Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi CP-WX410 Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch

Hitachi CP-WX410 Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP-WX410:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projektor
CP-WX410
Bedienungsanleitung (detailliert)
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG
zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die "Sicherheits-Richtlinien" und
verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über dieses Handbuch
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem
Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder
dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
Anerkennung von Warenzeichen
• Mac ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Inc.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• VESA und DDC sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• PowerPC ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business
Machines Corporation.
• DVI ist ein eingetragenes Warenzeichen der Digital Display Working Group.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol hingewiesen wird.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CP-WX410

  • Seite 1 Projektor CP-WX410 Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die "Sicherheits-Richtlinien" und verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 2: Bedeutung Der Symbole

    Lesen Sie zuerst diese Sicherheits-Richtlinie durch. Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien VielenDank,dassSiediesenProjektorerworbenhaben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton,BeschädigungvonGehäuse,ElementenoderKabeln,EindringenvonFlüssigkeiten oderFremdkörpernusw.,könneneinenBrandoderelektrischenSchlagverursachen. InsolchenFällensofortdenNetzschalterausschalten,unddanndenNetzsteckervon Den der Netzsteckdose abziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, nachdem Sie sich Netzsteckeraus vergewisserthaben,dassdieRauch-oderGerucherzeugungaufgehörthat.Versuchen derSteckdose Sieniemals,Reparaturenselbstdurchzuführen,weildasgefährlichseinkann.
  • Seite 4 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in HaushaltenmitKindernbesondereVorsichtwalten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eineVerbrennungzuverhüten.AchtenSieaufdieVentilation.
  • Seite 5 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen.WenndieLampeplatzt,könnenGlassplitterindasLampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektorsentweichen. Lesen Sie den Absatz „Lampe“ sorgfältig. Netzkabel und externe Anschlusskabel sorgfältig behandeln.
  • Seite 6 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. MissachtungkannzuVerletzungenoderBeschädigungführen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alleAnschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel,bevorSiedenProjektorbewegen. •DenProjektorvorStößenoderErschütterungenschützen. • Z iehenSienichtandemProjektor. •VerwendenSiezumTransporteinenentsprechendenKofferodereineTragetasche. Keine Gegenstände auf den Projektor stellen. DasAblegen von Gegenständen auf dem Projektor kann zu Gleichgewichtsverlust oderUmkippenführenundVerletzungenoderBeschädigungzurFolgehaben.Lassen SieinHaushaltenmitKindernbesondereVorsichtwalten.
  • Seite 7 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. •Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Den Zeitnichtbenutztwird. Netzsteckeraus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine derSteckdose MissachtungkannzueinemBrandoderelektrischenSchlagführen. ziehen. Lassen Sie die Innenteile des Projektors etwa jedes Jahr von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 8: Anschluß An Einen Notebook-Computer

    Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längererVerwendungauszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener VerwendungfürStundenoderlängeroderbeitäglicherVerwendungfürStundenodermehr(auch wennnichtununterbrochen)oderbeilangerwiederholterVerwendungkanndieLebensdauerverkürzt werden, undAustausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch...
  • Seite 9 Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK DerProjektoristmiteinerQuecksilberdampf-HochdrucklampeausGlasausgestattet.DieLampekannmit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird.Außerdemkanndiesgeschehen,wennsieabgenutztist.BeachtenSie,dassdieLampeneineganzunterschiedliche Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitte in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den LüftungsschlitzendesProjektorsentweichen.
  • Seite 10: Richtlinien Und Vorschriften

    Richtlinien und Vorschriften FCC-Warnhinweis DiesesGerätentsprichtdenBestimmungenvonAbschnittderFCC-Richtlinien.DasGerätkann nur unter den beiden folgenden Bedingungen betrieben werden: () Das Gerät verursacht keine störenden Interferenzen und () das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen einschließlich Interferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachen,akzeptieren. WARNUNG : Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiowellen, die auch abgestrahlt werden können. Ist es nicht nach denAnweisungen installiert, kann dies zu Störungen der Telekommunikation führen. Es ist jedoch nicht garantiert, dass es bei bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommen kann. Treten Störungen des Radio- und...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt   Über dieses Handbuch . . . . . . . 1 Menü BILD . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Inhalt .
  • Seite 12: Projektormerkmale

