10.10 Ausbau des Ventils BBZOT - BBZOGT 10.11 Einbau des Ventils BBZOT - BBZOGT 11 Anhänge 12 2D-Schaubild des Ventils BBZO 13 2D-Schaubild des Ventils BBYO 14 2D-Schaubild des Ventils BBZOG 15 2D-Schaubild des Ventils BBYOG 16 2D-Schaubild des Ventils BBZOH...
Seite 3
20 2D-Schaubild des Ventils BBZOT - BBZOGT 21 Gewährleistung 22 Empfehlungen ANLEITUNG AUSGABE DATUM DE-IST-BBZO-0123...
Seite 4
Vorwort Die vorliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung ist speziell für Fachpersonal ausgelegt. Daher werden Informationen, die im Text oder auf den Darstellungen und Zeichnungen erklärt werden, nicht noch einmal aufgegriffen. Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung ist eine Voraussetzung, um fachgerecht mit dem Ventil zu arbeiten und ist Bestandteil vom Ventil.
Sicherheits- / Warn- und Gebotszeichen Sicherheits- / Warn- und Gebotszeichen WARNZEICHEN Piktogramm Beschreibung Anmerkungen Weist das betreffende Personal darauf hin, dass WARNUNG der beschriebene Vorgang körperliche Schäden Allgemein verursachen kann, soweit dabei nicht die maßgeblichen Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. Beim Vorgang ist größtmögliche Vorsicht geboten. WARNUNG Quetschgefahr für die Hände.
Seite 6
Sicherheits- / Warn- und Gebotszeichen PFLICHTSCHILDER (FÜR DEN MIT DER MECHANISCHEN WARTUNG VERANTWORTLICHEN BEDIENER UND DEN MIT DER MONTAGE/DEMONTAGE BEAUFTRAGTEN BEDIENER) Piktogramm Beschreibung Anmerkungen Spezielle Vorschriften zur Verhütung von GEBOT Personenschäden beachten. Allgemein Schutzhandschuhe beim Umgang mit Gegenständen, HANDSCHUTZ die Schäden verursachen können, oder beim Berühren gesundheitsschädlicher Stoffe.
Seite 7
Sicherheits- / Warn- und Gebotszeichen BETRIEBSZEICHEN Piktogramm Beschreibung Anmerkungen Presse benutzen. PRESSE Presse benutzen. Langsames Lösen der Presskraft. PRESSE (Lösen) Elektrischer Anschluss am Steuerkopf (siehe ELEKTRISCHER entsprechende Betriebsanleitung). ANSCHLUSS Elektrischen Anschluss am Steuerkopf trennen TRENNEN DES (siehe entsprechende Betriebsanleitung). ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSES Druckluftanschluss des Ventils.
Sicherheits- / Warn- und Gebotszeichen Ausbildung des Bedieners Alle mit Arbeiten am Ventil betrauten Personen müssen für Wartungsaufgaben am Ventil qualifiziert und befugt sein. Sie müssen über mögliche Gefahren informiert sein und die Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung beachten. Die Eingriffe an elektrischen Komponenten sind nur qualifiziertem Personal gestattet. DE-IST-BBZO-0123...
Die Maschine darf nicht in explosions- bzw. brandgefährdeten Bereichen betrieben werden, sofern nicht vom Hersteller vorgesehen (im Fall von Ventilen mit Zertifizierung lt. Richtlinie 2014/34/EU siehe ATEX- Anleitung); BARDIANI VALVOLE S.p.A. lehnt jegliche Haftung für die Installation, den Betrieb und die Wartung entgegen den Vorgaben dieser Anleitung ab!
- die Ventile mit DN 32 bis 100 (inbegriffen) mit Fluiden der Gruppe 1; - die Ventile mit DN größer oder gleich DN125 mit Fluiden der Gruppe 2. Der Endanwender ist für die Ausführung der Geräuschprüfverfahren nach Installation des Ventils im Bestimmungswerk zuständig. Im Zweifelsfall bitte Bardiani Valvole S.p.A. kontaktieren. DE-IST-BBZO-0123...
