Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR1456:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
HR1456, HR1455, HR1453

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HR1456

  • Seite 1 HR1456, HR1455, HR1453...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EnglisH 6 Dansk 10 DEutscH 15 Ελληνικα 0 Español 5 suomi 0 FRançais 5 italiano 0 nEDERlanDs 5 noRsk 50 poRtuguês 55 svEnska 60 tüRkçE 6...
  • Seite 6: English

    Never immerse the motor unit in water or rinse it under the tap. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Noise level: Lc= 83 dB [A] Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Seite 8 EnglisH Ingredient Accessory Quantity/ Speed time Yeast dough Kneading Max. 500g Always select max. speed hooks flour/max. 5 minutes Batters for Beaters Approx. Start mixing at a low speed waffles, 750g/approx. to avoid splashing. Switch to pancakes 3 minutes the highest speed later etc.
  • Seite 9: Guarantee & Service

    By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 6). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Seite 10: Dansk

    Motorenheden må aldrig kommes i vand eller skylles under vandhanen. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske føle-/mentale evner eller...
  • Seite 11: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Støjniveau: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Seite 12 Dansk Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed Gærdej Dejkroge Maks. 500 g Vælg altid maksimal mel/maks. 5 hastighed minutter Dej til vafler, Piskeris Ca. 750 g/ca. 3 Begynd med lav pandekager minutter hastighed for at undgå o.lign. stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed.
  • Seite 13 Dansk Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed Piskning af Piskeris Maks. 5 Begynd med lav æggehvider æggehvider/ca. hastighed for at undgå 3 minutter stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed. Rengøring Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Vask piskeris eller dejkroge i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
  • Seite 14: Reklamationsret Og Service

    Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 15: Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

    Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original- Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 16: Das Gerät Benutzen

    Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Geräuschpegel: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß...
  • Seite 17 DEutscH abzunehmen) in senkrechte Position, bis Sie den Arbeitsgang wieder aufnehmen. (Abb. ) Wenn Sie den Vorgang beendet haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drücken Sie die Auswerfentaste, um die Quirle oder Knethaken zu entnehmen (Abb. 5). Zutaten Zubehör Menge/Zeit...
  • Seite 18: Reinigung

    DEutscH Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit Mayonnaise Quirle Max. 3 Beginnen Sie mit einer Eigelb/ca. 15 niedrigen Minuten Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie dann auf die höchste Geschwindigkeit Schlagsahne Quirle Max. 500 g/ Beginnen Sie mit einer max. 3 niedrigen Minuten Geschwindigkeit, um...
  • Seite 19: Umweltschutz

    (Abb. 6). garantie und kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Seite 20: Ελληνικα

    Ποτέ μην βυθίζετε τη μονάδα μοτέρ σε νερό ούτε να την ξεπλένετε κάτω από τη βρύση. Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα...
  • Seite 21: Χρήση Της Συσκευής

    θα παίζουν με τη συσκευή. Επίπεδο θορύβου: Lc= 83 dB [A] ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος...
  • Seite 22 Ελληνικα (χωρίς να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης) μέχρι να συνεχίσετε. (Εικ. 4) Όταν τελειώσετε το ανακάτεμα, αποσυνδέστε το μίξερ από την πρίζα και πιέστε το κουμπί εξαγωγής για να απασφαλίσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης (Εικ. 5). Συστατικό Εξάρτημα Ποσότητα/ Ταχύτητα χρόνος Ζύμη με Εξαρτήματα Μεγ. 500 γρ. Επιλέγετε πάντα μαγιά ζύμωσης αλεύρι/Μεγ. 5 μέγιστη ταχύτητα λεπτά Ζύμη για Εξαρτήματα Περίπου Ξεκινήστε να βάφλες, ανάμειξης 750g/περίπου αναμιγνύετε σε χαμηλή κρέπες κτλ. 3 λεπτά...
  • Seite 23 Ελληνικα Συστατικό Εξάρτημα Ποσότητα/ Ταχύτητα χρόνος Μαγιονέζα Εξαρτήματα Μεγ. 3 κρόκοι Ξεκινήστε να ανάμειξης αυγών/ αναμιγνύετε σε χαμηλή Περίπου 15 ταχύτητα για να λεπτά αποφύγετε το πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε μεγαλύτερη ταχύτητα αργότερα Κρέμα Εξαρτήματα Μεγ. 500 γρ./ Ξεκινήστε να σαντιγί ανάμειξης...
  • Seite 24: Εγγύηση & Σέρβις

    πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό...
  • Seite 25: Español

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no...
  • Seite 26: Uso Del Aparato

