Seite 1
FENDEUR A BUCHES ELECTRIQUE 10T BRENNHOLZSPALTER 10 T 0213-0040 Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren IM_0213-0040_V00-200820...
Seite 36
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..........34 ÜBERNAHME DER MASCHINE ........35 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND UMWELT......... 35 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES ..........43 3. MONTAGEANLEITUNG ..............44 II. ANWENDUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG....48 1. GEBRAUCHSANWEISUNGEN ............48 2. PFLEGE UND WARTUNG .............. 52 III. TECHNISCHE HILFE ............57 1.
EINFÜHRUNG Der Stamm wird von einem elektrischen Motor angetriebenen Spaltkreuz geschnitten Die Bedienung dieses Holzspalters wird dadurch gewährleistet, dass ein Bediener zu Fuß mit Blick auf den Spaltbereich vor der Maschine in Bezug auf die Steuergriffe steht. Der Bediener verfügt über einen Trittkasten, mit dem er die Maschine starten und stoppen kann.
I. ÜBERNAHME DER MASCHINE 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND UMWELT DIE NICHT-BEACHTUNG DER HINWEISE DIESES HANDBUCHS KANN SCHWERE VERLETZUNGEN UND/ODER EINE BESCHÄDIGUNG GERÄTES ZUR FOLGE HABEN. Zum besseren Verständnis der Sicherheitsvorschriften werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol „WARNHINWEIS“ macht auf Vorgänge oder Verhaltensweisen aufmerksam, eine...
Seite 39
Offene Flammen nicht erlaubt Kein Hydrauliköl auf den Boden verschütten Halten Sie den Arbeitsbereich ordentlich und aufgeräumt. Unordnung kann zu Unfällen führen. Wenn eine Hebevorrichtung verwendet wird, stellen Sie die Hebevorrichtung um das Spaltergehäuse herum. Heben Sie den Spalter niemals ohne Sicherung an. Gebrauchtes Öl vorschriftsmäßig entsorgen (Altöl-Sammelstelle).
Seite 40
Lösen Sie vor Gebrauch den Einfülldeckel um zwei Umdrehungen. Schließen Sie es vor dem Transport. Beim Transport muss der Zylinder immer in die Transportposition gebracht werden. Gerät unter Spannung 230V. Vorsicht Stromschlaggefahr 230 V Nicht in die Funktion der Maschine eingreifen, mit Ausnahme der im Handbuch genannten Einstellungen Schalleistungspegel Entspricht den europäischen Richtlinien in Bezug auf Sicherheit.
ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. • Erlauben Sie niemandem, dieses Produkt zu benutzen, ohne vorher die Gebrauchsanweisungen gelesen zu haben. • Erlauben Sie Kindern niemals, das Gerät zu benutzen. • Prägen Sie sich die Bedeutung aller Symbole auf dem Mäher ein. •...
Seite 42
Handhabung von Motoröl Dieses Gerät arbeitet mit dem Öltyp Aral Vitam gf 22 / Bp Energol HLP- HM22 / Mobil DTE 11 / Shell Tellus 22 oder gleichwertig. • Lagern Sie das Öl in einem für diesen Zweck geeigneten Behälter. Beim Wechseln oder Nachfüllen des Öls ist darauf zu achten, dass keine Fremdkörper in den Öltank gelangen.
VOR DEM STARTEN DES GERÄTS • Stellen Sie sicher, dass das Spaltkreuz in gutem Zustand ist. • Stellen Sie sicher, dass die Steuergriffe der Einheit nicht blockiert sind und kehren Sie in ihre Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelassen werden. • Tragen Sie eine Schutzbrille, um sich vor Spritzern zu schützen. •...
WÄHREND DER VERWENDUNG DES PRODUKTS • Es ist unbedingt erforderlich, den Holzspalter in einem luftigen, flachen und ungehinderten Raum zu starten. Der Boden darf nicht gefroren sein. • Starten Sie das Gerät auf einer klaren, ebenen Oberfläche, kippen Sie das Gerät während des Betriebs niemals. Wenn dies im Freien geschieht, stellen Sie sicher, dass der Rasen niedrig gemäht wird.
UMWELTSCHUTZ • Dieses Gerät wurde in einer Verpackung geliefert, die garantiert, dass es beim Transport nicht beschädigt wird. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, ohne sich zu vergewissern, dass Ihr Gerät in einwandfreiem Zustand ist und dass kein Zubehör drin geblieben ist. Recyceln Sie diese Verpackungen oder bringen Sie sie zu einem Recycling- oder Abfallsortierzentrum.
3. MONTAGEANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung und dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie versuchen, dieses Gerät zu montieren oder in Betrieb zu nehmen. ENTFERNEN SIE DAS GERÄT AUS DEM KARTON Vorsicht Das Gerät wird mit einer bestimmten Menge Öl verkauft. Prüfen Sie den Ölstand vor Gebrauch und füllen Sie gegebenenfalls Öl nach.
RADMONTAGE, ABB.6 • Führen Sie die Achse (A) in die Bohrung an der Basis ein, montieren Sie dann auf jeder Seite ein Rad (C) und sichern Sie es mit einem Splint (B) abb.6 MONTAGE DES LINKEN STEUERARMS, ABB.3 • Führen Sie den Steuerarm (A) in die Wippe (D) ein und ziehen Sie ihn mit der Sechskantschraube (B) und der Sicherheitsmutter (C) fest.
