Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HR7782 Benutzerhandbuch Seite 4

Werbung

Ελληνικά
1 Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
Μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το ξεπλένετε με νερό βρύσης.
Προειδοποίηση
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή κάποιο αντικείμενο για να σπρώξετε
υλικά στο στόμιο τροφοδοσίας ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Πρέπει να
χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης.
Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται
στο κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος.
Προς αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων, μην συνδέετε ποτέ αυτήν τη συσκευή
σε χρονοδιακόπτη.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας, το φις ή άλλα μέρη
της συσκευής έχουν υποστεί φθορά.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη
Philips, από ένα κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων
των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες
ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό
επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Για την ασφάλειά τους, μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.
Αν τα τρόφιμα κολλήσουν στις πλευρικές επιφάνειες του μπολ, απενεργοποιήστε
τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε μια
σπάτουλα για να αφαιρέσετε το φαγητό από τα τοιχώματα.
Προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε ή καθαρίζετε τους δίσκους και τις λεπίδες της
κουζινομηχανής. Τα άκρα κοπής είναι πολύ αιχμηρά.
Μην αγγίζετε τις λεπίδες, ειδικά όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Οι
λεπίδες είναι πολύ αιχμηρές.
Εάν οι λεπίδες κολλήσουν, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα πριν
απομακρύνετε τα υλικά που μπλοκάρουν τις λεπίδες.
Προσοχή
Μην απενεργοποιήσετε ποτέ τη συσκευή περιστρέφοντας το μπολ ή τα καπάκια.
Να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή γυρίζοντας το κουμπί στο 0.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση.
Για να αφαιρέσετε το καπάκι από το μπολ, περιμένετε ώσπου να σταματήσουν να
λειτουργούν τα περιστρεφόμενα μέρη της συσκευής.
Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη στάθμη που σημειώνεται στο μπολ.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, καθαρίστε σχολαστικά τα
μέρη της συσκευής που θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα.
Πριν αφαιρέσετε ή καθαρίσετε το εξάρτημα ζύμωσης ή τους δίσκους,
αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που
η Philips δεν συνιστά ρητώς. Αν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η
εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και το χρόνο επεξεργασίας που αναφέρονται στο
εγχειρίδιο χρήσης.
Πριν χρησιμοποιήσετε ζεστά υλικά, αφήστε τα να κρυώσουν (< 80ºC).
Να αφήνετε πάντα τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου μετά από
την επεξεργασία κάθε ποσότητας.
Ορισμένα υλικά ενδέχεται να προκαλέσουν αποχρωματισμούς στην επιφάνεια
των εξαρτημάτων. Αυτό δεν επηρεάζει αρνητικά τα εξαρτήματα. Συνήθως, οι
αποχρωματισμοί εξαφανίζονται μετά από κάποιο χρονικό διάστημα.
Επίπεδο θορύβου = 85 dB [A]
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν
τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει
των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και
εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε αυτό
το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή
συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που ενδέχεται να
υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
2 Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Μπορείτε να βρείτε συνταγές για την κουζινομηχανή στη διεύθυνση www.philips.com/kitchen
3 Κουζινομηχανή
Προειδοποίηση
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή κάποιο αντικείμενο (π.χ. μια σπάτουλα) για να
σπρώξετε υλικά στο στόμιο τροφοδοσίας ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Πρέπει να
χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης.
Μαχαίρι κόφτη
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 2.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μαχαίρι του κόφτη για να κόψετε, να αναμείξετε, να
ανακατέψετε ή να πολτοποιήσετε υλικά. Μπορείτε επίσης να αναμείξετε ζύμη για κέικ.
Προσοχή
Μην χρησιμοποιείτε το μαχαίρι του κόφτη για να κόψετε πολύ σκληρά υλικά όπως κόκκους καφέ,
κουρκούμη, μοσχοκάρυδο και παγάκια, επειδή μπορεί να στομώσει.