    Nivel de ruido: Lc= 83 dB [A] campos electromagnéticos (cEm) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Seite 27 Español Cuando haya terminado, desenchufe la amasadora y presione el botón de expulsión para quitar las varillas o los ganchos (fig. 5). Ingrediente Accesorio Cantidad/ Velocidad tiempo Masa de Ganchos Máx. 500 g Seleccione siempre la levadura para de harina/ velocidad máxima amasar máx. 5 minutos Pasta para Varillas Aprox. Comience a preparar masa a gofres, batidoras 750 g/...
  • Seite 28: Medio Ambiente

    Español Ingrediente Accesorio Cantidad/ Velocidad tiempo Montar Varillas Máx. Comience a preparar masa a claras de batidoras 5 claras de una velocidad baja para evitar huevo huevo/ salpicaduras, y luego cambie a aprox. la velocidad máxima. 3 minutos limpieza No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. Lave las varillas o los ganchos con agua caliente y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas.
  • Seite 29: Garantía Y Servicio

    Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o...
  • Seite 30: Suomi

    (kuva 1) Virtapainike ja nopeudensäädin O = ei käytössä 1 = pienin nopeus 3 = suurin nopeus (HR1453) 5 = suurin nopeus (HR1456/HR1455) Turbopainike Poistopainike Runko Säilytyspaikka johdolle Johdon pidike (4822 290 40369)* Vispilät Vatkaimessa on version mukaan jompikumpi seuraavista vispilöistä:...
  • Seite 31 (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. käyttö Kiinnitä vispilät tai taikinakoukut vatkaimeen, mitä varten niitä on ehkä...
  • Seite 32 suomi Ainesosa Lisävaruste Määrä/ Nopeus aika Hiivataikina Taikinakoukut Enint. Valitse aina suurin 500 g nopeus jauhoa / enint. 5 minuuttia Ohukais- ja Vispilät Noin Aloita vatkaaminen vohvelitaikina yms. 750 g / pienimmällä noin 3 nopeudella minuuttia roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle.
  • Seite 33 suomi Ainesosa Lisävaruste Määrä/ Nopeus aika Majoneesi Vispilät Enint. 3 Aloita vatkaaminen keltuaista pienimmällä / noin 15 nopeudella minuuttia roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle. Kermavaahto Vispilät Enint. Aloita vatkaaminen 500 g / pienimmällä enint. 3 nopeudella minuuttia roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle.
  • Seite 34: Takuu & Huolto

    Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Seite 35: Description Générale (Fig. 1)

    Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou...
  • Seite 36: Utilisation De L'appareil

    Niveau de bruit : Lc= 83 dB (A) champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Seite 37 FRançais Si vous souhaitez interrompre l’opération quelque temps, éteignez l’appareil et posez-le (avec les fouets ou les crochets fixés) sur son talon jusqu’à ce que vous repreniez l’opération. (fig. 4) Après utilisation, débranchez le mixeur et pressez le bouton d’éjection pour libérer les fouets ou les crochets à pétrir (fig. 5). Ingrédients Accessoire Quantité/ Vitesse Durée Pâte levée Crochets à Max. 500 g Sélectionnez toujours la pétrir de farine/ vitesse max. Max.
  • Seite 38 Nettoyez les fouets et les crochets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Débranchez le batteur et nettoyez-le avec un chiffon humide. Remplacement Pour commander des accessoires de rechange, rendez-vous chez votre revendeur Philips et utilisez les numéros de référence lors de la commande.
  • Seite 39: Garantie Et Service

    (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
  • Seite 40: Italiano

    Non immergete mai la base motore nell’acqua né risciacquatela sotto l’acqua corrente. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
  • Seite 41: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Livello acustico: Lc= 83 dB (A) campi elettromagnetici (EmF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
  • Seite 42 italiano Se volete interrompere momentaneamente il processo, spegnete l’apparecchio e appoggiatelo (con le fruste o i ganci ancora inseriti) sulla base finché non riprendete la lavorazione. (fig. 4) Quando avete finito, togliete la spina dalla presa e premete il pulsante di espulsione per sganciare le fruste o i ganci (fig. 5). Ingrediente Accessorio Quantità Velocità / tempo Pasta di Ganci per Max. 500 Selezionate sempre la pane impastare g farina / massima velocità...
  • Seite 43: Tutela Dell'ambiente

    italiano Ingrediente Accessorio Quantità Velocità / tempo Albumi Fruste Max. 5 Iniziate a frullare a bassa montati a albumi / velocità per evitare schizzi, neve circa 3 poi passate ad una velocità minuti maggiore. pulizia non immergete mai l’apparecchio in acqua né risciacquatelo sotto l’acqua corrente.
  • Seite 44: Garanzia E Assistenza

    Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances &...
  • Seite 45: Algemene Beschrijving (Fig. 1)