    Projektormerkmale / Vorbereitungen Projektormerkmale Der Projektor bietet vielseitige Einsatzmöglichkeiten durch die folgenden Merkmale. ü Dieser Projektor hat eine Reihe verschiedener E/A-Anschlüsse, die fast alle denkbaren Einsatzmöglichkeiten im Geschäftsleben abdecken. ü Dieser Projektor verwirklicht ein großes Projektionsbild auch auf kleinem Raum. ü...
  • Seite 13: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Projektor HEISS! (1) (2) (3) (1) Lampenabdeckung (55) Die Lampeneinheit ist im Inneren. (2) Scharfstellring (18) (3) Zoomring (18) (4) Bedienfeld (5) (11) (5) Nivellierknöpfe (x 2) (18) (6) Nivellierfüße (x 2) (18) (10) (7) Fernbedienungssensoren (12) (8) Objektiv (59) (9) Objektivdeckel (3) (10) Einlassluftöffnungen (11) Filterabdeckung (57)
  • Seite 14: Bedienfeld

    Teilebezeichnungen Bedienfeld (1) Taste STANDBY/ON (14) (2) Taste INPUT (15, 22) (3) Taste MENU (22) Besteht aus vier Cursortasten. (4) Anzeige POWER (14, 61) (5) Anzeige TEMP (61) (6) Anzeige LAMP (61) Geräterückseite (9) (1) AUDIO IN1 Anschluss (9) USB Anschluss (2) AUDIO IN2 Anschluss (10) COMPONENT (3) AUDIO OUT Anschluss...
  • Seite 15: Fernbedienung

    Teilebezeichnungen Fernbedienung (1) Taste VIDEO (16) (10) (2) Taste COMPUTER (15) (3) Taste SEARCH (17) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA (4) Taste STANDBY/ON (14) ASPECT AUTO SEARCH BLANK (5) Taste ASPECT (17) (16) (12) FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY (6) Taste AUTO (19) (14) DOWN (7) Taste BLANK (21)
  • Seite 16: Einrichten

    Einrichten Einrichten Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf. Anordnung Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße : 1280×800. Projektionsflächengröße (diagonal) Projektionsabstand (±10%) Projektionsflächenhöhe (±10%)
  • Seite 17 Einrichten Anordnung (Fortsetzung) WARNUNG ►Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Verletzungen und/ oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen. •...
  • Seite 18: Anschließen Der Geräte

    Einrichten Anschließen der Geräte Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Leitungen bereit. Beachten Sie die folgenden Abbildungen beim Anschließen. Monitor RGB IN RS-232C...
  • Seite 19: Informationen Zur Plug & Play-Funktionalität

    Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) HINWEIS • Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitungen aller anzuschließenden Geräte durch und stellen Sie sicher, dass die Geräte für den Anschluss an dieses Produkt geeignet sind. Vor dem Anschließen an einen PC prüfen Sie den Signalpegel, den Signaltakt und die Auflösung. - Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
  • Seite 20: Stromversorgung Anschließen

    Einrichten Stromversorgung anschließen Vergewissern Sie sich zuerst, dass der Netzschalter des Projektors auf AUS steht (mit "O" gekennzeichnet). Schließen Sie die Netzleitung an den AC IN (Netzanschluss) des Projektors an. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. AC IN Netzleitung WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Netzleitung anschließen.
  • Seite 21: Fernbedienung

    Drücken Sie gegen den Haken am Batteriedeckel und entfernen Sie ihn. Legen Sie die beiden AA-Batterien (HITACHI MAXELL, Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Plus- und Minuspole wie angezeigt in die Fernbedienung ein. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
  • Seite 22: Ändern Der Frequenz Des Fernbedienungssignals

    Fernbedienung Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals Die als Zubehör gelieferte Fernbedienung hat zwei Signalfrequenzmodi Modus 1: NORMAL und Modus 2:HOCH. Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Zum Einstellen des Modus halten Sie gleichzeitig die beiden PAGE...
  • Seite 23: Gerät Ein/Aus

