10 Planmäßige Wartung 11 Werkzeuge für Ausbau / Einbau 12 Modulierendes Ventil BBZK - BBYK - BBWK1 13 Ausbau des Ventils BBZK - BBYK - BBWK1 Ausbau des Ventils BBZK - BBYK Ausbau des Ventils BBWK1 14 Einbau des Ventils BBZK - BBYK - BBWK1...
Seite 4
Form inklusive der informatischen und/oder elektronischen und/oder mechanischen und/oder papiermäßigen Form anderweitig zu verwenden, ohne vorher die schriftliche Genehmigung des Herstellers einzuholen bzw. für andere Speichersysteme bzw. Wiederverwendung, die ausschließlich im persönlichen Interessen des Käufers liegen.. Übersetzung der Originalanleitung in italienischer Sprache D-IST-BBZK-0420...
Sicherheitsschuhe benutzen, um die durch FUSSSCHUTZ herabstürzendes Material beim Transport der Maschine verursachten Gefahren zu verhüten. Schutzkleidung wie zum Beispiel Arbeitskittel. Das SCHUTZKLEIDUNG Tragen von Kleidung mit weiten und losen Ärmeln ist wegen der Einzugsgefahr in mechanische Teile verboten. D-IST-BBZK-0420...
Beschreibung Anmerkungen Wartung sowie Ein- und Ausbau haben ausschließlich durch FACH- Fachpersonal zu erfolgen. PERSONAL Angegebenen Hinweis beachten. HINWEIS Die im geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung ÖKO-HINWEIS beachten. Schraubstock benutzen. SCHRAUBSTOCK Schraubstock mit weichen Spannbacken benutzen. SCHRAUBSTOCK MIT WEICHEN SPANNBACKEN D-IST-BBZK-0420...
Seite 7
FETT Nur Fett AGIP GREASE MU EP 2 SE 463754 AUFTRAGEN VON NICHT verwenden oder ähnlich LEBENSMITTELECHTEM FETT Nur Schraubensicherung SPEED BOND M500 AUFTRAGEN VON verwenden oder ähnlich SCHRAUBENSICHERUNG Siehe die Drucktabelle auf Seite 9 des Stellantriebs LUFTDRUCK OPTION D-IST-BBZK-0420...
Die Maschine darf nicht in explosions- bzw. brandgefährdeten Bereichen betrieben werden, sofern nicht vom Hersteller vorgesehen (im Fall von Ventilen mit Zertifizierung lt. Richtlinie 2014/34/EU siehe ATEX- Anleitung); BARDIANI VALVOLE S.p.A. lehnt jegliche Haftung für die Installation, den Betrieb und die Wartung entgegen den Vorgaben dieser Anleitung ab!
Atmosphärendruck (1.013 mbar) liegt, fallen innerhalb nachstehender Grenzwerte darunter: - die Ventile mit DN 32 bis 100 (inbegriffen) mit Fluiden der Gruppe 1; - die Ventile mit DN größer oder gleich DN125 mit Fluiden der Gruppe 2. Im Zweifelsfall bitte Bardiani Valvole S.p.A. kontaktieren. D-IST-BBZK-0420...
Die obigen Abbildungen sind unverbindlich und nur als Beispiel für die Modalitäten und Verfahren zum Heben des Ventils zu betrachten. Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Perso- nenschäden durch das falsche bzw. unsachgemäße Heben des Ventils ab.
Installation Installation 1. ELEKTRISCHE UND DRUCKLUFTVERSORGUNG - Für Installation/Deinstallation ist ausschließlich Fachpersonal zuständig; - Vorgeschriebenen Druck und Luftqualität überprüfen (siehe "technische Daten"); A = Druckluftversorgung 2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE + 4-20 mA - 4-20 mA D-IST-BBZK-0420...
Seite 12
Stellantrieb elektrisch und pneumatisch versorgen Zum Aufrufen des Programmiermodus gedrückt halten 2 8.8 noini Bei Verwendung eines NO-Kopfs mit dem folgenden Schritt fortfahren, andernfalls zum Punkt (4) springen, drücken, um zum Parameter 7 (SDIR) überzugehen. drücken und auf FALL einstellen fall sdir D-IST-BBZK-0420...
Seite 13
Kontrolle / Auspacken / Heben drücken, um zum Parameter 38 (YDIR) überzugehen: drücken und auf FALL einstellen fall vdir drücken, um zum Parameter 39 (YCLS) überzugehen drücken und auf uP do einstellen up do ycls drücken, um zum Parameter 4 (INITA) zurückzukehren inita D-IST-BBZK-0420...
Seite 14
Kontrolle / Auspacken / Heben bis zum Start des automatischen Eichvorgangs gedrückt halten e r e inita Stoppt der Stellantrieb mit der Meldung p 53.7 DIUIU Ist der in der Abbildung angegebene Ring mit einem Schraubendreher zu versetzen D-IST-BBZK-0420...
Seite 15
Kontrolle / Auspacken / Heben Den schwarzen Ring seitlich am Stellantrieb solange drehen Bis folgende Meldung erscheint d O U drücken, um den automatisch Eichvorgang erneut zu starten d O U D-IST-BBZK-0420...
Kontrolle / Auspacken / Heben Den Ring mit einem Schraubendreher nach links verstellen Sobald am Display FINISH erscheint, ist der Eichvorgang abgeschlossen Drücken Zum Beenden des Programmiermodus gedrückt halten. 1 9.9 finish D-IST-BBZK-0420...
