Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 2719W Technisches Handbuch Seite 7

Innensprechstelle

Werbung

Tabella di indirizzamento
Addressing table
DIP-switch
Cod.
ON
1
1
31
1,2,3,4,5
2
2
32
6
3
1,2
33
1,6
4
3
34
2,6
5
1,3
35
1,2,6
6
2,3
36
3,6
7
1,2,3
37
1,3,6
8
4
38
2,3,6
9
1,4
39
1,2,3,6
10
2,4
40
4,6
11
1,2,4
41
1,4,6
12
3,4
42
2,4,6
13
1,3,4
43
1,2,4,6
14
2,3,4
44
3,4,6
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
16
5
46
2,3,4,6
17
1,5
47
1,2,3,4,6
18
2,5
48
5,6
19
1,2,5
49
1,5,6
20
3,5
50
2,5,6
21
1,3,5
51
1,2,5,6
22
2,3,5
52
3,5,6
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
24
4,5
54
2,3,5,6
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
26
2,4,5
56
4,5,6
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
28
3,4,5
58
2,4,5,6
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
ESEMPIO impostazione codice 200
EXAMPLE setting code 200
EXEMPLE introduction code 200
VOORBEELD instelling code 200
BEISPIEL: Einstellung von Teilnehmercode 200
EJEMPLO: configuración del código 200
EXEMPLO configuração do código 200
Indirizzi per chiamata intercomunicante selettiva
Addresses for selective intercom call
Adresses pour appel intercommunicant sélectif
Adressen voor selectieve intercomoproep
DIP-Switch S1
Cod.
ON
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
Tableau d'adressage
Adresseringstabel
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
64
7
94
2,3,4,5,7
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
66
2,7
96
6,7
67
1,2,7
97
1,6,7
68
3,7
98
2,6,7
69
1,3,7
99
1,2,6,7
70
2,3,7
100
3,6,7
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
72
4,7
102
2,3,6,7
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
74
2,4,7
104
4,6,7
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
76
3,4,7
106
2,4,6,7
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
80
5,7
110
2,3,4,6,7
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
82
2,5,7
112
5,67
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
84
3,5,7
114
2,5,6,7
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
La chiamata intercomunicante generale e intercomunicante selettiva NON sono compatibili sullo stesso
montante! Assegnare uno degli 8 indirizzi disponibili in TABELLA B a ciascun dispositivo interessato alla chiamata
intercomunicante selettiva (Pag.8). È possibile assegnare lo stesso indirizzo selettivo a un max di 3 dispositivi.
General and selective intercom calls CANNOT be used together on the same riser! Assign one of the 8 addresses
available in TABLE B to each device involved in the selective intercom call (Pag.8). You can assign the same
selective intercom address to a maximum of 3 devices.
L'appel intercommunicant général et intercommunicant sélectif NE SONT PAS compatibles sur la même colonne
montante ! Attribuer l'une des 8 adresses disponibles dans le TABLEAU B à chaque dispositif concerné par l'appel
intercommunicant sélectif (Pag.8). Il est possible d'associer la même adresse sélective à 3 dispositifs maximum.
De algemene en selectieve intercomoproepen zijn NIET compatibel op dezelfde stamleiding. Ken een van de
beschikbare 8 adressen uit TABEL B toe aan elk toestel dat onder de selectieve intercomoproep valt.
Het is mogelijk om hetzelfde selectieve intercomadres aan max (Pag.8). 3 toestellen te koppelen.
Der allgemeine und selektive Internruf sind NICHT an derselben Steigleitung möglich! Jedem Gerät, das von
einem selektiven Internruf betroffen ist, eine der 8 in der TABELLE B verfügbaren Adressen zuweisen (Seite8).
Dieselbe selektive Intercom-Adresse kann maximal 3 Geräten zugeordnet werden.
¡La llamada intercomunicante general e intercomunicante selectiva NO son compatibles en la misma columna montante!
Asignar una de las 8 direcciones disponibles en la TABLA B a cada dispositivo implicado en la llamada intercomunicante
selectiva (Pág.8). Es posible asociar la misma dirección intercomunicante selectiva a un máximo de 3 dispositivos.
A chamada de intercomunicação geral e intercomunicação selectiva NÃO são compatíveis na mesma coluna
montante! Atribuir um dos 8 endereços disponíveis na TABELA B a cada dispositivo envolvido na chamada de
intercomunicação selectiva (Pág.8). É possível associar o mesmo endereço de intercomunicação selectivo a um
máximo de 3 dispositivos.
Adressiertabelle
Tabla de direccionamiento
TAB. A
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
128
8
158
2,3,4,5,8
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
130
2,8
160
6,8
131
1,2,8
161
1,6,8
132
3,8
162
2,6,8
133
1,3,8
163
1,2,6,8
134
2,3,8
164
3,6,8
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
136
4,8
166
2,3,6,8
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
138
2,4,8
168
4,6,8
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
140
3,4,8
170
2,4,6,8
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
144
5,8
174
2,3,4,6,8
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
146
2,5,8
176
5,6,8
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
148
3,5,8
178
2,5,6,8
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
*NOTA: il codice 240 è riservato per il centralino di portineria
*NOTE: code 240 is reserved for the porter switchboard
*REMARQUE : le code 240 est réservé au standard de conciergerie
*OPMERKING: de code 240 is gereserveerd voor de portierscentrale
*HINWEIS: Teilnehmercode 240 ist für die Pförtnerzentrale reserviert
*NOTA: el código 240 está reservado a la centralita de conserjería
*NOTA: o código 240 está reservado para a central de portaria
Adressen für selektiven Internruf
Dirección para llamada intercomunicante selectiva
Endereços para chamada de intercomunicação selectiva
TAB. B
Tabela de endereçamento
181
1,3,5,6,8
211
1,2,5,7,8
182
2,3,5,6,8
212
3,5,7,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
194
2,7,8
224
6,7,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
210
2,5,7,8
* 240 5,6,7,8
7

Werbung

loading