    Gerät ein/aus Gerät ein/aus Einschalten des Geräts Taste STANDBY/ON POWER anzeiger Prüfen Sie, ob die Netzleitung ordnungsgemäß und fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist. Entfernen Sie die Objektivkappe, und stellen Sie den Stromschalter auf die Position ON (markiert mit "I"). Die Anzeige POWER leuchtet ständig orangefarben (61).
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb Betrieb Einstellen der Lautstärke VOLUME +/- -Taste Verwenden Sie die VOLUME+/VOLUME- -Taste zur Einstellung der Lautstärke. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der Lautstärke AUTO ASPECT SEARCH BLANK PAGE VOLUME zu helfen. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach einigen MAGNIFY FREEZE Sekunden automatisch geschlossen.
  • Seite 25 Betrieb Ein Eingangssignal wählen (Fortsetzung) Drücken Sie die COMPUTER-Taste an der Fernbedienung. COMPUTER-Taste Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Eingangsanschluss vom aktuellen Anschluss um wie folgt. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA COMPUTER IN 1  COMPUTER IN 2  HDMI ASPECT AUTO SEARCH...
  • Seite 26: Suchen Eines Eingangssignals

    Betrieb Suchen eines Eingangssignals SEARCH-Taste Drücken Sie die SEARCH-Taste an der Fernbedienung. Der Projektor prüft seine Eingangsanschlüsse wie nachstehend MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA aufgeführt, um Eingangssignale zu finden. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Wenn ein Eingang gefunden wird, beendet der Projektor die Suche MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Seite 27: Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße

    Betrieb Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors. Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsfläche zu projizieren, wobei die 10°...
  • Seite 28: Automatische Einstellung Anwenden

    Betrieb Automatische Einstellung anwenden Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung. AUTO-Taste Diese Taste hat folgende Funktion.  Bei einem Computer-Signal MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale ASPECT AUTO SEARCH BLANK Phase werden automatisch eingestellt. FREEZE PAGE VOLUME...
  • Seite 29: Korrektur Der Trapezverzerrung

    Betrieb MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Korrektur der Trapezverzerrung KEYSTONE-Taste ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an der DOWN Fernbedienung. Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Korrektur der Verzerrung zu helfen. KEYSTONE MY BUTTON MUTE Verwenden Sie die ▲/▼...
  • Seite 30: Einfrieren Des Bildschirms

    Betrieb Einfrieren des Bildschirms FREEZE-Taste Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung. Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint auf der Projektionsfläche (obwohl die Anzeige nicht erscheint, wenn MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO AUS für die Option MELDUNG im Menü BILDSCHIRM ASPECT SEARCH BLANK PAGE VOLUME...
  • Seite 31: Verwendung Der Menüfunktion

    Betrieb Verwendung der Menüfunktion Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, AUDIO, BILDSCHIRM, OPT., G.U. und EINF. MENÜ. Das EINF. MENÜ besteht aus häufig verwendeten Funktionen. Die weiteren Menüs MY SOURCE/ werden nach Zweck kategorisiert und sind über das Erweiterte Menü zugänglich. VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Seite 32 Betrieb Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung) Im Erweiterten Menü Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen eines Menüs. Um zum EINF. MENÜ umzuschalten, wählen Sie das EINF. MENÜ. Drücken Sie dann die Cursortaste ► oder die ENTER- Taste, um eine Option auszuwählen. Nun erscheint das Das Erweiterte Menü...
  • Seite 33: Einf. Menü

    EINF . MENÜ EINF. MENÜ Im EINF. MENÜ können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und nehmen Sie dann eine der in der folgenden Tabelle beschriebenen Einstellungen vor. Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/►...
  • Seite 34 EINF . MENÜ EINF. MENÜ (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die Helligkeit mit den ▲/▼ -Tasten an. HELLIGKEIT Siehe Option HELLIGKEIT im Menü BILD (26). Passen Sie den Kontrast mit den Tasten ◄/► an. KONTRAST Siehe Option KONTRAST im Menü BILD (26). Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ◄/►...
  • Seite 35: Menü Bild

