Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ART.: 9600 N – 96xx Nxy - 8710 N - 8820 N - 8410 N - 8910 N - 8310 N
ART.: 9601 N - 90xx Nxy – 95xx Nxy
ART.: 9602 N – 92xx Nxy – 91xx Nxy – 95xx Nxy
ART.: 9603 N – 96xx Nxy – 95xx Nxy
ART.: 8700 N - 8810 N - 8811 N - 8400 N - 8900 N - 8300 N
2016 V4.0
Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen, und für späteren Gebrauch
aufbewahren.
Fragen? https://yerd.de/Tomaten-Passiermaschine-9000N
Bedienungsanleitung und Wartung
D
COD.4708

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reber 9600 N

  • Seite 1 Bedienungsanleitung und Wartung ART.: 9600 N – 96xx Nxy - 8710 N - 8820 N - 8410 N - 8910 N - 8310 N ART.: 9601 N - 90xx Nxy – 95xx Nxy ART.: 9602 N – 92xx Nxy – 91xx Nxy – 95xx Nxy ART.: 9603 N –...
  • Seite 2 14 a ART. 9600 N – V 230/50 Hz / 9650 N – V 240/50 Hz / 9651 N - V 115/60 Hz ART. 9601 N – V 230/50 Hz / 9653 N – V 240/50 Hz / 9654 N - V 115/60 Hz ART.
  • Seite 3 ART. 8820 N / 9502 N V 230/50 Hz / 9556 N – V 240/50 Hz / 9557 N – V 115/60 Hz ART. 8810 N : 8811 N / 9501 N V 230/50 Hz / 9553 N – V 240/50 Hz / 9554 N – V 115/60 Hz ART.
  • Seite 4 ART. 8310 N / 9208 N – V 230/50 Hz / 9228 N – V 115/60 Hz / 9229 N – V 240/50 Hz ART. 8300 N / 9204N – V 230/50 Hz / 9224 N – V 115/60 Hz / 9225 N – V 240/50 Hz ART.
  • Seite 5 älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Kindern durchgeführt werden werden. des Gebrauchs leicht zugänglich sein muss. HAFTUNG DES HERSTELLERS...
  • Seite 6 Legende Tomatenpresse 1) Elektromotor 3) Kleines Getriebe 10) Spirale Getriebeabdeckung Legende Fleischwolf 9) Knetarm 8) Spirale 9) Messer 10) Platte 11) Einstellring Schubbolzen 17) Konisches Reduziergetriebe Legende Reibe 1) Multiplikatorabdeckung Großes Getriebe Sicherheitsschalter 3) Kleines Multiplikatorgetriebe Gehäuse Sicherheitsschalter 7) Griff Reibe Legende Nudelpresse 8) Spirale 9) Matrize...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ART. 9600 N - V 230/50 Hz; 9650 N - V 240/50 Hz; 9651 N - V 115/60 Hz Lüfterabdeckung und Schalter-Kondensatorgehäuse bestehen aus Kunststoff geeignet für zufälligen Kontakt mit Lebensmitteln. ART. 9601 N - V 230/50 Hz; 9653 N - V 240/50 Hz; 9654 N - V 115/60 Hz Lüfterabdeckung und Schalter-Kondensatorgehäuse bestehen aus Kunststoff...
  • Seite 8 TOMATENPRESSE Mit für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignetem Epoxidlack behandelter VERWENDUNG DER TOMATENPRESSE werden. und das Endergebnis. Ein biologisches Produkt ändert sich von Saison zu Saison. vermieden (sind die Schalen zu feucht, kann ein zweiter Passiervorgang durchgeführt werden). entleeren kann, wird dies vermieden.
  • Seite 9: Bedienung Des Wolfs

