Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
EN User Manual
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d'emploi
IT
Manuale d'uso
ES Manual del usuario
Momento 100
PT Manual do utilizador
NL Handleiding
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nespresso Professional Momento 100

  • Seite 1 EN User Manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi Manuale d’uso ES Manual del usuario Momento 100 PT Manual do utilizador NL Handleiding...
  • Seite 37 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Switzerland EN . 35...
  • Seite 39 Nespresso Momento 100 Professionelle Nespresso Kaffeemaschine Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen und allgemeine Informationen ..............40 Maschine im Überblick........................44 Inbetriebnahme der Maschine ......................46 Zubereitung Ihres Getränks .......................50 Einstellungen............................52 Tägliche Reinigung und Wartung .....................58 Hilfe bei Störungen ..........................64 Anhang ..............................68 DE . 37...
  • Seite 40 DE . 38...
  • Seite 41 Willkommen bei Nespresso Professional Wir möchten, dass Ihr Unternehmen die vielen Vorteile Ihrer neuen Nespresso Maschine optimal nutzt. Nachfolgend zeigen wir Ihnen, was sie alles zu bieten hat. Es gibt viele Funktionen zu entdecken, die Sie schätzen werden. Dabei ist natürlich nichts wichtiger als sicherzustellen, dass Sie Tasse für Tasse dieselbe hohe Qualität genießen.
  • Seite 42: Sicherheitsmaßnahmen Und Allgemeine Informationen

    S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N U N D A L L G E M E I N E I N F O R M A T I O N E N DE .
  • Seite 43 SICHERHEITSMASSNAHMEN WARNUNG: Lebensmittelsicherheit Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Stromschlaggefahr Das Konsumieren verunreinigter Lebens- Gerätes alle Anweisungen in dieser mittel kann zu schweren Verletzungen Kontakt mit den elektrischen Komponen- Bedienungsanleitung durch. oder zum Tod führen. ten des Geräts während des Gebrauchs •...
  • Seite 44 • Selbstbediener: Selbstbediener sind Sie geeignete chemische Reinigungs- müssen durch autorisierte und geschulte Benutzer, die die Maschine unter Befol- mittel (z. B. geruchsfreie Chemikalien, Dienstleister eines Nespresso Reparatur- gung der Display-Anweisungen in einem milde Reinigungsmittel). zentrums durchgeführt werden. sicheren Modus bedienen. Selbstbe- •...
  • Seite 45: Wartungsarbeiten

    Unterschränke in einer barrierefrei- an der Maschine hinterlassen. Entsorgung en Ausführung erhältlich, die geltende • Wir empfehlen Ihnen, sich mit Nespresso Bestimmungen für behindertengerech- Gefahr von Sachschäden in Verbindung zu setzen, um die Ma- ten Zugang erfüllt. Bitte entnehmen Sie •...
  • Seite 46: Maschine Im Überblick

    M A S C H I N E I M Ü B E R B L I C K DE . 44...
  • Seite 47: Übersicht

    Übersicht 1 Kapseleinwurf 2 Touch-Bedienfeld 3 Kaffeeauslauf 4 Tassenhalterung 5 Abtropfschale 6 Wasserbehälter mit Deckel 7 Tropfgitter 8 Hauptschalter 9 Tassenwärmer 10 Kapselbehälter 11 Wasserfilter 12 Teststreifen für die Wasserhärte 13 Schlüssel für die Wasserbehältertür Startbildschirm Rezeptbildschirm Sprache ändern (siehe Seite 53) Einstellungen (siehe Seite 52) Entkalkung (siehe Seite 63) Espresso...
  • Seite 48: Inbetriebnahme Der Maschine

    I N B E T R I E B N A H M E D E R M A S C H I N E DE . 46...
  • Seite 49: Installation Der Maschine

