Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin 37124 Bedienungsanleitung
Märklin 37124 Bedienungsanleitung

Märklin 37124 Bedienungsanleitung

Modell der serie 1201

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Serie 1201
37124

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 37124

  • Seite 1 Modell der Serie 1201 37124...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Page Side...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: Ab 1951 wurde die von der amerikanischen Firma Baldwin The class 1200 electric locomotive developed by the Ameri- / Westinghouse entwickelte Elektro-Lokomotive der Serie can firms Baldwin / Westinghouse was built starting in 1951 1200 von Werkspoor in Amsterdam für die niederländischen by Werkspoor in Amsterdam for the Dutch State Railways Eisenbahnen (NS) hergestellt.
  • Seite 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informatie van het voorbeeld: Informations concernant la locomotive réelle : Vanaf 1951 werd de elektrische locomotief serie 1200 die La locomotive électrique de la série 1200, conçue par la door de Amerikaanse firma Baldwin / Westinghouse ont- firme américaine Baldwin / Westinghouse, fut construite à...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. tem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder • Einstellbare Adressen: Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 12 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital / Systems Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Signalhorn Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus —...
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system • Recognition of the mode of operation: automatic. designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Addresses that can be set: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and transfor- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system.
  • Seite 9: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint. • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • www.maerklin.com/en/imprint.html système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). Fonctionnement • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- • Détection du mode d’exploitation : automatique. teurs correspondant à la tension du secteur local. • Adresses disponibles : • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
  • Seite 10: Fonctions Commutables

    f0 f8 systems Fonctions commutables STOP mobile station Digital / Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Trompe, signal Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV désactivé Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 1 éteint —...
  • Seite 11: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • www.maerklin.com/en/imprint.html teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. Functies • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Instelbare adressen: de netspanning ter plaatse. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) gelijktijdig gevoed worden.
  • Seite 12: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad dor Märklin especializado. • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema deben ser realizadas siempre por adultos. de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Märklin Digital o Märklin Systems). garantía que se adjunta. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmuta- • www.maerklin.com/en/imprint.html das y transformadores que sean de la tensión de red local.
  • Seite 13: Funciones Posibles

    f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Ruido: Bocina de aviso Función 3 Función 6 Función f3 Función f3 ABV apagado Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Faros frontales a la cabina 1 de enganche — — Función 1 Función f6 Función f6 Faros frontales a la cabina 2 de enganche —...
  • Seite 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza • Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni possono venire eseguite soltanto da parte di adulti. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, all’accluso certificato di garanzia. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • www.maerklin.com/en/imprint.html • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Seite 15: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 12 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station.
  • Seite 16: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Signalhorn Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV från Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontstrålkastare Förarhytt 1 från —...
  • Seite 17: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), • Indstillelige adresser: der er beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Seite 18: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 25 NEM 362...
  • Seite 27 1 Antenne — Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Stromabnehmer E180 296 Farbgebung angeboten. 3 Isolator E662 500 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Abstandshülse E277 970 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Schraube E750 200 werden. 6 Haken E282 390 7 Puffer rechts E229 949...
  • Seite 28: Änderungen Vorbehalten

    Due to different legal requirements regarding electro-magne- tic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...

Inhaltsverzeichnis