Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hansa FCCW5 Serie Gebrauchsanweisung Seite 43

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCCW5 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Перед першим увімкненням духовки
 зняти елементи упаковки, очистити духову
шафу від засобів фабричної консервації,
 вийняти обладнання духової шафи та про-
мити теплою водою із додаванням миючого
засобу для миття посуду,
 увімкнути вентиляцію у приміщенні або від-
крити вікно,
 прогріти духовку (за температури 250 граду-
сів С близько 30 хв.), прибрати забруднення
та ретельно вимити.
Увага!
У духовках, які обладнані електронним
програматором Ta, після підключення до
мережі, на полі табло з'явиться циклічно-
пульсуючий показник часу: „0.00".
Слід встановити поточний час на про-
граматорі ( див. інструкцію обслуго-
вування програматора). Якщо час на
програматорі не встановлено, духовка
працювати не буде.
Камеру духовки необхідно мити виключно
теплою водою із додаванням невеликої кіль-
кості рідини для миття посуду.
Механічний таймер M*
Таймер не керує роботою кухні. Це звукова сиг-
налізація, що нагадує про необхідність виконан-
ня короткотривалих кулінарних дій. Вимірює час
в діапазоні від 0 до 60 хвилин.зон времени со-
ставляет от 0 до 60 минут.
Рис.6a
Увага.
В діапазоні відмірюваного часу від 0 до 10 хвилин
ручку таймера слід спочатку бути повернутий
приблизно на 90 °, а потім встановити потрібний
час роботи.
Механічний таймер Ms*
Таймер використовується для керування роботою
духовки. Його можна регулювати в діапазоні від
0 до 120 хвилин. Після закінчення встановленого
часу звучить зумер, і духовка автоматично ви-
мкнеться.
Програмування - повернути ручку за годиннико-
вою стрілкою і встановити бажаний час.
Рис.6b
Коли ручка встановлена в положення „0" , духо-
вка не почне працювати.
Якщо ви не збираєтеся використовувати таймер,
встановіть ручку в положення
Рис.6c
Увага.
В діапазоні відмірюваного часу від 0 до 10 хвилин
ручку таймера слід спочатку бути повернутий
приблизно на 90 °, а потім встановити потрібний
час роботи.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Управління роботою конфорок керамічної
панелі
Вибір посуду
Вірно підібраний посуд повинен мати розміри та
форму приблизно такі, що відповідають поверхні
конфорки , що використовується. Не варто ви-
користовувати посуд з більшим чи виступаючим
дном. Варто пам'ятати, що посуд повинен мати
ретельно підібрану кришку. Рекомендується ви-
користовувати посуд з товстим вилитим дном.
Забруднені поверхні конфорок та посуду пере-
шкоджають теплообміну.
Рис.6h
Підбір потужності нагрівання
Конфорки мають різну потужність нагрівання. Її
можна регулювати, за допомогою повернення
ручки направо та вліво.
Рис.6g
 ХВ. Нагрівання
1 Тушкування овочів, повільне варіння
 Варіння супів, великої кількості їжі
2 Повільне смаження
 Приготування на грилі м'яса, риби
МАКС. Швидкий підігрів, швидке варіння,
3
смаження
0
Вимкнення
Важливо! Дозволяється увімкнення конфорки за
допомогою повернення ручки суворо за годин-
никовою стрілкою. Увімкнення у протилежному
напрямку може пошкодити вимикач.*
Рис.6n
У діапазоні „0 • 1 • 2 • 3" ручки працює внутрішнє
поле нагрівання та можна плавно регулювати
кількість тепла, що подається на посуд. Тимчасо-
ве переведення ручки в режим
вмикає зовнішнє поле. Починаючи з цього мо-
менту можна плавно регулювати кількість тепла
обох нагрівальних полів (зовнішнє та внутрішнє),
оскільки внутрішній перемикач вимкне обидва
поля тільки після повернення ручки на 0.
Показник нагрівання поля
Коли температура конфорки перевищує 50°C,
починає світитися відповідне поле. Світіння по-
казнику нагрівання поля запобігає випадковому
торканню гарячої конфорки. Після вимкнення
поля нагрівання у ньому, ще приблизно 5 – 10
хв., зберігається енергія , яку можна наприклад,
використовувати для розігрівання чи підтриман-
ня тепла приготованих страв, не вмикаючи при
цьому конфорку.
Рис.6o - Індикатор нагрівання конфорки
*для певних моделей
43
(«гусятниця»),

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fccx5 serieFccw54077Fccw5-serieFccw530001

Inhaltsverzeichnis