    Menü BILD Menü BILD Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Passen Sie die Helligkeit mit den ▲/▼...
  • Seite 36 Menü BILD Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird der Farbtemperatur-Modus geändert. #1 HOCH � #1 INDIVIDU. � #2 MITTEL � #2 INDIVIDU. � � #3 NIEDRIG #6 INDIVIDU. � � #3 INDIVIDU. #6 HOCH HELL-3 � �...
  • Seite 37 Menü BILD Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die Schärfe mit den ◄/► -Tasten an. Stark ó Schwach SCHÄRFE • Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz flackern, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Dieser Projektor verfügt über 4 Speicher für Einstelldaten (für alle Optionen im BILD-Menü).
  • Seite 38: Menü Abbildung

    Menü ABBILDUNG Menü ABBILDUNG Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/►...
  • Seite 39: Bei Einem Computer-Signal

    Menü ABBILDUNG Menü ABBILDUNG (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die horizontale Position mit den ▲/▼ -Tasten an. Links ó Rechts • Übereinstellung der horizontalen Position kann zu Bildrauschen führen. In diesem Fall stellen Sie bitte die horizontale Position auf die Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste RESET, wenn H-POSIT gewählt ist, wird H-POSIT H-POSIT auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
  • Seite 40: Menü Eingb

    Menü EINGB Menü EINGB Im Menü EINGB können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Wählen Sie einen Progress-Modus mit den Tasten ▲/▼.
  • Seite 41 Menü EINGB Menü EINGB (Fortsetzung) Element Beschreibung Stellen Sie das Videoformat für den S-VIDEO-Anschluss und den VIDEO-Anschluss ein. (1) Wählen Sie den Eingangsanschluss mit den Tasten ◄/►. (2) Mit den Tasten ▲/▼ wird zwischen den Modi für das Videoformat umgeschaltet. AUTO ó...
  • Seite 42: Computereingang

    Menü EINGB Menü EINGB (Fortsetzung) Element Beschreibung Über den AUTO-Modus können Sie eine Synchronisierung auf ein G-Signal oder Mischsignal über den Anschluss einstellen. COMPUTER- • Im AUTO-Modus kann das Bild bei bestimmten Eingangssignalen EINGANG verzerrt werden. In diesem Fall nehmen Sie den Signalstecker ab, (Fortsetzung) so dass kein Signal empfangen wird, schalten den Modus SYNC.
  • Seite 43: Menü Setup

    Menü SETUP Menü SETUP Im Menü SETUP können die in der Tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲ /▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER- Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen.
  • Seite 44: Monitor- Ausgang

    Menü SETUP Menü SETUP (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird der Stillmodus aus-/eingeschaltet. NORMAL ó STILLMODUS STILLMODUS • Wenn STILLMODUS ausgewählt ist, werden die Lautstärke und die Bildschirmhelligkeit reduziert. Wählen Sie einen Spiegel-Status mit den ▲/▼ -Tasten. SPIEGEL NORMAL ó...
  • Seite 45: Menü Audio

    Menü AUDIO Menü AUDIO Im Menü AUDIO können die in der Tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲ /▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER- Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen.
  • Seite 46: Menü Bildschirm

    Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲ /▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER- Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen.
  • Seite 47 Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ , um auf den Modus der Startanzeige umzuschalten. Der START-Bildschirm wird angezeigt, wenn ein unzureichendes bzw. kein Signal erkannt wird. Mein Bild ó ORIGINAL ó AUS Merkmal Der Bildschirm kann durch die Option Mein Bild Mein Bild unten registriert werden (...
  • Seite 48 Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Nach Abschluss der Registrierung wird der registrierte Bildschirm und die folgende Meldung mehrere Sekunden lang angezeigt: "Mein Bild-Registrierung ist beendet." Wenn die Registrierung fehlschlägt, erscheint folgende Meldung: "Ein Erfassungsfehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen." Mein Bild •...
  • Seite 49: Quellen Name

    Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Jedem Eingangs-Anschluss für diesen Projektor kann ein Name zugewiesen werden. (1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü BILDSCHIRM, um QUELLEN NAME zu wählen, und drücken Sie die Taste ►. Das Menü QUELLEN NAME wird angezeigt. (2) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼...
  • Seite 50: Menü Opt

