Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman TOBBIE KSR18 Bedienungsanleitung Seite 34

Roboter

Werbung

4. Setzen Sie Tobbie keinem direkten Sonnenlicht oder keiner Halogenlampe aus, um eine Fehlfunktion zu vermeiden.
4. Do not play the Tobbie under direct sunlight or halogen lamp, it may cause the robot to go wrong direction.
4. Para evitar cualquier problema, no exponga a Tobbie a la luz solar directa o lámparas halógenas.
4. Ne pas jouer directement sous le soleil ou une lampe halogène. Le robot pourrait se déplacer dans la mauvaise direction.
4. Non giocare con Tobbie esponendolo alla luce diretta del sole o ad una lampada alogena, poiché ciò potrebbe portare Tobbie a
muoversi nella direzione sbagliata.
4. Niet in direct zonlicht of onder halogeenlampen gebruiken. Hierdoor zou de robot in de verkeerde richting kunnen bewegen.
4. Não brinque com o Tobbie sob a luz direta do sol ou de um lâmpada de halogéneo, uma vez que isto pode fazer com o que o robô
vá na direção errada.
5. Ertönt « Bee Bee Bee », dann sind die Batterien leer. Führen Sie einen Batteriewechsel durch.
5. En cuanto Tobbie emita « Bee Bee Bee », las pilas están agotadas. Reemplácelas por unas nuevas.
5. Si Tobbie émet un bip sonore, cela signifie que la pile est faible. Remplacer la pile usagée.
5. Se Tobbie emette un suono del tipo "bip bip bip" durante l'uso, significa che la batteria si sta scaricando. Sostituire la batteria una
volta che si è scaricata completamente.
5. Geeft Tobbie een pieptoon weer, dan betekent dit dat de batterij bijna leeg is. Vervang de batterij.
baterie na nowe.
6. Funktioniert das Zahnrad im Modus « Explorieren », aber bewegt Tobbie sich nicht und ertönt ein das abnormale akustische Signal
« Da Da Da »:
Siehe Seite 21, Schritt 20. Stellen Sie sicher, dass Sie A19 korrekt installiert haben.
Siehe Seite 6, Schritt 8. Stellen Sie sicher, dass Sie A15 entfernt haben.
Siehe Seite 6, Schritt 7 und Seite 11, Schritt 3. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Schraube fest angezogen haben.
6. Under « Explore » mode, if gearbox is still working but Tobbie does not move and come with abnormal sound « Da Da Da ».
Refer to page 21, step 20, check and ensure A19 is installed correctly.
Refer to page 6, step 8, check and ensure A15 is removed.
Refer to page 6, step 7 and page 11, step 3, check and ensure all screws are fastened tightly.
6. En el modo « Explorar », si el engranaje funciona pero Tobbie no se mueve y emite la señal acústica anormal « Da Da Da »,
consulte la página 21, paso 20. Compruebe y asegúrese de haber instalado A19 correctamente.
consulte la página 6, paso 8. Compruebe y asegúrese de haber quitado A15.
consulte la página 6, paso 7 y página 11, paso 3. Compruebe y asegúrese de haber apretado firmemente todos los tornillos.
6. Si en mode « Explorer » Tobbie ne bouge pas et produit un bruit anormal (et le pignon fonctionne correctement).
Voir p. 21, étape 20, vérifier que A19 est correctement monté.
Voir p. 6, étape 8, vérifier que A15 est correctement monté.
Voir p. 6, étape 7 et p.11, étape 3, s'assurer que toutes les vis sont bien serrées.
6. In modalità "Esplora", se gli ingranaggi funzionano ma Tobbie non si muove e produce un suono anomalo del tipo "da da da",
fare riferimento a pagina 21, passaggio 20 e assicurarsi che A19 sia installato correttamente.
Fare riferimento a pagina 6, passaggio 8 e assicurarsi che A15 sia stato rimosso.
Fare riferimento a pagina 6, passaggio 7 e a pagina 11, passaggio 3 e assicurarsi che tutte le viti siano strette completamente.
6. In « Verkennen » modus beweegt Tobbie niet en maakt een abnormaal geluid (en de aandrijving correct werkt).
Zie p. 21, stap 20, zorg ervoor dat A19 correct gemonteerd is.
Zie p. 6, stap 8, zorg ervoor dat A15 verwijderd is.
Zie p. 6, stap 7 en p. 11, stap 3, zorg ervoor dat alle schroeven stevig bevestigd zijn.
32

Werbung

loading