Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
ART.: 9600 N : 9651 N : 9650 N : 9008 N : 9107 N : 9106 N : 9502 N
9557 N : 9556 N : 9040 N : 9666 N : 9041 N : 9208 N : 9228 N : 9229 N
9030 N : 9661 N : 8710 N : 8820 N : 8410 N : 8910 N : 8310 N
ART.: 9601 N : 9654 N : 9653 N : 9004 N : 9104 N : 9103 N : 9501 N
9553 N : 9554 N : 9020 N : 9660 N : 9050 N : 9204 N : 9224 N : 9225 N
ART.: 9602 N : 9657 N : 9656 N : 9000 N : 9100 N : 9101 N : 9500 N
9500 NC : 9551 NC : 9551 N : 9550 NC : 9550 N : 9010 N : 9662 N
ART.: 9603 N : 9659 N : 9658 N : 9000 NP : 9105 N : 9108 N : 9503 NP
9503 NC : 9504 N : 9558 N : 9559 N : 9553 NC : 9664 N : 9668 N
9010 NP : 9663 N : 9070 N : 9044 N : 9045 N : 9200 NP : 9220 NP
9221 NP : 8700 N : 8810 N : 8811 N : 8400 N : 8900 N : 8300 N
D.181111
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Tritacarne e spremipomodoro
User's Reference: Use and Maintenance
Bedienungsanleitung und Wartung
Manual de utilização e manutenção
9060 N : 9667 N : 9043 N : 9200 N : 9220 N : 9221 N
Manuale d'uso e manutenzione
Notice d'utilisation et Entretien
Manual de uso y manutención
Reber 9008 NE
o cerca il
9042 N : 9665 N
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reber 9008 NE

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Reber 9008 NE o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Tritacarne e spremipomodoro Manuale d’uso e manutenzione Notice d’utilisation et Entretien User’s Reference: Use and Maintenance Bedienungsanleitung und Wartung Manual de uso y manutención...
  • Seite 2 Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata dell’apparecchio Lire attentivement la notice avant l’utilisation et garder la notice Read all instructions and save for future reference Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen, und für späteren Gebrauch aufbewahren Leer atentamente las instrucciones antes del uso y guardarla Leia as instruçoes antes de utilizar a máquina e guardar as instruções...
  • Seite 3 14 a ART. 9600 N – V 230/50 Hz : 9650 N – V 240/50 Hz : 9651 N - V 115/60 Hz ART. 9601 N – V 230/50 Hz : 9653 N – V 240/50 Hz : 9654 N - V 115/60 Hz ART.
  • Seite 4 ART. 8820 N : 9502 N V 230/50 Hz : 9556 N – V 240/50 Hz : 9557 N – V 115/60 Hz ART. 8810 N : 8811 N : 9501 N V 230/50 Hz : 9553 N – V 240/50 Hz : 9554 N – V 115/60 Hz ART.
  • Seite 5 ART. 8310 N : 9208 N – V 230/50 Hz : 9228 N – V 115/60 Hz: 9229 N – V 240/50 Hz ART. 8300 N : 9204N – V 230/50 Hz : 9224 N – V 115/60 Hz: 9225 N – V 240/50 Hz ART.
  • Seite 6 ART. 8410 N : 9040 N – V 230/50 Hz : 9041 N – V 240/50 Hz : 9666 N – V 115/60 Hz ART. 8400 N : 9050 N – V 230/50 Hz : 9042 N – V 240/50 Hz : 9665 N – V 115/60 Hz ART.
  • Seite 35: Verantwortung Des Herstellers

    Die Firmenpolitik von Reber basiert auf einer kontinuierlichen Weiterentwicklung der Produkte hinsichtlich technischen, ecologischen sowie wirtschaftlichen Ge- sichtspunkten. Eventuelle Abweichungen der Gebrauchsanweisung zum Gerät ist die Folge dieses Prozesses. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre...
  • Seite 36: Bestandteile Der Presse

    BESTANDTEILE ELEKTROMOTOR 4) Reibezapfen 5) Übersetzungsgetriebeflansch 1) Elektro-Motor 6) Reibemutter 2) Untersetzungsgetriebeflansch 7) Reibegriff 3) Kleines Zahnrad 8) Reibekörper 4) Doppeltes Zahnrad 9) Gezahnte Walze 5) Zahnrad mit Nabe/Hub 10) Nylondeckel 5a) Untersetzungsgetriebestöpsel 11) Nylondeckelschraube 6) Untersetzungsgetriebedeckel 12) Sammelkasten 14) Öldichtung Untersetzungsgetriebede- ckel BESTANDTEILE DER PRESSE 14a) Öldichtung Untersetzungsgetriebe in-...
  • Seite 37: Technische Daten

    Betrieb keinem Verschleiss ausgesetzt, und muss daher weder AUSGETAU- SCHT, noch nachgefüllt werden. Bei grösserem ersichtlichem Ölverlust verwenden Sie zum nachfuellen ausschliesslich das geeignete Öl, welches Sie in allen Reber Kunden- dienst und Verkaufsstellen erhalten. Das Füllvolumen des Getriebes ist 40 gr.
  • Seite 38: Zubehor Fleischwolf