    Menü OPT . Menü OPT. Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER- Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen, mit Ausnahme von LAMPENZEIT und FILTER-TIMER.
  • Seite 51 Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Zeit zum automatischen Countdown zum Ausschalten des Projektors eingestellt. Lang (max. 99 Minuten) ó Kurz (min. 0 Minuten = AUS) Wenn die Zeit auf einen Wert von 0 gesetzt wird, wird der Projektor nicht automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 52: M Eine Taste , M

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit dieser Option wird eine der folgenden beiden Funktionen zu MY BUTTON 1 und 2 an der Fernbedienung zugewiesen (6). Wählen Sie 1 oder 2 im Menü MEINE TASTE, indem Sie die Taste ◄/► zuerst verwenden.
  • Seite 53: Filtermeldung

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung LÜFTER GESCH. Mit den Tasten ▲/▼ wird die Drehzahl der Kühlgebläse umgeschaltet. Die Einstellung HOCH ist der Modus für Höhenlagen usw. Beachten Sie, dass der Projektor mit der Einstellung HOCH deutlich lauter arbeitet. HOCH ó...
  • Seite 54: Tastensperre

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung TASTENSPERRE Mit den Tasten ▲/▼ wird die Tastensperre aus-/eingeschaltet. Wenn EIN ausgewählt ist, funktionieren die Tasten am Projektor nicht, mit Ausnahme der STANDBY/ON-Taste. EIN ó AUS • Bitte verwenden um versehentliche Bedienung zu vermeiden. Diese Funktion hat keine Wirkung auf die Fernbedienung.
  • Seite 55: Sicherheit

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Dieser Projektor ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Benutzerregistrierung ist vor der Verwendung der Sicherheitsfunktionen erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Fachhändler. 1. Sicherheitsfunktionen benutzen 1.1 PASSWORT eingeben 1.1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü OPT., um SICHERHEIT zu wählen, und drücken Sie die Taste ►.
  • Seite 56: Verwendung Der Funktion Mein Bild Passwort

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 1.3 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben 1.3-1 Gehen Sie wie unter 1.1-1 beschrieben vor, um das Feld PASSWORT EINGEBEN anzuzeigen. 1.3-2 Während das Feld PASSWORT EINGEBEN erscheint, halten Sie die Taste RESET etwa 3 Sekunden lang gedrückt oder halten Sie die Taste INPUT 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie die Taste ►...
  • Seite 57: Passwort Ausschalten

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 2.2-4 Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld PASSWORT ERNEUT und drücken dann die Taste ►. Das Feld PASSWORT erscheint jetzt etwa 20 Sekunden lang. Notieren Sie das PASSWORT während dieser Zeit. Durch Drücken der ENTER-Taste kehren Sie zum Menü...
  • Seite 58: Funktion Pin Sperre Ausschalten

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 3.1-2 Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü PIN SPERRE ein/aus die Einstellung EIN, dann wird das MENÜ PIN SPERRE angezeigt. 3.1-3 Geben Sie einen 4-teiligen PIN-Code mit den Tasten ▲/▼/◄/►, COMPUTER und INPUT ein.
  • Seite 59: Bewegungsdetektor-Funktion Einschalten

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 4. Verwenden der Bewegungsdetektor-Funktion Während die Bewegungsdetektor-Funktion eingeschaltet ist, kann die folgende Reaktion eintreten, wenn der Projektor mit dem Netzschalter eingeschaltet wird. • Der unten gezeigte Bewegungsdetektor-Alarm kann erscheinen, wenn der Projektor bewegt oder neu aufgestellt wurde. •...
  • Seite 60: Bewegungsdetektor Ausschalten

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 4.2-4 Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld PASSWORT ERNEUT und drücken dann die Taste ►. Das Feld PASSWORT erscheint jetzt etwa 20 Sekunden lang. Notieren Sie das PASSWORT während dieser Zeit. Durch Drücken der ENTER-Taste auf der Fernbedienung kehren Sie zum Menü...
  • Seite 61: Mein Text Eingeben

