Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bardiani Valvole BBZPPG Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Einsitzventil
(Übersetzung der Originalanleitung)
Bedienungs- und Wartungsanleitung
EINSITZVENTIL
BBZPPG - BBYPPG -
BBWPPG1
Bardiani Valvole S.p.A.
via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy
tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408
bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com
DE-IST-BBZPPG-0423
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bardiani Valvole BBZPPG

  • Seite 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung EINSITZVENTIL BBZPPG - BBYPPG - BBWPPG1 Bardiani Valvole S.p.A. via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408 bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com DE-IST-BBZPPG-0423 (Übersetzung der Originalanleitung)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung 10 Wartung 10.1 Allgemeine Wartung 10.2 Planmäßige Wartung 10.3 Werkzeuge für Ausbau / Einbau 10.4 Pneumatische Ventile BBZP - BBZR - BBZT- BBYP - BBYR - BBYT - BBZPPG 10.5 Ausbau des Ventils BBZPPG BBWPPG1 10.6 Einbau des Ventils 10.6.1 Einstellung des Ventiltyps Normalerweise geschlossen Normalerweise geöffnet 45...
  • Seite 3 ANLEITUNG AUSGABE DATUM DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 4 Übertragung und/oder die Registrierung in jeglicher Form inklusive der informatischen und/oder elektronischen und/oder mechanischen und/oder papiermäßigen Form anderweitig zu verwenden, ohne vorher die schriftliche Genehmigung des Herstellers einzuholen bzw. für andere Speichersysteme bzw. Wiederverwendung, die ausschließlich im persönlichen Interessen des Käufers liegen.. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 5: Sicherheits- / Warn- Und Gebotszeichen

    Warnung vor schwebenden Lasten. Schwere Lasten Warnung vor heißen Oberflächen. Sehr heiße Oberfläche, ACHTUNG Gefahr schwerer Verbrennungen. Verbrennungen Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen. ACHTUNG Explosionsgefahr Das Altöl in geeigneten Behältern auffangen und nach WARNUNG den geltenden Bestimmungen entsorgen Nicht in die Umwelt freisetzen DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 6 Wartung sowie Ein- und Ausbau haben ausschließlich durch FACH- Fachpersonal zu erfolgen. PERSONAL Angegebenen Hinweis beachten. HINWEIS Die im geltenden Bestimmungen zur Abfallentsorgung ÖKO-HINWEIS beachten. Schraubstock benutzen. SCHRAUBSTOCK Schraubstock mit weichen Spannbacken benutzen. SCHRAUBSTOCK MIT WEICHEN SPANNBACKEN Presse benutzen. PRESSE DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 7 Nur Fett AGIP GREASE MU EP 2 SE verwenden AUFTRAGEN VON NICHT oder ähnlich LEBENSMITTELECHTEM FETT Nur Schraubensicherung SPEED BOND M500 AUFTRAGEN VON verwenden oder ähnlich SCHRAUBENSICHERUNG Reihenfolge der Montage-Demontage-Operationen ARBEITSABLAUF OF Ausschließlich Öl SPRINTER ADPV32 verwenden Öl oder ähnlich OPTION DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 8: Ausbildung Des Bedieners

    Alle mit Arbeiten am Ventil betrauten Personen müssen für Wartungsaufgaben am Ventil qualifiziert und befugt sein. Sie müssen über mögliche Gefahren informiert sein und die Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung beachten. Die Eingriffe an elektrischen Komponenten sind nur qualifiziertem Personal gestattet. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 9: Sicherheit

    Die Maschine darf nicht in explosions- bzw. brandgefährdeten Bereichen betrieben werden, sofern nicht vom Hersteller vorgesehen (im Fall von Ventilen mit Zertifizierung lt. Richtlinie 2014/34/EU siehe ATEX- Anleitung); BARDIANI VALVOLE S.p.A. lehnt jegliche Haftung für die Installation, den Betrieb und die Wartung entgegen den Vorgaben dieser Anleitung ab!
  • Seite 10: Technische Daten

