 A assistência não implica a abertura da unidade, visto não existirem peças a que
o utilizador tenha de manter.
14.6 Os restantes serviços de assistência deverão ser executados por pessoal técnico qualificado.
14.7 Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente
autorizado de assistência ou pessoas igualmente qualificadas, para evitar acidentes.
15. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
15.1 Guarde o carregador desligado e na vertical. O cabo continuará a conduzir eletricidade até
ser desligado da tomada elétrica.
15.2 Guarde num local interior, fresco e seco.
15.3 Não guarde os conectores presos um ao outro, agarrados a metal ou perto de metal,
ou agarrados aos cabos.
15.4 Se o carregador for deslocado no interior da oficina, ou transportado para outro local,
tenha o cuidado de evitar/impedir danos nos cabos, conectores e carregador. O não
cumprimento destas indicações poderá resultar em ferimentos graves ou danos materiais.
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis