Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
5
Modell der Schnellzug-Dampfl ok BR 18
39030
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 39030

  • Seite 1 Modell der Schnellzug-Dampfl ok BR 18 39030...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Die Maschinen waren zunächst in München, Nürnberg und Ludwigshafen beheimatet und liefen im schweren Schnell- Im Frühjahr 1907 erhielt Maffei den Auftrag zum Bau einer zugdienst. Nach dem Ersten Weltkrieg mussten 19 Maschinen Pazifik-Verbundlokomotive für die bayerische Staatsbahn. Aus- als Reparation abgegeben werden.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Einstellbare Adressen: 1 – 80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem 1 – 255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital oder • Adresse ab Werk: (MM) 18 / (DCC) 03 Märklin Systems) eingesetzt werden. • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV). örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Seite 9: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Pfeife Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3...
  • Seite 25: Ergänzendes Zubehör

    Radius > 500 mm ...
  • Seite 26: Betriebshinweise

    Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl gefüllt sein. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befi nden. Achtung: der Kamin der Lok wird bei Betrieb des Rauchgenera- tors (mit oder ohne Rauchöl) heiß. Verbrennungsgefahr. Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be fi lled any more than halfway with smoke fl uid. • There should not be any air bubbles in the smoke generator. Important: The smoke stack on the locomotive becomes hot when the smoke generator is operated (with or without smoke fl uid).
  • Seite 28: Wartung Und Instandhaltung

    Achten Sie beim Abnehmen und Aufsetzen des Gehäuses auf die im Umlauf eingesteckten Leitungen und Teile. When removing and installing the body, pay attention to the lines and parts plugged into the running boards. Lors du démontage et du remontage de la superstructure, veillez à ne pas abîmer les conduites et autres éléments enfichés dans le tablier.
  • Seite 31 Trix 66626...
  • Seite 35 1 Windleitbleche E245 228 32 Druckfeder E15 2097 00 2 Laterne E245 231 33 Laufgestell E236 191 3 Pfeife, Pumpen, Handrad E245 232 34 Schraube E750 180 4 Rauchsatz 72 270 35 Laterne E245 277 5 Haltebügel E198 783 36 Steckteile Tender E243 275 6 Kardanwelle E235 283...
  • Seite 36 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...

Inhaltsverzeichnis