    FLEISCHWOLF GRÖSSE #5 ART. 8820 N; 9502 N V 230/50 Hz; 9556 N – V 240/50 Hz; 9557 N – V 115/60 GRÖSSE #8, #12, #22, #32 BEDIENUNG DES WOLFS Schrauben Sie den Einstellring ohne Kraftanstrengung auf und vermeiden Sie entgegen dem Uhrzeigersinn, ziehen die Platte (9), das Messer (10) und die Spirale ACHTUNG: sorgfältig nach der Reinigung ab.
  • Seite 10 Mahlsystem, welches aus folgenden Komponenten besteht, dar: des Produktes; erleichtern; Vorbereitung des zu mahlenden Fleisches: Messer schleift ohne Schmierung an der Platte und sorgt für eine sofortige Erhitzung des Systems und verschleißt es so vorzeitig.
  • Seite 11 ACHTUNG: nicht geeignet. eingezogen wird, da es bereits entfasert ist. entfasertes Endprodukt, da die Kompaktheit und Unversehrtheit des Produktes direkt verwenden. verwendet werden. abzubauen. Kontrollieren Sie immer, dass die Platte nicht verschlissen und das Messer gut Klinge beschädigt werden, und muss nachgeschliffen werden.
  • Seite 12 Der Wolf erhitzt das Fleisch: Kontrollieren Sie, dass der Einstellring nicht zu fest gestellt ist. Sind die Platte und das Messer schleift ohne Schmierung an der Platte und sorgt für eine sofortige Erhitzung des Systems und verschleißt es so vorzeitig. Kontrollieren Sie, dass das Messer korrekt geschliffen ist.
  • Seite 13 dunkel geworden ist. Kontrollieren Sie, dass die verwendete Platte korrekt ist und reinigen Sie das System, bevor Sie wieder mit der werden: Der Motor ist sehr laut Lärmentwicklung kann reduziert und der Resonanzeffekt des Sockels vermieden werden, indem der Motor auf einer stabilen und massiven Ebene abgestellt wird, REIBE ist, eingehängt.
  • Seite 14: Gebrauch Der Rührmaschine

    Lebensmitteln gekommen sind, sorgfältig waschen und reinigen. mit Lebensmitteln geeignet ist und für eine leichte Reinigung (in der Spülmaschine GEBRAUCH DER RÜHRMASCHINE verbraucht es nicht und wird niemals ausgetauscht oder aufgefüllt. Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie den Startschalter des Motors drücken (Position -I-).
  • Seite 15: Dosierung Und Teigarten

    DOSIERUNG UND TEIGARTEN besteht aus: HINWEISE während der Reinigung des Geräts entfernt werden.
  • Seite 16 das Gerät beschädigen. das Gerät beschädigt. bestehen. gewaschen werden, wenn berücksichtigt wird, dass zu aggressive Reinigungsmittel technischen Eigenschaften bleiben bestehen. NUDELPRESSE Maccheroni, Pappardelle, Pasta alla Chitarra und Passatelli. GEBRAUCH DER NUDELPRESSE TEIG ZIEHEN...
  • Seite 17 AUSTAUSCH DES ZIEHEISENS Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schrauben Sie den Einstellring (11) ab, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. drehen. werden. DEMONTAGE UND REINIGUNG DER PRESSE Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schrauben Sie den Einstellring (11) ab, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 18 Spirale und den Getrieben zu vermeiden. getrocknet werden. Lüfterabdeckung und Schalter-Kondensatorgehäuse bestehen aus Kunststoff Kontakt mit Lebensmitteln.
  • Seite 19 CONDIZIONI DI ASSITENZA E GARANZIA CONDITIONS DU SERVICE APRES VENTE ET GARANTIE ASSISTANCE AND WARRANTY CONDITIONS GARANTIE UND SERVICEBEDINGUNGEN reperite sul sito www.rebersrl.it alla voce assistenza. www.retenellarete.it...
  • Seite 20: Avviso Importante

    I costi di rimpatrio del prodotto saranno a carico dell’acquirente o del rivenditore secondo gli accordi commerciali intercorsi tra le parti. Saranno poi a cura di Reber tutti gli interventi in garanzia secondo quanto previsto dalle vigenti normative.
  • Seite 21 CONDITIONS D’ASSISTANCE ET DE GARANTIE Les informations concernant le centre d’assistance le plus proche de chez vous sont disponibles sur le site www.rebersrl.it à la rubrique assistance. GARANTIE DES PRODUITS ne donne pas droit au remplacement de l’appareil ou à l’extension de la garantie. interventions sous garantie et hors garantie.
  • Seite 22 Repairs must be directly carried out by Reber or an authorised support centre and must arrive necessary.
  • Seite 23 Seite www. rebersrl.it unter dem Menüpunkt Service. angegeben ist. oder einem autorisierten Kundendienstzentrum, welches die Gültigkeit der Garantie die nicht der entspricht, für die das Gerät gebaut wurde, durch falsche Reinigung, autorisiertes Kundendienstzentrum durchgeführt werden und müssen frachtfrei eingesandt werden. vorgesehen sind.

Diese Anleitung auch für:

9601 n9602 n9603 n8700 n

Inhaltsverzeichnis