Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RCL
(Handleiding / Handbuch / Manual)
NL
D
GB
© RIBA WEEGTECHNIEK BV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIBA RCL Serie

  • Seite 1 (Handleiding / Handbuch / Manual) © RIBA WEEGTECHNIEK BV...
  • Seite 2 Die vielseitig einsetzbare RCL-Waage ist sehr anwenderfreundlich konstruiert und damit einfach zu bedienen. Thank you very much for buying this scale RIBA RCL. Before you begin please make sure you read this manual. If you read this manual carefully, you will see...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD / INHALT / CONTENTS Pagina: Specificaties / Technische Information / Specification NL: 3 D:9 GB:19 Voorzorgsmaatregelen voor gebruik / Inbetriebnahme / NL: 4 D:10 GB:20 Precaution before using the scale Werkomgeving / die Arbeitumgebung / Environment NL: 4 D:10 GB:20 Waterpas zetten van de weegschaal / Stellen Sie die Waage in NL: 4 D:10 GB:20 eine stabile und waagerechte Position / Leveling the scale...
  • Seite 4: Specificaties

    Specificaties: Model: RCL-6 RCL-15 RCL-30 Capaciteit 6 kg 15 kg 30 kg Indeling 0,5 gram 1 gram 2 gram Plateauafmeting 22 bij 28 cm Stroom: Alle modellen werken op stroom of op de ingebouwde accu...
  • Seite 5: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik / Inbetriebnahme

    Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: Werkomgeving: De weegschaal moet altijd gebruikt worden in een omgeving die vrij is van buitensporige luchtstromingen, bijtende stoffen, trillingen extreme temperaturen of vochtigheid. Deze factoren zullen effect hebben op de wegingen. Zet de weegschaal niet: * In de buurt van open ramen of deuren die luchtstromen of snelle temperatuurswisselingen kunnen veroorzaken.
  • Seite 6 Toetsenbord functies: Func. : Hier kunt u kiezen tussen weeg- of telstand. : Als er een klein gewicht op het display staat als het plateau leeg is, drukt u dan deze toets in en het gewicht zal weer op nul komen. :...
  • Seite 7 Werking: Als u de weegschaal aanzet komt de weegschaal automatisch in de weegstand. Als u de “func” toets indrukt gaat de weegschaal naar de telstand. Weegstand: Druk op de “func” toets om de gewenste weegstand te kiezen. Er zijn twee mogelijkheden (kg/g en lb).
  • Seite 8 Backlight functie: toets. Het display zal “bl.1” tonen. Automatische backlight staat Druk de nu aan. Als de weegschaal niet gebruikt wordt voor ongeveer 8 seconden zal het backlight automatisch uitgaan. Als u bovenstaande toets nogmaals indrukt zal het display “bl.2” tonen, dit betekent dat het backlight altijd aanblijft.
  • Seite 9 Σ+ bevestig. Als het display knippert en de RIBA waarde aangeeft, kunt u het gewicht op de weegschaal zetten. Als het gewicht stabiel is en stopt met knipperen is de automatische kalibratie voltooid.
  • Seite 10 Technische Information: Model: RCL-6 RCL-15 RCL-30 Wägebereich 6 kg 15 kg 30 kg Ziffernschrift 0,5 gr 1 gr 2 gr Abmessung 220 x 280 mm Edelstahlplattform Stromversorgung: Mit aufladbaren Batterien oder Netzteil. Die aufladbaren Batterien werden automatisch aufgeladen, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
  • Seite 11: Die Waage Einschalten

    Inbetriebnahme: Die Arbeitumgebung: Die Genauigkeit und Lebensdauer der Waage sind abhängig des Gebrauchs. Hier gibt es einige Tipps für eine längere Lebensdauer und bessere Genauigkeit: -Flüssigkeiten (wie Wasser) die die Waage berühren, können die Genauigkeit beschädigen. -Überlastung der Waage kann die Genauigkeit beschädigen. -Grosse Temperaturschwankungen können die Genauigkeit beschädigen.
  • Seite 12 Tastatur- & Anzeigesymbole: Func. : Schalter für das Ein- und Ausschalten des Gerätes. : Nullstellung. : Schalter um das Taragewicht einzustellen. Beispielweise eine Verpackung u.s.w. Diese wird wohl mit gewogen, wird aber nicht bei dem Gewicht mitzählen. : Stück zahlen und Gewicht. :...
  • Seite 13 Instruktionen: Mit dem ON/ZERO – Schalter schalten Sie die Waage ein. Jetzt Wiegt die Waage. Mit der “func” Schalter ist die Waage bereit zum Zählen. Wiegen: Wiegemöglichkeiten Kg/g und Ib Durch drücken der Taste „Func.“ Schalten Sie zwischen der Gewichtsanzeige in kg/g und lb.
  • Seite 14 Zählen: Zum Vorwählen der Mustergröße (10,20,50,100,200,500,1000pcs) Betätigen Sie die Stellen Sie das Referenzgewicht auf die Plattform und betätigen Sie die Taste. Wenn in der Anzeige „C“ erscheint, nehmen Sie das Refernzgewicht ab. Nun können Sie die zu zählende Menge auf die Wiegeplattform legen. Um eine Zwischensumme und die Anzahl Wägungen sehen zu können, betätigen Sie die Taste.
  • Seite 15: Hintergrundbeleuchtung Von Lcd-Anzeige