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 5. Verwendung der Funktion MEIN TEXT PASSWORT Mit dieser Option können Sie Ihre eigene Mitteilung (MEIN TEXT) auf dem START-Bildschirm und bei EINGB-INFORMAT.- anzeigen. Dieser Text kann durch ein Passwort geschützt werden, damit er nicht überschrieben werden kann. 5.1 MEIN TEXT eingeben (1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼...
  • Seite 62: Funktion Mein Text Passwort Einschalten

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 5.3 Funktion MEIN TEXT PASSWORT einschalten Die Funktion MEIN TEXT PASSWORT verhindert das Überschreiben von MEIN TEXT. 5.3-1 Funktion MEIN TEXT PASSWORT einschalten (1) Mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT das Menü...
  • Seite 63: Menü G .U

    Menü G .U . (geschl . Untertitel) Menü G.U. (geschl. Untertitel) Die Einstellung für die Untertitel kann über das Menü G.U. im erweiterten Menü geändert werden. Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ▲/▼ aus. • Mit der Funktion G.U. (geschl. Untertitel) wird ein Skript oder Dialog der Audiospur eines Videos, in Dateien oder Präsentationen sowie anderer relevanter Toninhalt angezeigt.
  • Seite 64: Wartung

    Wartung Wartung Lampe austauschen Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Bereitstellung einer neuen Lampe und früher Austausch werden empfohlen.
  • Seite 65: Lampenwarnung

    Wartung Lampe austauschen (Fortsetzung) Lampenwarnung HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK HOCHSPANNUNG WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
  • Seite 66: Luftfilter Reinigen Und Ersetzen

    Wartung Luftfilter reinigen und ersetzen Die Luftfiltereinheit an diesem Projektor besteht aus einer Filterabdeckung, zwei Sorten Filtern und einem Filterrahmen. Das neue doppelgroße Filtersystem soll länger halten. Bitte prüfen und reinigen Sie es aber regelmäßig, um die gute Lüftung zu bewahren, die für normalen Betrieb des Projektors erforderlich ist.
  • Seite 67 Wartung Luftfilter reinigen und ersetzen (Fortsetzung) Schalten Sie den Projektor ein und setzen Sie die Filterzeit mit der Funktion FILTER-TIMER im EINF. MENÜ zurück. (1) Drücken Sie die MENU-Taste zur Anzeige eines Menüs. (2) Gehen Sie mit der Taste ▼/▲ auf FILTER-TIMER, und drücken Sie dann die Taste ►.
  • Seite 68: Sonstige Pflege

    Wartung Sonstige Pflege Inneres des Projektors Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und reinigen. Pflege der Optik Wenn das Objektiv fehlerhaft, verschmutzt oder beschlagen ist, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
  • Seite 69: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Bei einem abnormalen Ereignis unterbrechen Sie den Gebrauch des Projektors sofort. WARNUNG ►Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, kein Bild, kein Ton, zu starker Ton, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder Leitungen, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. auftreten.
  • Seite 70: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen Wenn die Anzeigen LAMP, TEMP und POWER nicht wie gewöhnlich funktionieren, führen Sie die in der folgenden Tabelle empfohlenen Prüfungen und Abhilfemaßnahmen durch. POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige Der Projektor ist im Standby-Zustand. Leuchtet Leuchtet Leuchtet...
  • Seite 71: Projektor Ausschalten

    Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige Es besteht die Möglichkeit, dass das Innere des Geräts zu heiß geworden ist. Bitte schalten Sie das Gerät aus und lassen es mindestens 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, prüfen Blinkt Sie die folgenden Punkte und schalten Sie das Gerät wieder ein.
  • Seite 72: Nicht Auf Gerätefehler Hinweisende Anzeichen

    Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen Wird eine Meldung angezeigt, so führen Sie die in der folgenden Tabelle empfohlenen Prüfungen und Abhilfemaßnahmen durch. Siehe Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. Seite Die Netzleitung wurde nicht angeschlossen. Schließen Sie die Netzleitung ordnungsgemäß an. Der Netzschalter ist nicht in eingeschaltet.
  • Seite 73: Anzeichen

    Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. Seite Die Einstellungen für AUDIO/LAUTSPRECHER sind nicht korrekt. Stellen Sie AUDIO/LAUTSPRECHER im AUDIO-Menü korrekt ein. Der Ton auf Ihrem HDMI-Gerät ist nicht auf lineare PCM eingestellt. Der HDMI-Eingang an diesem Projektor unterstützt nur Audio mit linearer PCM.
  • Seite 74 Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. Seite Die Funktion EINFRIEREN ist eingeschaltet. Die Video- Bildschirmanzeige Drücken Sie die FREEZE-Taste, um den Bildschirm auf friert ein. Normalbild zurückzuschalten. Farbeinstellungen sind nicht richtig. Die Farben 25, 27, Ändern Sie die Einstellungen FARB-TEMP.
  • Seite 75: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Größe 1,5 cm (Typ 0,59) Flüssigkrist Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix allfeld Bildpunktezahl 1.024.000 Bildpunkte (1280 horizontal x 800 vertikal) Objektiv Zoomobjektiv, F=1,6 ~ 1,8 f = 18,9~ 22,6 mm (circa) Lampe 230W UHB Lautsprecher 10W x 1 Stromversorgung...
  • Seite 76 Technische Daten Technische Daten (Fortsetzung) [Maßeinheit: mm]...
  • Seite 77 Projector CP-WX410 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Seite 78 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
  • Seite 79: Monitor Out

    Connection to the ports Connection to the ports COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO OUT CONTROL S-VIDEO AUDIO IN AUDIO IN3 COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω...
  • Seite 80 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO OUT CONTROL S-VIDEO AUDIO IN AUDIO IN3 COMPONENT Cb/Pb, Cr/Pr RCA jack x3 • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@60, 1080i@60 Port Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite sync Cb/Pb Component video Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω...
  • Seite 81 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO OUT CONTROL S-VIDEO AUDIO IN AUDIO IN3 AUDIO IN1, AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 47kΩ terminator AUDIO IN3 RCA jack x2 • 200 mVrms 47kΩ terminator AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack •...
  • Seite 82 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT HDMI AUDIO OUT CONTROL S-VIDEO AUDIO IN AUDIO IN3 USB B type jack Signal - Data + Data Ground CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.
  • Seite 83: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8)
  • Seite 84 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the following setting code from the PC to the projector.
  • Seite 85 RS-232C Communication (continued) RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00...
  • Seite 86 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA #1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 #1 CUSTOM BE EF 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 #2 DEFAULT BE EF...
  • Seite 87 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP HIGH BE EF 06 00 0B F5 01 00 B0 30 03 00 CUSTOM-1 (HIGH) BE EF 06 00 CB F8 01 00 B0 30 13 00 BE EF 06 00...
  • Seite 88 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY MEMORY Save BE EF 06 00 F2 D6 01 00 15 20 00 00 BE EF 06 00 62 D7 01 00 15 20 01 00 BE EF 06 00 92 D7...
  • Seite 89 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code C-VIDEO FORMAT AUTO BE EF 06 00 A2 70 01 00 11 22 0A 00 NTSC BE EF 06 00 C2 74 01 00 11 22 04 00 BE EF 06 00 52 75...
  • Seite 90 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code STANDBY MODE NORMAL BE EF 06 00 D6 D2 01 00 01 60 00 00 SAVING BE EF 06 00 46 D3 01 00 01 60 01 00 BE EF 06 00 E5 D2...
  • Seite 91 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME-VIDEO BE EF 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00 Increment BE EF 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00 Decrement BE EF 06 00 86 CC...
  • Seite 92 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code REMOTE FREQ. BE EF 06 00 FF 3D 01 00 30 26 00 00 NORMAL BE EF 06 00 6F 3C 01 00 30 26 01 00 BE EF 06 00 CC 3D...
  • Seite 93 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MyScreen LOCK TURN OFF BE EF 06 00 3B EF 01 00 C0 30 00 00 TURN ON BE EF 06 00 AB EE 01 00 C0 30 01 00 BE EF 06 00...
  • Seite 94 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MY BUTTON-2 COMPUTER1 BE EF 06 00 C6 32 01 00 01 36 00 00 COMPUTER2 BE EF 06 00 06 30 01 00 01 36 04 00 HDMI BE EF 06 00...
  • Seite 95 Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens GREECE SL6 8ZE Tel: 1-6837200 UNITED KINGDOM...

Inhaltsverzeichnis