    Installation der Maschine 5 cm 5 cm 5 cm Stellen Sie sicher, dass die Kaffeema- Setzen Sie die Tassenhalterung in Setzen Sie den Kapselbehälter ein. schine an einem Ort mit ausreichender Kippstellung ein. Wasserbehälter aus der Maschine Belüftung aufgestellt wird (mindestens nehmen.
  • Seite 50 Geben Sie Ihren neuen Ristre o Ka ee Zugangscode ein Stellen Sie die Kaffeetemperatur ein. Falls Sie vorhaben, Nespresso Geben Sie den neuen Zugangscode Diese kann mit +/– angepasst werden. Tassen zu verwenden, stellen Sie ein und drücken Sie auf das „Bestäti- Nespresso empfiehlt die Temperatur für alle Größen und Rezepte die...
  • Seite 51 Tassenwärmer Verwenden Sie ausschließlich Glas- oder Keramiktassen. Stellen Sie keine Papp-, Plastik- oder Einwegbecher auf den Tassen- wärmer. Lesen Sie den Abschnitt „Energiesparmodi“ auf Seite 55 zum Ein- und Ausschalten des Tassenwärmers. Der Tassenwärmer befindet sich auf der Oberseite der Maschine. Soll eine Tasse vorgewärmt werden, stellen Sie sie umgedreht auf die Wärmeplatte.
  • Seite 52: Zubereitung Ihres Getränks

    Z U B E R E I T U N G I H R E S G E T R Ä N K S DE . 50...
  • Seite 53: Heißwasserzubereitung

    Kaffeezubereitung Bei jedem Start führt die Maschine einen Spülvorgang durch, um Espresso Lungo sicherzustellen, dass Sie eine perfekte Tasse Kaffee genießen Rezept auswählen Ristre o Americano können. Alle zwei Stunden führt die Maschine einen kurzen Spülvorgang durch. Wählen Sie die richtige Tassengröße Stellen Sie die Tasse unter den Kaffee- Wählen Sie ein Rezept aus.
  • Seite 54: Einstellungen

    E I N S T E L L U N G E N DE . 52...
  • Seite 55: Sprache Ändern

    Einstellungsmenü auf das „Einstellun- Der voreingestellte Code für das gen“-Symbol. Wartungsmenü und das Setup-Menü C Techniker-Menü: Zugriff ausschließ- ist 8888. Dieser Code kann über das lich für geschulte Nespresso Techni- Setup-Menü personalisiert werden ker. (siehe Seite 56). DE . 53...
  • Seite 56: Entleeren Der Maschine

    Zähler auf 0 zurücksetzen. Nur angezeigt. Nach Eingabe des Codes erscheint bei Maschinen, die mit einem das erste Wartungsmenü. Wählen Sie Nespresso Maschinenunterbau 7. Entleeren der Maschine: Vorbe- eine Option durch Drücken auf die ausgestattet sind (optional). reitung der Maschine für längere entsprechende Auswahlfläche und...
  • Seite 57: Energiesparmodi Einstellen

    Temperatur einstellen Temperatur einstellen Setup-Menü > Temperatur einstellen Ka ee Stellen Sie mit +/– die Kaffeetem- peratur ein. Drücken Sie auf das „Weiter“-Symbol, um zum Setup-Menü zu gelangen. Nespresso empfiehlt die Temperatur wie angezeigt. DE . 55...
  • Seite 58: Tassengröße Einstellen

    Stop drücken, wenn die Tasse nein Stop voll ist Wählen Sie „ja“, falls Sie Nespresso Halten Sie Ihre Standardtassen in den Drücken Sie „Start“, um die Tasse zu Tassen verwenden. Falls nicht, wählen Größen klein, mittel und groß bereit.
  • Seite 59: Wasserhärte Einstellen

    Wasserhärte einstellen Wasserfilter-Installation Setup-Menü > Wasserhärte einstellen nach 1 Minute die Farbe des Teststreifens auswählen Bereiten Sie das Testmaterial wie Gleichen Sie die Farbe Ihres Test- Stellen Sie den Filterring am Boden gezeigt vor. Nach einer Minute im streifens ab und drücken Sie auf wie empfohlen auf „A“, „B“...
  • Seite 60: Tägliche Reinigung Und Wartung

    T Ä G L I C H E R E I N I G U N G U N D WA R T U N G DE . 58...
  • Seite 61: Einführung

    Einführung Ihre Nespresso Maschine wurde gemäß höchster Qualitäts- und Zuverlässigkeitsstandards entwickelt. Um hervorragende Leistung und ein hochwertiges Kaffee-Erlebnis zu gewährleisten, führen Sie bitte die folgenden Wartungsarbeiten in den erforderlichen Intervallen durch: • Tägliche Reinigung der Maschine (siehe unten) • Wartung bei Kalkablagerungen (siehe Seite 63) Bitte verwenden Sie milde, geruchlose Reinigungsmittel und kratzfreie Reinigungsgeräte.
  • Seite 62: Reinigung Der Abtropfschale