Σημείωση
Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για πολύ μεγάλο διάστημα όταν κόβετε (σκληρό) τυρί ή
σοκολάτα. Διαφορετικά, αυτά τα υλικά ζεσταίνονται υπερβολικά, αρχίζουν να λιώνουν και σβολιάζουν.
Προετοιμάστε τα τρόφιμα κόβοντάς τα σε μεγάλα κομμάτια διαστάσεων περίπου 3 x 3 x 3 εκ.
1
Γυρίστε το μπολ προς τα δεξιά για κουμπώσει στο μοτέρ και στη συνέχεια
τοποθετήστε το εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων στο μπολ.
» Όταν κουμπώσει σωστά το μπολ, θα ακούσετε ένα κλικ.
2
Τοποθετήστε το μαχαίρι του κόφτη στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων.
3
Βάλτε τα υλικά στο μπολ.
4
Βάλτε το καπάκι στο μπολ και στη συνέχεια γυρίστε το καπάκι προς τα δεξιά για
να ασφαλίσει.
» Αν το καπάκι έχει τοποθετηθεί σωστά, θα ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο
και το καπάκι θα κουμπώσει στη λαβή του μπολ.
5
Τοποθετήστε το εξάρτημα ώθησης στο στόμιο τροφοδοσίας.
6
Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας ρεύματος.
7
Ελέγξτε το χρόνο παρασκευής, τη μέγιστη ποσότητα και τη ρύθμιση ταχύτητας
που απαιτείται για τα υλικά, στον Πίνακα 1. Γυρίστε το κουμπί στη ρύθμιση
ταχύτητας που επιθυμείτε.
8
Μετά τη χρήση, γυρίστε το κουμπί στο 0 και έπειτα βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα.
Συμβουλή
Όταν κόβετε κρεμμύδια, γυρίστε το κουμπί στο P μερικές φορές, ώστε να μην τα κόψετε
υπερβολικά λεπτά.
Αν τα υλικά κολλήσουν στη λεπίδα ή στο εσωτερικό του μπολ, μπορείτε να ακολουθήσετε τα
παρακάτω βήματα: 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. 2.
Αφαιρέστε το καπάκι από το μπολ. 3. Αφαιρέστε τα υλικά από τη λεπίδα ή από τις πλευρικές
επιφάνειες του μπολ με μια σπάτουλα.
Οδοντωτή λεπίδα
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 3.
Με την οδοντωτή λεπίδα, μπορείτε να θρυμματίσετε παγωμένα φρούτα.
Σημείωση
Να τοποθετείτε πάντα τη μονάδα της λεπίδας στο μπολ πριν ξεκινήσετε.
Πριν παγώσετε τα φρούτα, σας συμβουλεύουμε να τα κόβετε σε κυβάκια 2x2x2 εκ.
Όταν φτιάχνετε επιδόρπια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ταχύτητα 2 για ομοιόμορφο
αποτέλεσμα και την ταχύτητα 1 για πιο τραγανό αποτέλεσμα.
1
Γυρίστε το μπολ προς τα δεξιά για κουμπώσει στο μοτέρ και στη συνέχεια
τοποθετήστε το εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων στο μπολ.
» Όταν κουμπώσει σωστά το μπολ, θα ακούσετε ένα κλικ.
2
Τοποθετήστε την οδοντωτή λεπίδα του πάγου στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων.
3
Τοποθετήστε τα παγωμένα φρούτα στο μπολ.
4
Βάλτε το καπάκι στο μπολ και στη συνέχεια γυρίστε το καπάκι προς τα δεξιά για
να ασφαλίσει.
» Αν το καπάκι έχει τοποθετηθεί σωστά, θα ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο
και το καπάκι θα κουμπώσει στη λαβή του μπολ.
5
Τοποθετήστε το εξάρτημα ώθησης στο στόμιο τροφοδοσίας.
6
Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας ρεύματος.
7
Γυρίστε το κουμπί στο 1 ή στο 2.
8
Μετά τη χρήση, ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 και αποσυνδέστε τη
συσκευή από το ρεύμα.
Εξάρτημα ζύμωσης
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 4.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ζύμωσης για να ετοιμάσετε ζύμη για ψωμί
και πίτσα. Πρέπει να ρυθμίσετε την ποσότητα του υγρού για τη ζύμη ανάλογα με την
υγρασία και τη θερμοκρασία.
Σημείωση
Μην χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ζύμωσης για να αναμείξετε ζύμη για κέικ. Για αυτόν το
σκοπό, χρησιμοποιήστε το μαχαίρι του κόφτη.
Να τοποθετείτε πάντα το εξάρτημα ζύμωσης στο μπολ προτού προσθέσετε τα υλικά.
Συμβουλή
Αν χρησιμοποιείτε αλεύρι με υψηλή περιεκτικότητα σε γλουτένη, προσθέστε 60 γρ. νερό ανά 100 γρ. αλεύρι
και επεξεργαστείτε τα στην ταχύτητα 1 για 2 λεπτά το πολύ.
1
Γυρίστε το μπολ προς τα δεξιά για κουμπώσει στο μοτέρ και στη συνέχεια
τοποθετήστε το εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων στο μπολ.
» Όταν κουμπώσει σωστά το μπολ, θα ακούσετε ένα κλικ.
2
Τοποθετήστε το εξάρτημα ζύμωσης στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων.
3
Βάλτε τα υλικά στο μπολ.
4
Βάλτε το καπάκι στο μπολ και στη συνέχεια γυρίστε το καπάκι προς τα δεξιά για
να ασφαλίσει.
» Αν το καπάκι έχει τοποθετηθεί σωστά, θα ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο
και το καπάκι θα κουμπώσει στη λαβή του μπολ.
5
Τοποθετήστε το εξάρτημα ώθησης στο στόμιο τροφοδοσίας.
6
Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας ρεύματος.
7
Γυρίστε το κουμπί στη θέση 1.
8
Ελέγξτε το χρόνο παρασκευής, τη μέγιστη ποσότητα και τη ρύθμιση ταχύτητας
που απαιτείται για τα υλικά, στον Πίνακα 1.
9
Μετά τη χρήση, γυρίστε το κουμπί στο 0 και έπειτα βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα.
Χτυπητήρι
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 5.
1
Τοποθετήστε το εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων στον κάδο.
2
Τοποθετήστε το χτυπητήρι στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων στο μπολ.
3
Βάλτε τα υλικά στο μπολ.
4
Τοποθετήστε το καπάκι στο μπολ. Γυρίστε το καπάκι προς τα δεξιά για να το
στερεώσετε. Τοποθετήστε το εξάρτημα ώθησης στο στόμιο τροφοδοσίας.
5
Επιλέξτε την ταχύτητα 1.
6
Μετά τη χρήση, ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 και αποσυνδέστε τη
συσκευή από το ρεύμα.
Συμβουλή
Για καλύτερα αποτελέσματα στα κέικ, χρησιμοποιήστε το χτυπητήρι.
Στύφτης
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 6.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λεμονοστύφτη για να στύψετε εσπεριδοειδή.
1
Γυρίστε το μπολ προς τα δεξιά για κουμπώσει στο μοτέρ και στη συνέχεια
τοποθετήστε το εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων στο μπολ.
» Όταν κουμπώσει σωστά το μπολ, θα ακούσετε ένα κλικ.
2
Τοποθετήστε τη σήτα του λεμονοστύφτη στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων
μέσα στο μπολ. Βεβαιωθείτε ότι η προεξοχή της σήτας έχει ασφαλίσει στην
υποδοχή της λαβής του μπολ.
» Αν τοποθετήσετε σωστά τη σήτα, θα ακούσετε ένα κλικ.
3
Τοποθετήστε τον κώνο πάνω στη σήτα.
4
Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας ρεύματος.
5
Ανατρέξτε στον Πίνακα 1 για να δείτε τη μέγιστη ποσότητα που απαιτείται για τα
υλικά. Γυρίστε το κουμπί στην ταχύτητα 1.
» Ο κώνος αρχίζει να περιστρέφεται.
6
Πιέστε το εσπεριδοειδές πάνω στον κώνο.
7
Κατά διαστήματα να σταματάτε προκειμένου να αφαιρείτε τον πολτό από το
σουρωτήρι. Όταν τελειώσετε το στύψιμο ή όταν θελήσετε να αφαιρέσετε τον
πολτό, γυρίστε το κουμπί στο 0 και βγάλτε το μπολ από τη συσκευή, με τη σήτα
και τον κώνο πάνω στο μπολ.
Δίσκοι κοπής και τεμαχισμού
Πριν ξεκινήσετε, φροντίστε να επιλέξετε τον κατάλληλο δίσκο και συναρμολογήστε τον
σύμφωνα με την εικ. 7:
Ρυθμιζόμενος δίσκος κοπής για διαφορετικά πάχη
Δίσκος τεμαχισμού δύο όψεων (μικρό και μεγάλο μέγεθος)
Προσοχή
Να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε τους δίσκους. Το άκρο κοπής είναι πολύ αιχμηρό.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το δίσκο για την επεξεργασία σκληρών υλικών, όπως τα παγάκια.
Όταν σπρώχνετε υλικά στο στόμιο τροφοδοσίας, μην ασκείτε υπερβολική πίεση στο εξάρτημα
ώθησης.
4 Καθάρισμα
Προειδοποίηση
Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την προηγουμένως από το ρεύμα.
Προσοχή
Φροντίστε τα αιχμηρά άκρα των λεπίδων και των δίσκων να μην έρχονται σε επαφή με σκληρά
αντικείμενα. Οποιαδήποτε επαφή μπορεί να στομώσει τις λεπίδες.
Τα άκρα των λεπίδων είναι αιχμηρά. Να προσέχετε όταν καθαρίζετε τους δίσκους και τις
λεπίδες της κουζινομηχανής.
1
Καθαρίστε το μοτέρ με ένα υγρό πανί.
2
Για να καθαρίσετε τα υπόλοιπα εξαρτήματα, χρησιμοποιήστε ζεστό νερό (< 60 ºC)
και υγρό απορρυπαντικό ή βάλτε τα στο πλυντήριο πιάτων.
Γρήγορος καθαρισμός
Για να καθαρίσετε πιο εύκολα το μπολ της κουζινομηχανής, μπορείτε να ακολουθήσετε
τα παρακάτω βήματα.
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι όταν καθαρίζετε το μπολ της κουζινομηχανής, η λεπίδα είναι στερεωμένη στο μπολ.
1
Ρίξτε χλιαρό νερό (όχι πάνω από 0,5 λίτρο) και λίγες σταγόνες υγρού
απορρυπαντικού στο μπολ της κουζινομηχανής.
2
Τοποθετήστε το καπάκι στο μπολ της κουζινομηχανής και γυρίστε το προς τα
δεξιά για να κουμπώσει.
3
Γυρίστε το κουμπί στο P. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει τουλάχιστον για
30 δευτερόλεπτα ή μέχρι το μπολ της κουζινομηχανής να καθαρίσει.
4
Μετά τη χρήση, γυρίστε το κουμπί στο 0 και έπειτα βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα.
5
Αφαιρέστε το μπολ της κουζινομηχανής και ξεπλύνετέ το με καθαρό νερό.
5 Συστήματα αποθήκευσης
1
Σπρώξτε το καλώδιο τροφοδοσίας μέσα στην ενσωματωμένη θήκη φύλαξης
καλωδίου (εικ. 10).
2
Αποθηκεύστε τη συσκευή σε μέρος χωρίς υγρασία.
3
Τοποθετήστε τους δίσκους, το εξάρτημα ζύμωσης, τον άξονα και τα υπόλοιπα
μικροεξαρτήματα μέσα στο μπολ της κουζινομηχανής (εικ. 11).
6 Εγγύηση και σέρβις
Εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, χρειάζεστε πληροφορίες ή η συσκευή σας
χρειάζεται σέρβις, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με
το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ο αριθμός τηλεφώνου
βρίσκεται στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης. Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips.
Español
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Advertencia
Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada
mientras el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador.
Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en la
parte inferior del aparato se corresponde con el de la red eléctrica local.
Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca el aparato a un interruptor con
temporizador.
Si el cable de alimentación, el enchufe u otra pieza ha sufrido daños, no utilice el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro
de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar
situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad
física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
mismo por una persona responsable de su seguridad.
Para su seguridad, no permita que los niños jueguen con el aparato.
No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.
Si los alimentos se pegan a la pared del recipiente, apague el aparato y desenchúfelo. A
continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared.
Tenga cuidado al manipular o limpiar los discos y las unidades de cuchillas del robot de
cocina. Los bordes de las cuchillas están muy afilados.
No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están
muy afiladas.
Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que
están bloqueándolas.
Precaución
No apague nunca el aparato girando el recipiente o las tapas. Apague siempre el
aparato girando el botón a la posición 0.
Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo.
Antes de quitar la tapa del recipiente, espere hasta que las piezas móviles se paren.
No exceda el nivel máximo indicado en el recipiente.
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos.
Antes de retirar o limpiar el accesorio para amasar o los discos, desenchufe el aparato.
No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende
específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
No supere las cantidades y los tiempos indicados en el manual del usuario.
Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C o menos) antes de procesarlos.
Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar
cada lote.
Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones en la superficie de las piezas. Esto
no tiene un efecto negativo en ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente
después de algún tiempo.
Nivel de ruido = 85 dB [A]
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM).
Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
2 Introducción
Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de
la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Para obtener recetas para cocinar con el robot de cocina, visite www.philips.com/kitchen
3 Robot de cocina
Advertencia
Nunca utilice los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar ingredientes en el
orificio de entrada mientras el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador.
Cuchilla de la picadora
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 2.
Puede utilizar la cuchilla de la picadora para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos
puré. También lo puede utilizar para mezclar masas ligeras.
Precaución
No utilice la cuchilla de la picadora para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada y
cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas.
Nota
No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De
lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos.
Corte los alimentos grandes en trozos de aproximadamente 3 x 3 x 3 cm.
1
Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación
coloque el soporte de accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
2
Coloque la cuchilla de la picadora en el soporte de accesorios.
3
Ponga los ingredientes en el recipiente.
4
Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
» Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al
asa del recipiente.
5
Coloque el empujador en el orificio de entrada.
6
Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.
7
Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad
necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botón a la posición de velocidad
deseada.
8
Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.
Consejo
Si va a picar cebolla, gire el botón a la posición P unas cuantas veces para evitar picarla demasiado
fina.
Si los alimentos se pegan a la cuchilla o al interior del recipiente, puede seguir los pasos siguientes:
1. Apague el aparato y desenchúfelo. 2. Quite la tapa del recipiente. 3. Retire los ingredientes de las
cuchillas o de las paredes del recipiente con una espátula.
Cuchilla con filo de sierra
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 3.
Utilice la cuchilla con filo de sierra para picar fruta congelada.
Nota
Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipiente antes de empezar.
Se recomienda cortar la futa en dados de 2 x 2 x 2 cm antes de congelarla.
Para preparar postres de fruta, se recomienda utilizar la velocidad 2 para obtener una textura
cremosa y la velocidad 1 para obtener una textura con trozos.
1
Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación
coloque el soporte de accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
2
Coloque la cuchilla para hielo con filo de sierra en el soporte de accesorios.
3
Coloque la fruta congelada en el recipiente.
4
Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
» Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al
asa del recipiente.
5
Coloque el empujador en el orificio de entrada.
6
Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.
7
Gire el botón a 1 o 2.
8
Después del uso, gire el selector de velocidad a la posición 0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
Accesorio para amasar
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 4.
Puede utilizar el amasador para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la
cantidad de líquido para formar la masa según las condiciones de humedad y la temperatura.