    - die Ventile mit DN 32 bis 100 (inbegriffen) mit Fluiden der Gruppe 1; - die Ventile mit DN größer oder gleich DN125 mit Fluiden der Gruppe 2. Der Endanwender ist für die Ausführung der Geräuschprüfverfahren nach Installation des Ventils im Bestimmungswerk zuständig. Im Zweifelsfall bitte Bardiani Valvole S.p.A. kontaktieren. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 11: Kontrolle / Auspacken / Heben

    - Das Ventil auf etwaige Transportschäden sowie auf die Entsprechung mit der Bestellbezeichnung überprüfen: - Den Innenteil des Ventils überprüfen. 2. AUSPACKEN: Die Ventilverpackung ist aus Karton, Holz und Kunststoff. Das Ventil besteht vorwiegend aus Metall. Die Dichtungen sind aus Elastomer. Nach den einschlägigen Bestimmungen entsorgen. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 12 Die obigen Abbildungen sind unverbindlich und nur als Beispiel für die Modalitäten und Verfahren zum Heben des Ventils zu betrachten. Behandeln Sie das Gerät gemäß den im Land geltenden Vorschriften von Nutzen. Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Personenschäden durch das falsche bzw. unsachgemäße Heben des Ventils ab. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 13: Installation

    B = Kegelbewegung nach unten In einfachwirkenden Ventilen ist nur eine der vorgenannten Betätigungen vorhanden. 2. REDUZIERUNG DER VENTILSCHWINGUNGEN: - Vibrationen; - Thermische Dehnung der Leitungen; - Übermäßige Anzahl von Schweißungen; - Überlast. WARNUNG! Können die Dichtungssitze verformen oder Betriebsstörungen des Ventils verursachen. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 14 Der Durchfluss entgegen der Schließrichtung des Ventils minimiert Druckschläge. 4. VENTILANSCHLÜSSE: Ventile mit Anschlüssen können direkt in der Leitung installiert werden. Dichtungen einsetzen und Anschlüsse festziehen. WARNUNG! Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Personenschäden durch Missachtung der Installationsverfahren ab. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 15 Ventilgehäuse und im Bereich zwischen Stellantrieb und Ventilgehäuse. 6. MINDESTPLATZBEDARF FÜR DIE WARTUNG: Ausreichenden Freiraum für die Demontage des Ventils (mit montiertem Steuerkopf) sicherstellen. BBZPPG B (mm) WARNUNG! Bardiani Valvole S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Sach- und Personenschäden durch Missachtung der Installationsverfahren ab. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 16 Installation 7. ANPASSUNG DES VENTILS ZUR INSTALLATION: Für die Handhabung des Ventils (dn125-dn150) müssen die Hubösen angebracht werden. Nach Installation des Ventils sind die Hubösen abzunehmen und die Schrauben einzusetzen. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 17: Betrieb

    Quetschgefahr für die Hände. Beim Betrieb besteht Quetschgefahr im Ventilgehäuse und im Bereich zwischen Stellantrieb und Ventilgehäuse. 2. ZWEIFACHE FUNKTION DES VENTILANTRIEBS In Abhängigkeit von der Drehung und Installation des Ventilantriebs erfolgt der Betrieb im Modus normalerweise geöffnet oder normalerweise geschlossen. Normalerweise Normalerweise geschlossen geöffnet DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 18: Störungssuche

    Antrieb vorschriftsmäßig Antriebs einbauen Schwergängiges Öffnen und Von normalerweise geöffnet Schließen Fehlerhafter Betrieb des (NO) auf normalerweise Antriebs geschlossen (NC) ändern oder umgekehrt Kontrolle und Wartung des Verschmutzung im Antrieb Antriebs Falsche Einbauposition des Ventilgehäuse ausbauen und Ventilgehäuses richtig einbauen DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 19: Reinigung