    Hintergrundbeleuchtung von LCD-Anzeige: Schalten Sie die Waage ein und warten bis 0.000 angezeigt wird. und die Anzeige zeigt “bl .1” Betätigen Sie die Taste Die Hintergrundbeleuchtung ist ein. Wenn das Gewicht für ungefähr 8 Sekunden null ist, geht die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus.
  • Seite 16 Speicher löschen. Wenn Sie während des Summierens zurück in den normalen Wiegemodus gehen, werden die gespeicherte Werte automatisch gelöscht. Wenn Sie die Tasten und die Taste gleichzeitig drücken, Σ+ werden alle gespeicherten Werte gelöscht. .15.
  • Seite 17: Kalibrieren Des Gewichts

    Kalibrieren des Gewichts: (nur möglich wann nicht geeicht) Hinweis: Diese Kalibrierung darf nur mit geeichten Gewichten ausgeführt werden. Wenn die Kalibrierung nicht exakt ausgeführt wird, kann die Waage nicht mehr korrekt wiegen. Halten Sie Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt.. Die Anzeige beginnt zu blinken und zeigt „Calibration weight value“.
  • Seite 18 Meldungen / Störungen: Die Waage lässt sich nicht einschalten: -Aufladbare Akku ist leer. -Steckt der Stecker in der Steckdose? -Ist der Kabelanschluß richtig mit der Waage verbunden? -Ist die Wägeplatte richtig montiert? Die Waage lässt sich einschalten, aber es erscheinen keine Nullen in der Anzeige: -Ist die Wägeplatte richtig montiert? -Liegen Gegenstände auf der Wägeplatte?
  • Seite 19 Reinigen Sie die Waage mit feuchten Tüchern. Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel wie Verdünnungsmittel, Alkohol oder ätzende Substanzen. Lassen Sie die Waage einmal jährlich von einer erfahrenen und qualifizierten Firma kalibrieren (Gewichtskontrolle). Damit können Sie sicher sein, das die Waage korrekt arbeitet. .18.
  • Seite 20 Specification: odel: RCL-6 RCL-15 RCL-30 Weighing range 6 kg 15 kg 30 kg Readout 0,5 gr 1 gr 2 gr Platform size 22 x 28 cm Power: All models work on normal power or on the battery. .19.
  • Seite 21: Precaution Before Using The Scale

    recaution before using the scale: Environment: The scale should always be used in an environment, which is free from excessive air currents, corrosives, vibration and temperature or humidity extremes. These factors will affect displayed weight reading. Do Not install the scale: * Next to open windows or doors causing drafts or rapid temperature changes.
  • Seite 22: Keypad Functions

    Keypad Functions: Func. :Select weighing or counting mode. : If there is a minor weight displayed without anything on the pan, press this key, the weight will become “0”. : Tare the weight of a container. Indicate that the current weight reading is net weight.
  • Seite 23: Weighing Mode

    Operations: Turn on the scale, the scale will be on the weighing mode. Press “func” key to choose the weighing or counting functions. Weighing mode: Press the “func” key to choose the weighing units and the display will be changed to the new value with units shown.
  • Seite 24: Backlight Function

    Backlight function: key. The display will show “bl.1” which means “auto backlight” mode. Press the When the weight is over 10 scale divisions or any of the keys are pressed, the backlight will be effective. When the weight is zero for about 8 seconds, the backlight will go off automatically.
  • Seite 25: Simple Auto Calibration

    Simple Auto Calibration: Press the key about 3 seconds. When the display is flashing and showing “Calibration Weight Value”, please accord with the weight to put the same weight mass. When the display is stable and stop flashing, please take away the mass.
  • Seite 26: Error Message

    Error message: When the display is shown E1.E2.E5.OL message, please send the scale back to your dealer for repair. .25.
  • Seite 27: Rs232 Communication

    RS232 Communication. SPECIFICATION OF OUTPUT INTERFACE 1. Mode E1A-RS 232C’s UART signal 2. Format: Baud rate: 2400 Data bits: BITS Stop bit: Code ASCll Connector: 9 Pin Socket Pin3 Output Pin5 Signal Ground 3. Transmit Example: Weighing Model / Counting Model: Σ+ Press the key (Load)

Diese Anleitung auch für:

Rcl-6Rcl-15Rcl-30

Inhaltsverzeichnis