Kontrolle / Auspacken / Heben Kontrolle / Auspacken / Heben 1. KONTROLLE: - Das Ventil auf etwaige Transportschäden sowie auf die Entsprechung mit der Bestellbezeichnung überprüfen: - Den Innenteil des Ventils überprüfen. 2. AUSPACKEN: Die Ventilverpackung ist aus Karton, Holz und Kunststoff. Das Ventil besteht vorwiegend aus Metall.
Seite 12
Die obigen Abbildungen sind unverbindlich und nur als Beispiel für die Modalitäten und Verfahren zum Heben des Ventils zu betrachten. Behandeln Sie das Gerät gemäß den im Land geltenden Vorschriften von Nutzen. Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Personenschäden durch das falsche bzw. unsachgemäße Heben des Ventils ab. DE-IST-BBZO-0123...
- Überlast. WARNUNG! Können die Dichtungssitze verformen oder Betriebsstörungen des Ventils verursachen. 3. KORREKTE DURCHFLUSSRICHTUNG: Der Durchfluss entgegen der Schließrichtung des Ventils minimiert Druckschläge. WARNUNG! Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Personenschäden durch Missachtung der Installationsverfahren ab. DE-IST-BBZO-0123...
Seite 14
Installation 4. VENTILANSCHLÜSSE: Ventile mit Anschlüssen können direkt in der Leitung installiert werden. Dichtungen einsetzen und Anschlüsse festziehen. 5. SCHWEISSEN DES VENTILGEHÄUSES AN DER LEITUNG: 1. Luft in den Hauptanschluss einleiten 2. Das Gehäuse vor dem Schweißen vom übrigen Teil des Ventils demontieren.
Seite 15
Installation Ausschließlich Impulslichtborgenschweißen verwenden keine Freiräume zwischen Flansch und Behälterplatte belassen. Punktschweißung an der Gegenseite verwenden (8 Segmente ohne Schweißzusatz). Die Wurzel möglichst ohne Zusatzwerkstoff schweißen, Die endgültige Schweißung muss zur Vermeidung von Rissen in 8 Segmenten durchgeführt werden. Das Ventil nach dem Schweißvorgang montieren. Vor Verwendung des Ventils Folgendes überprüfen: Die Eingänge A-B-C der Reihe nach mit Druckluft versorgen.
Seite 16
Steuerkopf) sicherstellen. BBZO - BBZOG Nennweite des Ventils A (mm) (DN) 10-25 BBZOH - BBZOR Nennweite des Ventils A (mm) (DN) 10-25 WARNUNG! Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Personenschäden durch Missachtung der Installationsverfahren ab. DE-IST-BBZO-0123...
Seite 17
Installation 7. ANPASSUNG DES VENTILS ZUR INSTALLATION: Für die Handhabung des Ventils (dn125-dn150) müssen die Hubösen angebracht werden. Nach Installation des Ventils sind die Hubösen abzunehmen und die Schrauben einzusetzen. DE-IST-BBZO-0123...
Betrieb Betrieb 1. VENTILKONTROLLE VOR DEM BETRIEB: - Antrieb mit Luft versorgen; - Ventil bestromen (über den Steuerkopf); - Ventil mehrmals öffnen und schließen; - Einwandfreien Ventilbetrieb überprüfen. A = Kegelbewegung nach oben B = Kegelbewegung nach unten In einfachwirkenden Ventilen ist nur eine der vorgenannten Betätigungen vorhanden.
Reinigung Reinigung 1. VENTILREINIGUNG MIT REINIGUNGSMITTELN: Die Anlagen, in denen das Ventil installiert ist, durch Fachpersonal Schadensgefahr reinigen lassen und dabei Folgendes beachten: Elastomere - Die angegebenen Konzentrationen der Reinigungsmittel einhalten; - Die Anleitungen der Reinigungsmittelhersteller beachten; - Stets Augen- und Handschutz benutzen. Korrosionsgefahr des Edelstahls WICHTIGER HINWEIS!
Seite 21
Reinigung EPDM Produkt Maximale Temperatur 95°C 95°C Mindesttemperatur -20 °C -5 °C EPDM Dampf Maximale Temperatur (fortgesetzt) 130°C 120°C Maximale Temperatur (für einen Zeitraum von 150 °C 140 °C 15-20 Minuten) EPDM Natriumhydroxid Verdünnte Reinigungslösung <5% <5% Mindesttemperatur 1 °C 1°...