Nota
No utilice el amasador para mezclar masas ligeras. Para ello, utilice la cuchilla de la picadora.
Coloque siempre el amasador en el recipiente antes de añadir los ingredientes.
Consejo
Si utiliza harina con alto contenido en gluten, utilice 60 g de agua por cada 100 g de harina y amase a
una velocidad de 1 durante 2 minutos (tiempo máximo).
1
Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación
coloque el soporte de accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
2
Coloque el amasador en el soporte de accesorios.
3
Ponga los ingredientes en el recipiente.
4
Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para
ajustarla.
» Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al
asa del recipiente.
5
Coloque el empujador en el orificio de entrada.
6
Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.
7
Gire el botón a la posición 1.
8
Compruebe el tiempo de preparación, la cantidad máxima y la posición de velocidad
necesarios para los ingredientes en la Tabla 1.
9
Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.
Varilla ovalada
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 5:
1
Ponga el soporte de accesorios en el recipiente.
2
Coloque la varilla ovalada en el soporte de accesorios del recipiente.
3
Ponga los ingredientes en el recipiente.
4
Coloque la tapa sobre el recipiente. Gire la tapa a la derecha para fijarla. Coloque el
empujador en el orificio de entrada.
5
Seleccione la velocidad 1.
6
Después del uso, gire el selector de velocidad a la posición 0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
Exprimidor
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la fig. 6.
Puede utilizar el exprimidor para exprimir zumos de frutas cítricas.
1
Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuación
coloque el soporte de accesorios en el recipiente.
» Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
2
Coloque el tamiz del exprimidor en el soporte de accesorios del recipiente. Asegúrese
de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente.
» Cuando el tamiz se fija correctamente, se oye un clic.
3
Coloque el cono en el tamiz.
4
Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación.
5
Consulte la cantidad máxima necesaria de ingredientes en la tabla 1. Gire el botón a la
posición 1.
» El cono empieza a girar.
6
Presione con la fruta sobre el cono.
7
Deje de presionar de vez en cuando para quitar la pulpa del tamiz. Cuando haya dejado
de presionar o cuando quiera retirar la pulpa, gire el botón a la posición 0 y quite el
recipiente del aparato con el tamiz y el cono puestos.
Discos para cortar en rodajas y para cortar en tiras
Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el disco que desea y móntelo según la fig. 7:
Disco ajustable para cortar en rodajas para ajustar distintos grosores
Disco para cortar en tiras reversible (tamaño más grande o pequeño)
Precaución
Tenga cuidado al manipular el disco. Tiene un borde muy afilado.
No utilice nunca el disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo.
No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de
entrada.
4 Limpieza
Advertencia
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Precaución
Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos
duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas.
Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado al limpiar la unidad de cuchillas del
robot de cocina y los discos.
1
Limpie la unidad motora con un paño húmedo.
2
Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60º) y, si es necesario, con un poco
de detergente líquido o en el lavavajillas.
Limpieza rápida
Puede seguir los pasos siguientes para limpiar el recipiente del robot de cocina y la jarra de la
batidora con más facilidad.
Nota
Asegúrese de que la cuchilla está montada en el recipiente si limpia el recipiente del robot de cocina.
1
Vierta agua tibia (no más de medio litro) y unas gotas de detergente líquido en el
recipiente del robot de cocina.
2
Coloque la tapa del recipiente del robot de cocina y gírela en el sentido de las agujas
del reloj para fijarla.
3
Gire el botón a P. Deje que el aparato funcione durante 30 segundos o hasta que el
recipiente del robot de cocina quede limpio.
4
Después del uso, gire el botón a la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato.
5
Desmonte el recipiente del robot de cocina y enjuáguelo con agua limpia.
5 Almacenamiento
1
Introduzca el cable en el compartimento incorporado para guardarlo (Fig. 10).
2
Guarde el aparato en un lugar seco.
3
Coloque los discos, el amasador y el eje, y el resto de accesorios pequeños en el
recipiente del robot de cocina (Fig. 11).
6 Garantía y servicio
Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El número
de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al
Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.

Werbung

loading