    BESTANDTEILE TOMTENPRESSE Körper und Schraube der Tomatenpresse sind aus lebensmittelechtem Gußeisen und mit Lebensmittel geeignetem Epoxydhaarz überzogen. Der Nylon überzogenene An- triebszapfen ist aus verzinntem Stahl. Filterkegel, Trichter und Tropfrinne bestehen ganz aus 18/10 rostfreiem Edelstahl. GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE ELEKTRISCHE TOMATENPRESSE Es ist darauf zu achten, daß...
  • Seite 39 Die elektrischen Fleischwölfe „REBER“ sind für den Betrieb mit Platten von zwanzig Auslässen mit einer Lochgrösse von 3mm bis 12 mm ausgelegt. Die Firma REBER SNC haftet nicht für Schäden oder Unfälle, auf Grund des Einsatzes von Scheiben mit Lo- chgrössen über 12 mm .
  • Seite 40: Gbrauchsanleitung Der Teigmaschine

    GBRAUCHSANLEITUNG DER TEIGMASCHINE Das Gerät wird betriebsbereit, mit der nötigen Menge Öl im Reduktor ausgeliefert. Das von Reber benützte Öl, ist vom Typ Long Life und entspricht der Nahrungsmittelverordnung hinsichtlich des zufälligen Kontaktes mit Nahrungsmitteln. Bei normalen Verwendung ver- dunstet es nicht. Nur im Falle von offensichtlichem Verlust von grossen Ölmengen sollte umgehend wie in der Bediennugsanleitung beschrieben nachgefüllt werden.
  • Seite 41 Im Falle von Mängeln oder einer mangelhaften Funktion, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen SAV oder an einen anderen Fachmann. Versuchen Sie keinesfalls selb- st eine Reperatur vorzunehmen. Bitte folgen Sie bei einem Zubehörwechsel, immer aufmerksam der mitgelieferten Ge- brauchs und Einrichtungsanweisung.
  • Seite 42 Verwendungsratschläge: -Folgender Teig eignet sich am besten für die das Nutzen der Aufsätze und dem Zubehör von Reberpasta (Spaghetti oder eine weiterer 11 Pastatypen): 1.000 gr. Mehl Typ 0 oder 00 Typ und 430 gr. Flüssigkeiten (Wasser und/oder Eier nach Geschmack oder Tradition) falls nur Eier verwendet werden, ist der Teig sehr kompakt, und somit sehr geeignet ist für die Nutzung unseres Zubehör für Reberpasta.
  • Seite 43: Austausch Der Zieheisen

    Zubehörteile der Teigpresse Körper aus Aluminium, Schraube und Zieheisen aus hochfestem Azetalharz. Beide Mate- rialien sind lebensmitteltauglichen Gebrauch zertifiziert und zugelassen. Das Gerät wird mit 10 Zieheisen für verschiedene Nudelsorten geliefert (Spaghetti, Bandnudeln, Makka- roni, usw.). BEDIENUNGSANLEITUNG DER TEIGPRESSE ZUBEREITUNG DER PASTA “ZIEHEN” Bereiten Sie sich den Teig in walnusgroßen Mengen vor.
  • Seite 44 Körpers (7) an. Kuppeln Sie die Presse am Getriebemotor an, so daß sich der viereckige Schraubenteil in den viereckigen Sitz des Getriebemotors eingefügt. Blockieren Sie die Presse mit den Befestigungsschrauben. (D) HINWEISE, und WARNUNGEN - Vor Montage, Demontage, Zieheisenaustausch und Reinigung NIE bei laufenden Motor! Achten Sie auch darauf das der Netzstecker gezogen ist! - Nie den Teig mit den Händen in die Presse drücke! Benutzen Sie den mitgelieferten Stößel.
  • Seite 65 CONDIÇÕES DO SERVIÇO APÓS VENDA E GARANTIA Le informazioni in merito al centro di assistenza più prossimo possono essere reperite sul sito www.reber-snc.it alla voce assistenza o richie- ste direttamente a Reber mediante il formulario sotto riportato. S.A.V. France, Belgique, Suisse : www.tompress.com Assistance and warranty service informations on web site www.reber-snc.it...
  • Seite 67: Produktgarantie

    Gerät’s, falls nötig, unterliegt nicht der Garantie. WARRANTY CONDITIONS All Reber products are covered against manufacturing defects by a 24 month guarantee for private users and 12 month guarantee for professionals users. The warranty runs from the date of purchase. The purchasing date shall be that indicated on the receipt issued when the dealer delivers the machine.
  • Seite 71 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 80 42015 LUZZARA - RE - ITALY - VIA VALBRINA, 11 - TEL. +39 0522 976153 - FAX +39 0522 976096 www.reber-snc.it - info@reber-snc.it...

Inhaltsverzeichnis