    Wasser ohne Chlor oder Chloride Wäsche 70 °C 1%ge Natronlauge (NaOH) Mittlerer Spülgang Umgebung Wasser ohne Chlor oder Chloride Wäsche 70 °C 0,5%ge Salpetersäure (HNO3) Letzter Spülgang Umgebung Wasser ohne Chlor oder Chloride Empfohlene Geschwindigkeit des Spülmittels = 2 m/s DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 20 EPDM Säure (Salpeter-/Phosphor-/Peressigsäure) Verdünnte Reinigungslösung <2% <2% Mindesttemperatur 1 °C 1° C Maximale Temperatur 40 °C 65 °C EPDM Desinfektion Verdünntes Desinfektionsmittel (auf Basis von <0,7% <0,7% Peressigsäure) Mindesttemperatur 1 °C 1° C Maximale Temperatur 30 °C 30 °C DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 21: Entsorgung

    - die Luftversorgung trennen, sofern nicht zum Ausbau erforderlich - die Energieversorgung des Ventils trennen - das Ventil aus der Anlage ausbauen - das Ventil nach den Vorgaben im Abschnitt "Heben" versetzen - für den Ausbau des Ventils siehe Abschnitt "Ausbau" DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 22: Wartung

    1. VORSICHTSMASSREGELN BEI DER WARTUNG Alle Wartungseingriffe sind von Fachpersonal durchzuführen. WARNUNG! Die Wartungseingriffe haben bei stehender Anlage und getrennten Verbrauchern (Strom, Luft) zu erfolgen. WARNUNG! Vor Demontage des Ventils stets den Druck des Flüssigmediums aus Ventil und Leitung ablassen. DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 23: Planmäßige Wartung

    STELLANTRIEBS Vorbeugend Alle 12 Monate austauschen Alle 24 Monate austauschen Am Ende des Arbeitstags Bei Lecks Bei Lecks austauschen austauschen Einwandfreien Betrieb und Einwandfreien Betrieb und Dichtigkeit überprüfen Dichtigkeit überprüfen Regelmäßig Alle vorgenommenen Arbeiten Alle vorgenommenen Arbeiten eintragen eintragen DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 24: Werkzeuge Für Ausbau / Einbau

    10.3 Werkzeuge für Ausbau / Einbau AUSRÜSTUNG DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 DN150 4 - 6 - 8 10-12- 10-12- 10-12 10-12-13-17- 13-15- 13-15- 10-12-13-15- 10-12-13-19- -13-19 19-24 17-19- 17-19- 19-21-22-24 20-22-24 22-24 BETA 99ST 35-50 DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 25: Pneumatische Ventile Bbzp - Bbzr - Bbzt- Bbyp - Bbyr - Bbyt - Bbzppg

    Wartung [BBZPPG] 10.4 Pneumatische Ventile BBZP - BBZR - BBZT- BBYP - BBYR - BBYT - BBZPPG BESCHREIBUNG Unteres Gehäuse Kegel Dichtring Dichtscheibe Schraube Antrieb Buchse Dichtring Buchse Dichtring Luftanschluss Kegelmutter Klemme Schraube Zusammenbau Verschluss Oberes Gehäuse Dampfbarriere Dichtring Dichtscheibe...
  • Seite 26 Wartung (DN125-150) (BBYPPG) (BBWPPG1) (DN125-150) 34 (DN10-100) 8 (DN125-150) (BBYPPG) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 27: Ausbau Des Ventils

    Wartung 10.5 Ausbau des Ventils DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 28 Wartung [S BBZPPG] [S BBWPPG1] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 29: Abbzppg

    Wartung [S BBZPPG] BBZPPG (Normalerweise geschlossen) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 30 Wartung (Normalerweise geöffnet oder doppeltwirkend) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 31 Wartung (BBYPPG) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 32 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 33 Wartung (BBYPPG) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 34 Wartung (DN10-100) (DN125-150) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 35 Wartung [CYL] (DN 10-100) (DN 125-150) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 36: Bbbwppg1