    Dompel de motorunit nooit in water. Spoel deze ook niet af. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder...
  • Seite 46: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Geluidsniveau: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetische velden (Emv) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Seite 47: Max. 3

    nEDERlanDs Als u klaar bent met mixen, haal dan de stekker van de mixer uit het stopcontact en druk op de uitwerpknop om de kloppers of kneedhaken te ontgrendelen (fig. 5). Ingrediënt Accessoire Hoeveelheid/ Snelheid tijd Gistdeeg Kneedhaken Max. 500 g Selecteer altijd de bloem/max.
  • Seite 48: Max. 3

    nEDERlanDs Ingrediënt Accessoire Hoeveelheid/ Snelheid tijd Mayonaise Kloppers Max. 3 Begin op een lagere eierdooiers/ snelheid te mixen ong. 15 om spatten te minuten voorkomen en schakel pas later over naar de hoogste snelheid Slagroom Kloppers Max. 500 g/ Begin op een lagere max.
  • Seite 49: Garantie & Service

    Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 50 Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner.
  • Seite 51: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Støynivå: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
  • Seite 52 noRsk Ingrediens Tilbehør Mengde/tid Hastighet Gjærdeig Eltekroker Maks. 500 g mel / maks. Velg alltid maks. 5 minutter hastighet Røre til Visper Cirka 750 g / cirka Start miksingen vafler, 3 minutter ved en lav pannekaker hastighet for å osv. unngå...
  • Seite 53 noRsk Ingrediens Tilbehør Mengde/tid Hastighet Piske krem Visper Maks. 500 g / maks. Start miksingen 3 minutter ved en lav hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere. Vispe Visper Maks. Start miksingen eggehviter 5 eggehviter / cirka ved en lav 3 minutter hastighet for å...
  • Seite 54: Garanti Og Service

    (fig. 6). garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett- sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale...
  • Seite 55: Português

    Nunca mergulhe a unidade do motor dentro de água nem enxagúe à torneira. Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Seite 56: Utilização Do Aparelho

    Nível de ruído: Lc= 83 dB [A] campos Electromagnéticos - EmF (Electro magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas...
  • Seite 57: Max

    poRtuguês Ingrediente Acessório Quantidade/ Velocidade tempo Massa Pás de Máx. 500 g Seleccione sempre a levedada amassar de farinha / velocidade máx. máx. 5 minutos Massas para Varas de Aprox. 750 g Comece por uma waffles, bater / aprox. 3 velocidade mais baixa panquecas, minutos...
  • Seite 58 poRtuguês Ingrediente Acessório Quantidade/ Velocidade tempo Bater claras Varas de Máx. 5 claras Comece por uma em castelo bater / aprox. 3 velocidade mais baixa minutos para evitar salpicos. Aumente a velocidade mais tarde. limpeza Não mergulhe o aparelho em água nem utilize a torneira para o enxaguar.
  • Seite 59: Garantia E Assistência

    Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o...
  • Seite 60: Svenska

    Sänk aldrig ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
  • Seite 61: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Ljudnivå: Lc= 83 dB [A] Elektromagnetiska fält (EmF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
  • Seite 62 svEnska Ingrediens Tillbehör Kvantitet/ Hastighet Jäsdeg Degkrokar Max. 500 g Välj alltid max. hastighet mjöl/max. 5 minuter Smet till Vispar Ca 750 g/ Börja blanda vid låg våfflor, ca 3 hastighet för att undvika att pannkakor minuter det stänker. Slå på den etc.
  • Seite 63: Garanti Och Service

    Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på...
  • Seite 64 Motor ünitesini kesinlikle suya batırmayın veya musluk suyu altında yıkamayın. Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. Bu cihazın, kendilerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları...
  • Seite 65 Elektromanyetik alanlar (EmF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Cihaz kullanım Çırpıcıları veya yoğurucuları miksere takın. Bu işlem sırasında bu parçaları hafifçe çevirmeniz gerekebilir (Şek. 2). NB: Yoğurma kancasını mikserin alt kısmında bulunan metal kenarlı geniş...
  • Seite 66 tüRkçE Malzeme Aksesuar Miktar/ Hız süre Gözleme, Çırpıcılar Yaklaşık Malzemelerin sıçramasını krep, vb. 750g/ önlemek için karıştırmaya karışımları yaklaşık 3 düşük hızdan başlayın. Daha dakika sonra en yüksek hıza geçin Soslar, Çırpıcılar Yaklaşık Malzemelerin sıçramasını kremalar 750g/ önlemek için karıştırmaya ve çorbalar yaklaşık 3 düşük hızdan başlayın.
  • Seite 67: Garanti Ve Servis

    Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun.
  • Seite 72 .00.10....

Diese Anleitung auch für:

Hr1455Hr1453