Kontrolle / Auspacken / Heben Den automatischen Betriebsmodus durch Drücken von einstellen man 0 Parameter für Aktuatoren, die normalerweise geschlossen sind 39 YCLS UP DO Parameter für Aktuatoren, die normalerweise geöffnet sind 7 SDIR FALL 38 YDIR FALL 39 YCLS UP DO D-IST-BBZK-0420...
WARNUNG! Können die Dichtungssitze verformen oder Betriebsstörungen des Ventils verursachen. 4. KORREKTE DURCHFLUSSRICHTUNG: Der Durchfluss entgegen der Schließrichtung des Ventils minimiert Druckschläge. WARNUNG! Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Perso- nenschäden durch Missachtung der Installationsverfahren ab. D-IST-BBZK-0420...
Ausreichenden Freiraum für die Demontage des Ventils (mit montiertem Steuerkopf) sicherstellen. Nennweite BBZK A BBYK A des Ventils (mm) (mm) (DN) 10-25 WARNUNG! Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Perso- nenschäden durch Missachtung der Installationsverfahren ab. D-IST-BBZK-0420...
Betrieb 1. VENTILKONTROLLE VOR DEM BETRIEB: - Antrieb mit Luft versorgen; - Ventil mehrmals öffnen und schließen; - Einwandfreien Ventilbetrieb überprüfen. WARNUNG! Quetschgefahr für die Hände. Beim Betrieb besteht Quetschgefahr im Ventilgehäuse und im Bereich zwischen Stellantrieb und Ventilgehäuse. D-IST-BBZK-0420...
Falsche Einbauposition des Antrieb vorschriftsmäßig Antriebs einbauen Schwergängiges Öffnen und Fehlerhafter Betrieb des Von NC auf NO ändern oder Schließen Stellantriebs umgekehrt Kontrolle und Wartung des Verschmutzung im Antrieb Antriebs Falsche Einbauposition des Ventilgehäuse ausbauen und Ventilgehäuses richtig einbauen D-IST-BBZK-0420...
Wasser ohne Chlor oder Chloride Wäsche 70 °C 1%ge Natronlauge (NaOH) Mittlerer Spülgang Umgebung Wasser ohne Chlor oder Chloride Wäsche 70 °C 0,5%ge Salpetersäure (HNO3) Letzter Spülgang Umgebung Wasser ohne Chlor oder Chloride Empfohlene Geschwindigkeit des Spülmittels = 2 m/s D-IST-BBZK-0420...
Die Wartungseingriffe haben bei stehender Anlage und getrennten Verbrauchern (Strom, Luft) zu erfolgen. WARNUNG! Vor Demontage des Ventils stets den Druck des Flüssigmediums aus Ventil und Leitung ablassen. WARNUNG! Verbrennungsgefahr. Ventil oder Leitungen können sehr heiß sein. Handschutz tragen. D-IST-BBZK-0420...
- Auf abgelagerte Reinigungsmittel und aggressive Fluide achten (siehe "Reinigung"); - Sofern erforderlich, Augen- und Handschutz benutzen. WARNUNG! Quetschgefahr für die Hände. Beim Betrieb besteht Quetschgefahr im Ventilgehäuse und im Bereich zwischen Stellantrieb und Ventilgehäuse. 3. AUSTAUSCH VERSCHLISSENER VENTILTEILE: Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. D-IST-BBZK-0420...
STELLANTRIEBS Vorbeugend Alle 12 Monate austauschen Alle 24 Monate austauschen Am Ende des Arbeitstags Bei Lecks Bei Lecks austauschen austauschen Einwandfreien Betrieb und Einwandfreien Betrieb und Dichtigkeit überprüfen Dichtigkeit überprüfen Regelmäßig Alle vorgenommenen Arbeiten Alle vorgenommenen Arbeiten eintragen eintragen D-IST-BBZK-0420...
Originalfassung in italienischer Sprache DE-EG-Konformitätserklärung EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINER MASCHINE (CE) 2006/42, All. II, Nummer. 1, Buchstabe. A BARDIANI VALVOLE S.p.A. Via G. di Vittorio 50/52 – 43045 Fornovo di Taro (Pr) – Italia Erklärt eigenverantwortlich, dass das Gerät Typ: Pneumatisches Ventil...
Bardiani Valvole S.p.A und die anfallenden Versandkosten, soweit gerechtfertigt, werden von Bardiani übernommen. Bardiani Valvole S.p.A. ist nicht verpflichtet, für immaterielle und / oder indirekte Schäden zu haften. In keiner Weise haftet Bardiani Valvole S.p.A für Folgeschäden oder Verluste wie zum Beispiel: Verlust von Geschäften, Verträgen, Gelegenheiten, Zeit, Produktion, Gewinne, Image.
Für Produkte mit speziellen Anforderungen kann auf keinen Fall diese Bedienungsanleitung als Standardbeispiel gegeben werden. Bardiani Valvole S.p.A. behält sich das Recht vor, die Daten und / oder Informationen und / oder technischen Einzelheiten in Bezug auf Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ergänzen und / oder zu aktualisieren und /oder zu ändern.
Seite 72
Empfehlungen ANMERKUNGEN D-IST-BBZK-0420...
Seite 73
Bardiani Valvole S.p.A. via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408 bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com...