Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fitting instructions
Make:
Aveo NB (T250); 2006->
Type:
Chevrolet
4413
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 4413

  • Seite 1 Fitting instructions Make: Chevrolet Aveo NB (T250); 2006-> Type: 4413 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Seite 2 Couplingsclass: A50-X euro 46 Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-5243 79 Nm 71 Nm(self-locking) Max. mass trailer : 1200 Max. vertical load : D-Value: 6,7 kN 1000km © 441370/19-08-2011/1...
  • Seite 3 M10x120 4413/50 ø30x14 =77mm 4413/7 ø30x14 =79mm 4413/5 4413/10 M10x120 M12x35 4413/4 ø30x14 =69mm 9520064 ø30x14 =77mm SELF-LOCKING 4413/6 M10x100 4413/2 M12x70 © 441370/19-08-2011/2 M12x35...
  • Seite 4: Montagehandleiding

    6. Boor gat B ø 11mm via de onderzijde van het chassis door de bodem- * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg vloer. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 7.
  • Seite 5 18.Den Kanister wieder einsetzen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie- assembly methods and means than the ones outlined, and the incor- hen.
  • Seite 6: Instructions De Montage

    17. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer 18. Remettre en place le canister. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
  • Seite 7 övriga dokument. 5. Såga ut en del på 60mm bred och 45mm djup ur mitten av stötfånga- * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av rens undersida. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra 6.
  • Seite 8 17.Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget tabla. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og 18.Volver a poner el recipiente.
  • Seite 9: Instrukcja Montażowa

    15.Montare la traversa fra i pannelli laterali. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- 16.Montare il dispositivo a sfera, compresa la presa di corrente. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- 17.Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
  • Seite 10 9. Umieścić na prawo przeciwnakrętkę F, jak pokazano na rys. 2, i pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- wywiercić otwory D i E o średnicy 11 mm. Upewnić się czy wywierco- okres jego użytkowania.
  • Seite 11 Fig. 1 Fig. 2 © 441370/19-08-2011/10...
  • Seite 12 © 441370/19-08-2011/11...
  • Seite 13 © 441370/19-08-2011/12...
  • Seite 14 Dispositivo di traino tipo: 4413 Per autoveicoli: Chevrolet Aveo NB (T250); 2006-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5243 Valore D: 6,7 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Seite 15 © 441370/19-08-2011/14...