Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon
Semi-electronic iron
Please read and keep these instructions
Fer à repasser semi-électronique
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Halbelektronisches Bügeleisen
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Plancha semielectrónica
Lea y guarde estas instrucciones.
Semi-elektronisch strijkijzer
Lees deze gebruiksaanwijzing en bewaar hem goed
Ferro semi-electrónico
Leia e guarde estas instruções
Ferro da stiro semielettronico
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Semi-elektronisk dampstrygejern
Læs og gem denne vejledning
Semielektroniskt strykjärn
Läs och spara denna bruksanvisning
Żelazko elektroniczne
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do późniejszego wykorzystania.
Полуавтоматический утюг
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Downloaded from
www.Manualslib.com
steam/spray shot
chorro de vapor/spray
stoom-/sproeistoot
disparo de vapor/spray
ång-/sprejdosering
z funkcją uderzenia pary/spryskiwania
с функциями парового глаженья/распыления/усиленной
подачи пара
manuals search engine
7/3/08
15:28
vapeur/pulvérisation d'eau/jet de vapeur
Dampf/Sprüh-/Dampfstoßfunktion
con getto di vapore/spruzzo
med spraypistol
Page 1
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Morphy Richards COMFIGRIP ADVANCED 40715

  • Seite 1 40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 1 Semi-electronic iron steam/spray shot Please read and keep these instructions Fer à repasser semi-électronique vapeur/pulvérisation d’eau/jet de vapeur Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Halbelektronisches Bügeleisen Dampf/Sprüh-/Dampfstoßfunktion Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Plancha semielectrónica...
  • Seite 18: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Si l’appareil a été loué ou utilisé WARNUNG: Verletzungsgefahr! dans un contexte non domestique. WICHTIG: Gerät kann beschädigt Morphy Richards n’est pas dans werden! Außerdem enthält der Text l’obligation de réaliser des travaux folgenden Sicherheitshinweis. d’entretien, pendant la garantie.
  • Seite 19: Weitere Anmerkungen Zur Sicherheit

    40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 19 • WARNUNG: Das Berühren abgeschaltet sein. Zum Trennen des heißer Metallteile und der Netzkabels von der Steckdose Kontakt mit heißem Wasser niemals am Kabel ziehen, sondern oder Wasserdampf kann immer den Netzstecker fest Verbrennungen hervorrufen.
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Stromschlaggefahr zu meiden, zerlegen Sie das Bügeleisen nicht Stellen Sie sicher, dass die auf dem selbst, sondern lassen Sie sich Typenschild des Geräts angegebene telefonisch von Morphy Richards Spannung mit der beraten. Ein falscher Zusammenbau Haushaltsspannung Ihrer kann Stromschlaggefahr Elektrizitätsversorgung hervorrufen, sobald das Bügeleisen...
  • Seite 21: Vor Der Verwendung

    40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 21 Ausstattung Befüllen ⁄ Dampftaste Das Bügeleisen darf nicht an eine ¤ Dampfstoßtaste Steckdose angeschlossen sein. Vor ‹ Sprühtaste dem Befüllen des Bügeleisens mit › Einfüllstutzen mit Verschluss Wasser den Wählschalter ⁄ auf fi...
  • Seite 22: Temperaturregulierung

    40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 22 EIGENSCHAFTEN DES den Wasserhahn halten. BÜGELEISENS Temperaturregulierung Bügeln ohne Dampf • Standardeinstellung + 3 Punkte Das Bügeleisen kann auch zum (Baumwolle) Trockenbügeln benutzt werden. Den Dampfregler / auf das Symbol “O” •...
  • Seite 23 40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 23 Sprühen Das Bügeleisen senkrecht mit einem Drücken Sie die Sprühtaste ‹ und Abstand von 1 bis 2 cm vom zielen Sie mit dem Wasserstrahl auf Kleidungsstück entfernt F halten. hartnäckige Falten.
  • Seite 24: Wartung

    40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 24 Lebenslanges “Temperaturregulierung”) auf Antikalksystem Seite 21. Das lebenslange Antikalksystem Die Anzeigelampe blinkt auf, bis die bekämpft Kalkablagerungen und erforderliche Temperatur errreicht trägt zu einer längeren Lebensdauer ist. des Bügelautomaten bei. Die Anzeigelampe leuchtet dauerhaft, sobald die gewählte WARTUNG...
  • Seite 25: Zwei Jahre Garantie

    Seriennr. übrige Wasser aus der Nachfüllöffnung ausgießen. Das Vor dem Verlassen des Werks Gerät danach nicht im Karton werden alle Morphy Richards verstauen, sondern aufrecht Produkte geprüft. Sollte einmal der hinstellen, damit die verbleibenden Fall auftreten, dass sich ein Gerät...
  • Seite 26: Instrucciones De Uso

    Guía de temperaturas Las marcas de ajuste de temperatura que observará en el disco de control regulable de todas las planchas Morphy Richards se ajustan a las del Código de etiquetado para el cuidado de los tejidos. Símbolo (120˚C máx) Frío (160˚C máx) Templado (210˚C Max) Caliente...
  • Seite 82 De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn and design. producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het...
  • Seite 83 40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 83 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.

Diese Anleitung auch für:

Comfigrip advanced 47507

Inhaltsverzeichnis