    Reinigung der Abtropfschale (täglich) Abtropfschale mit dem Tropfgitter Tropfgitter aus der Abtropfschale Abtropfschale mit dem Tropfgitter entfernen. lösen. Abtropfschale entleeren. wieder einsetzen. Beide Teile mit Seifenlauge waschen, abspülen und abtrocknen. Reinigung des Kaffeeauslaufs (täglich) Abdeckung des Kaffeeauslaufs entfer- Abdeckung des Kaffeeauslaufs mit Kaffeeauslauf mit Einwegtüchern oder nen.
  • Seite 63: Reinigung Des Tassenwärmers 1 (Täglich)

    Reinigung des Tassenwärmers (täglich) Reinigen Sie den Tassenwärmer mit Einwegtüchern oder Papierhand- tüchern. Vorsicht! Er könnte heiß sein. DE . 61...
  • Seite 64: Internen Filter Austauschen

    Internen Filter austauschen Sie können den Vorgang zum Austausch des internen Filters alternativ auch über das Einstel- Filter lungsmenü starten. Kapsel einlegen Filter heißes Wasser Wenn das rote „Filter“-Symbol er- Wasserbehälter aus der Maschine scheint, sollte der interne Filter ausge- nehmen.
  • Seite 65: Entkalkung: Intervall

    Entkalkung Entkalken Entkalken Verwenden Sie zum Entkalken die Kapsel einlegen Nespresso Entkalkungslösung. Verwenden Sie niemals Essig. heißes Wasser Falls die Maschine mit einem Wasser- Die Maschine erfordert 2 Beutel Wenn das rote „Entkalken“-Symbol filter ausgestattet ist, entfernen Sie Nespresso Entkalkungslösung.
  • Seite 66: Hilfe Bei Störungen

    H I L F E B E I S T Ö R U N G E N DE . 64...
  • Seite 67: Kein Licht

    Kein Licht AUS EIN Die Maschine kann nicht eingeschaltet Überprüfen Sie, ob der Netzstecker werden/kein Licht. eingesteckt ist. Rote Symbole auf dem Hauptbildschirm Entkalken Kapsel einlegen Filter heißes Wasser A Rotes „Entkalken“-Symbol: Die Maschine muss entkalkt werden (siehe Seite 63) B Rotes „Filter“-Symbol: Internen Filter austauschen (siehe Seite 62) DE .
  • Seite 68: Mögliche Lösung

    Warnungshinweise Meldungs- Problem Mögliche Lösung zur Bedienung Warnung Warnung: Fehlercode #, bitte kontaktieren Sie Schalten Sie die Maschine aus/ein. Falls der den Betreiber der Maschine. Warnhinweis nicht erlischt, kontaktieren Sie den Betreiber der Maschine. Warnung Warnung: Momento 100 befindet sich im Warten Sie, bis die Maschine abgekühlt Abkühlvorgang, bitte warten.
  • Seite 69 Andere Probleme mit Problem Mögliche Lösung der Maschine Die angezeigte Sprache ist nicht korrekt. Passen Sie die Spracheinstellungen im Setup-Menü Ihrer Maschine an. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den Betreiber der Maschine. Die Maschine schaltet zu schnell in den Ruhe-/ Passen Sie die Einstellungen zum Energiesparen im Standby-Modus.
  • Seite 70: Spezifikationen

    Maximale Hochfrequenzleistung: • 2G-Bänder: 33 dBm Die Maschine verbindet sich über das integrierte • 3G-Bänder: 25 dBm Modem mit Nespresso. Dies ermöglicht eine zweiseitige Kommunikation mit der Maschine, Näherungssensor – Technische Daten was folgende Vorteile ermöglicht: Recycling der Kapseln und Entsorgung •...
  • Seite 71 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Schweiz DE . 69...
  • Seite 105 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Suisse FR . 103...
  • Seite 139 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Svizzera IT . 137...
  • Seite 173 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Suiza ES . 171...
  • Seite 207 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Suíça PT . 205...
  • Seite 241 Nestlé Nespresso SA Avenue d’Ouchy 4–6 1006 Lausanne Zwitserland NL . 239...
  • Seite 242 w w w . n e s p r e s s o . c o m / p r o...

Inhaltsverzeichnis