Entsorgung Entsorgung Das Gerät ist am Ende der Nutzungsdauer entsprechend den im Installationsland des Ventils geltenden Bestimmungen zu entsorgen. Gefährliche Abfälle müssen berücksichtigt und in angemessener Weise behandelt werden. Das Ventil besteht aus Edelstahl AISI316L und AISI 304, Elastomeren (Dichtungen), Kunststoff (Steuerkopf) und elektrischen Komponenten (Klemmenleiste, Magnetventil, Sensoren).
Wartung 10 Wartung 10.1 Allgemeine Wartung 1. VORSICHTSMASSREGELN BEI DER WARTUNG Alle Wartungseingriffe sind von Fachpersonal durchzuführen. WARNUNG! Die Wartungseingriffe haben bei stehender Anlage und getrennten Verbrauchern (Strom, Luft) zu erfolgen. WARNUNG! Vor Demontage des Ventils stets den Druck des Flüssigmediums aus Ventil und Leitung ablassen.
Wartung 2. ENTFERNEN VON ABLAGERUNGEN: - Sämtliche Ventilteile vor der Demontage gründlich waschen und reinigen; - Auf abgelagerte Reinigungsmittel und aggressive Fluide achten (siehe "Reinigung"); - Sofern erforderlich, Augen- und Handschutz benutzen. WARNUNG! Quetschgefahr für die Hände. Beim Betrieb besteht Quetschgefahr im Ventilgehäuse und im Bereich zwischen Stellantrieb und Ventilgehäuse.
Seite 29
Wartung BBZOG - BBZOH BBZO - BBZOR [A S BBZOG] [B S BBZO] DE-IST-BBZO-0123...
Seite 30
Wartung [A S BBZOG] (Normalerweise geschlossen) DE-IST-BBZO-0123...
Seite 31
Wartung (Normalerweise geöffnet oder doppeltwirkend) DE-IST-BBZO-0123...
Seite 32
Wartung (BBYO - BBYOG - BBYOR) DE-IST-BBZO-0123...
Seite 33
Wartung (P.T.F.E.) [S BBZOG] DE-IST-BBZO-0123...
Seite 34
Wartung [B S BBZO] (Normalerweise geschlossen) Niemals die Bewegungsteile bei mit Druckluft versorgtem Stellantrieb berühren DE-IST-BBZO-0123...
Seite 35
Wartung (Normalerweise geöffnet oder doppeltwirkend) DE-IST-BBZO-0123...
Seite 63
Wartung [B S BBWO1] (Normalerweise geschlossen) Niemals die Bewegungsteile bei mit Druckluft versorgtem Stellantrieb berühren DE-IST-BBZO-0123...
Seite 77
Wartung (Normalerweise geöffnet oder doppeltwirkend) Niemals die Bewegungsteile bei mit Druckluft versorgtem Stellantrieb berühren DE-IST-BBZO-0123...
- A5-P-PRG-GB EC DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MACHINERY (EC) 2006/42, Annex. II, p. 1 A BARDIANI VALVOLE S.p.A. Via G. di Vittorio 50/52 – 43045 Fornovo di Taro (Pr) – Italia Declares under its own responsibility that the machine:...
Zeitraum von 12 (zwölf) Monaten ab der Auslieferung. Die Mitteilung über einen Defekt oder Schaden muss nach Auftreten schriftlich innerhalb von acht Tagen an Bardiani Valvole S.p.A. gesendet werden. Der Fehler / Defekt muss durch die Dokumentation belegt werden und kann gegebenenfalls durch weitere Beweismittel belegt werden.
Seite 111
Standardprodukten. Für Produkte mit speziellen Anforderungen kann auf keinen Fall diese Bedienungsanleitung als Standardbeispiel gegeben werden. Bardiani Valvole S.p.A. behält sich das Recht vor, die Daten und / oder Informationen und / oder technischen Einzelheiten in Bezug auf Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ergänzen und / oder zu aktualisieren und /oder zu ändern.
Seite 112
Empfehlungen ANMERKUNGEN DE-IST-BBZO-0123...