MONTAGE DER LINKEN STEUERGRIFFABDECKUNG • Der Steuerarm (A) wurde mit der Schraube (D) und der Mutter (C) an der Platte (G) befestigt. • Schutzbügel Kreuzschlitzschrauben M6*10 montieren. • Wiederholen Sie die gleichen Schritte wie oben beschrieben und montieren Sie dann den rechten Steuergriffabdeckung abb.2 MONTAGE DER SEITLICHEN HALTEARME, ABB.4 •...
Seite 50
SCHALTERMONTAGE (KOA7 IP54/230 V) • Montieren Sie den Schalter (KOA7) mit 4 Kreuzschlitzschrauben M4*60 und 4 Muttern M4 an der Verteilerfeld. MONTAGE DES STAMMHEBERS (F) UND SEINER STÜTZE (A), ABB.10 • Montieren Sie die Liftstütze mit 2 Sechskantschrauben M10*20 und 2 Muttern M10 (C), montieren Sie dann den Lift (F) mit einer Sechskantschraube M10*55 (D) und einer Mutter 1-M10 (E) und montieren...
II. ANWENDUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. GEBRAUCHSANWEISUNGEN Starten des Spalters Funktionsprüfung Vor jedem Einsatz muss ein Funktionstest durchgeführt werden. Aktion Ergebnis Drücken Sie beide Griffe nach unten. Der Spalter wird bis etwa 10 cm über die Basis abgesenkt. Lassen Sie jeweils einen Griff los. Der Spalter bleibt in der gewählten Position.
Seite 52
Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Maschine vollständig und korrekt zusammengebaut wurde. Folgende Sachen sollen überprüft werden : • Die Anschlusskabel sind frei von Defekten (Risse, Schnitte usw.). • Das Gerät ist nicht beschädigt. • Alle Schrauben sind angezogen. •...
Seite 53
Ein-/Ausschalten, Abb.8/9 • Öffnen Sie die Schutzhülle (C). • Drücken Sie die grüne Taste (A), um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie den roten Knopf (B), um das Gerät auszuschalten. • Drücken Sie im Gefahrenfall den Not-Aus-Knopf (D). Hinweis: Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Funktion des Ein-/Ausschalters, indem Sie das Gerät ein- und ausschalten.
Seite 54
Ende der Nutzung • Bringen Sie den Spalter in die abgesenkte Position. • Lassen Sie einen der Kontrollarme frei. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. • Ziehen Sie die Entlüftungsschraube fest. • Beachten Sie die allgemeinen Wartungshinweise. Elektrischer Anschluss Überprüfen Sie die elektrischen Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen.
2. PFLEGE UND WARTUNG Qualifizierte Mechaniker können kleinere Reparaturen an der Maschine durchführen. Reparatur- und Wartungsarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden. Alle Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen müssen unmittelbar nach Abschluss der Reparatur- und Wartungsarbeiten wieder angebracht werden. Empfehlungen : •...
Seite 56
Die Spaltsäule muss eingefahren werden, bevor der Ölstand überprüft wird, und die Maschine muss auf eine horizontale Fläche gestellt werden. WANN SOLLTE DAS ÖL GEWECHSELT WERDEN? • Der erste Ölwechsel sollte nach 50 Betriebsstunden und danach alle 500 Stunden durchgeführt werden. ÖLWECHSEL •...
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Beschädigte Teile sollten nicht repariert werden. Wenden Sie sich an den OOGarden-Kundendienst, um Original-Ersatzteile zu erhalten, die absolute Konformität und Sicherheit garantieren. Für alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind.
Seite 58
Reinigung und Wartung Ihres Holzspalters zu vermeiden. • Verwenden Sie niemals einen Holzspalter, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Beschädigte Teile sollten nicht repariert werden. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung von OOGarden, um Original- Ersatzteile zu erhalten, die absolute Konformität und Sicherheit garantieren.
Seite 59
NACH GEBRAUCH - TRANSPORT • Der Holzspalter ist zum einfachen Transport mit zwei Rädern ausgestattet. Nehmen Sie den oberen Griff des Spalters und kippen Sie ihn vorsichtig, um ihn zu bewegen. Es ist darauf zu achten, dass der Öltankdeckel fest verschlossen ist. •...
III. TECHNISCHE HILFE 1. PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEME MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Motor • Kein Strom • Überprüfen Sie den Zustand f u n k t i o n i e r t des Netzkabels nicht • Wenden Sie sich an einen Fachmechaniker.
- Beschädigungen, die durch Stöße an der Maschine entstanden sind; - Der normale Verschleiß der Einzelteile (Schneidmesser, Gegen-Messer, Kabel, Schutzvorrichtungen, …); - Das Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Kundendienst OOGarden geliefert wurden; - Defekte, die auf eine Änderung des Gerätes zurückzuführen sind.
Page : 2 / 3 CONFORMITE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
FENDEUR À BÛCHES 10T BRENNHOLZSPALTER 10T 230V 300- 560 mm 50 Hz Ø7/400mm maxi 2800 maxi 122 kg 0213-0040 / VLS10T-57S Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2020 S.N. : 90x60mm...
– 2004/108/CEE – 2006/95/CEE - 2000/14/CEE Modifiée par 2005/88/CEE - 2014/30/EU Produit importé par OOGARDEN France Et aux normes EN 55014-1 :2006/A2 :2011 - EN 55014-1 :2017 - EN 55014-2 :1997/A2 :2018 - EN 55014-2 :2015 - EN 61000-3-2 :2014 - EN IEC 61000-3-2 :2019 - EN 61000-3-4 :2000 - EN IEC...