Herunterladen Diese Seite drucken

Brink 4470 Montageanleitung Seite 8

Werbung

concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo.
2. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.
3. Smontare il silenziatore più esterno del tubo di scarico e staccare lo
scudo termico.
4. Inserire le contropiastre A nel telaio.
5. Fissare manualmente la traversa C ai montanti del telaio in corrispon-
denza dei punti B.
6. Montare il paraurti e la barra d'acciaio completo di contropiastre D e E.
7. Fissare il centro della traversa all'anello di traino (fig. 1).
8. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
9. Montare il sostegno più esterno del tubo di scarico e lo scudo termico.
10.Montare il paraurti.
11.Montare l'alloggiamento della sfera ed il portapresa.
12.Montare il portapresa a scomparsa.
13.Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con-
sultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową.
2. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzystając z szablonu.
3. Zdemontować ostatni tłumik rury wydechowej i poluzować płytę ter-
miczną.
4. Umieścić przeciwnakrętki A w ramie podwozia.
5. Lekko przymocować część poprzecznicy C w punktach B na ramie
podwozia.
6. Zamontować ze stalową belką zderzakową wraz z płytkami zabez-
pieczającymi D i E.
7. Belkę poprzeczną zamontować pośrodku na oku holowniczym (Patrz
rysunek 1).
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
© 447070/11-08-2011/7

Werbung

loading