    Wartung [S BBWPPG1] BBWPPG1 (Normalerweise geschlossen) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 37 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 38 Wartung (Normalerweise geöffnet oder doppeltwirkend) Niemals die Bewegungsteile bei mit Druckluft versorgtem Stellantrieb berühren DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 39 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 40 Wartung (P.T.F.E.) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 41 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 42: Einbau Des Ventils

    Wartung 10.6 Einbau des Ventils DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 43 Wartung (DN 10-100) (DN 125-150) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 44 Wartung (DN10-100) (DN125-150) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 45: Einstellung Des Ventiltyps Normalerweise Geschlossen Normalerweise Geöffnet

    Wartung 10.6.1 Einstellung des Ventiltyps Normalerweise geschlossen Normalerweise geöffnet Normalerweise geschlossen Normalerweise geöffnet DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 46 Wartung [M BBZPPG] [M BBWPPG1] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 47: Abbzppg

    Wartung [M BBZPPG] BBZPPG Normalerweise geschlossen Normalerweise geöffnet DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 48 Wartung (BBYPPG) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 49 Wartung (BBYPPG) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 50 Wartung (BBYPPG) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 51 Wartung (Normalerweise geschlossen) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 52 Wartung (Normalerweise geöffnet oder doppeltwirkend) [GIOTTO] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 53: Bbbwppg1

    Wartung [M BBWPPG1] BBWPPG1 (P.T.F.E.) Normalmente chiusa Normalmente aperta DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 54 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 55 Wartung (Normalmente chiusa) DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 56 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 57 Wartung (Normalmente aperta o doppio effetto) Non toccare mai le parti mobili se all'attuatore è fornita aria compressa DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 58 Wartung DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 59 Wartung [GIOTTO] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 60: Anhänge

    - A5-P-PRG-GB EC DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MACHINERY (EC) 2006/42, Annex. II, p. 1 A BARDIANI VALVOLE S.p.A. Via G. di Vittorio 50/52 – 43045 Fornovo di Taro (Pr) – Italia Declares under its own responsibility that the machine:...
  • Seite 61: Schaubild Des Ventils Bbzppg

    2D-Schaubild des Ventils BBZPPG 12 2D-Schaubild des Ventils BBZPPG [S BBZPPG] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 62: Schaubild Des Ventils Bbyppg

    2D-Schaubild des Ventils BBYPPG 13 2D-Schaubild des Ventils BBYPPG [S BBZPPG] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 63: Bbwppg1 Einzel-Doppel-Körper-Zeichnung

    2D BBWPPG1 Einzel-Doppel-Körper-Zeichnung 14 2D BBWPPG1 Einzel-Doppel-Körper-Zeichnung [S BBWPPG1] DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 64: Gewährleistung

    Zeitraum von 12 (zwölf) Monaten ab der Auslieferung. Die Mitteilung über einen Defekt oder Schaden muss nach Auftreten schriftlich innerhalb von acht Tagen an Bardiani Valvole S.p.A. gesendet werden. Der Fehler / Defekt muss durch die Dokumentation belegt werden und kann gegebenenfalls durch weitere Beweismittel belegt werden.
  • Seite 65: Empfehlungen

    Standardprodukten. Für Produkte mit speziellen Anforderungen kann auf keinen Fall diese Bedienungsanleitung als Standardbeispiel gegeben werden. Bardiani Valvole S.p.A. behält sich das Recht vor, die Daten und / oder Informationen und / oder technischen Einzelheiten in Bezug auf Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ergänzen und / oder zu aktualisieren und /oder zu ändern.
  • Seite 66 Empfehlungen ANMERKUNGEN DE-IST-BBZPPG-0423...
  • Seite 67 Bardiani Valvole S.p.A. via G. di Vittorio, 50/52 - 43045 Fornovo di Taro (PR) - Italy tel. +39 0525 400044 - fax +39 0525 3408 bardiani@bardiani.com - www.bardiani.com...

Inhaltsverzeichnis