Inhaltszusammenfassung für Sharp Notevision XR-20X
Seite 1
MULTIMEDIA-PROJEKTOR MODELL XR-20X/XR-20S XR-HB007X/XR-10S BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
WICHTIG Modell-Nr.: • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Seriennummer aufschreiben und Serien-Nr.: sorgfältig aufbewahren. • Stellen Sie vor dem Wegwerfen der Verpackung sicher, dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“...
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen der Lampe Siehe den Abschnitt „Austauschenen der Lampe“ auf Seite 50. Dieser SHARP-Projektor verfügt über ein DMD-Display. Dieses hochentwickelte Display umfasst 786.432 (XR-20X/XR-HB007X) / 480.000 (XR-20S/XR-10S) Pixel (Mikrospiegel). Wie bei anderen komplexen technischen Geräten wie Breitband-Fernsehbildschirmen, Videosystemen und Videokameras gelten für derartige Produkte bestimmte Fertigungstoleranzen.
Hinweise zur Verwendung des Benutzerhandbuchs I Die technischen Daten können je nach Modell leicht voneinander abweichen. Sie können aber alle Modelle auf gleiche Weise anschließen und bedienen. • Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch sind teilweise vereinfacht dargestellt und können daher von den tatsächlich vorhandenen abweichen. Verwenden des Menübildschirms ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
Seite 9
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen 13. Schutz des Netzkabels ist oder Gegenstände hineingefallen sind. Netzkabel sollten nicht c. Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Durchgangsbereich von Personen verlegt Kontakt gekommen ist. werden oder an Orten, an denen d.
Setzen Sie den Projektor keinen starken Stößen eine optimale Bildqualität aufrecht zu erhalten, und/oder Vibrationen aus. empfiehlt SHARP, den Projektor keiner I Schützen Sie das Objektiv, und achten Sie Feuchtigkeit, keinem Staub und keinem darauf, die Linse nicht zu beschädigen.
Seite 11
I Beim Ausschalten des Projektors läuft der Verwenden des Projektors in anderen Ländern Lüfter eine Zeit lang weiter, um die I Die Netzspannung und die Steckerform kann Innentemperatur zu senken. Ziehen Sie nach je nach Land oder Region variieren. Wenn Sie dem Stoppen des Lüfters das Netzkabel ab.
(15 cm)) AN-A1RS I Fernbedienungsempfänger AN-MR2 I Lampeneinheit AN-XR20LP (für XR-20X/XR-20S) AN-XR10LP (für XR-HB007X/XR-10S) Hinweis • Je nach Region können einzelne optionale Zubehörteile möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Projektor Draufsicht Power- Lampen-Anzeige 27, 48 27, 48 Anzeige Temperatur-Warnanzeige STANDBY/ON- Taste Zum Ein- und Ausschalten des Lautstärketasten Projektors sowie (–O/Q+)
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Die in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Rückansicht Beachten Sie die Erläuterungen unter „INPUT-Anschlüsse und Anschlüsse für Anschlüsse weitere Geräte“ auf Seite 21. OUTPUT (INPUT 1, 2)- AUDIO (INPUT 1, 2)- Anschluss (Gemeinsamer...
Seite 15
Die in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. ON-Taste STANDBY-Taste Zum Einstellen des Zum Einschalten. Projektors auf Standby-Modus. MENU/HELP-Taste Zum Aufrufen von KEYSTONE-Taste Anpassungs- und Zum Einschalten des Einstellungsbildschirmen Trapezentzerrung- sowie der Hilfe.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Einlegen der Batterien Drücken Sie die Markierung P am Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung. Legen Sie die Batterien ein. • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Bringen Sie den Deckel an und schieben Sie ihn bis zum hörbaren Einrasten.
Reichweite Fernbedienungssensor Die Reichweite der Fer nbedienung zur Steuerung des Projektors entspricht den Angaben in der Darstellung. Hinweis • Das Signal der Fernbedienung wird zur vereinfachten Verwendung von Hindernissen reflektiert. Die effektive Reichweite des Signals 30° hängt jedoch vom Material der Hindernisse ab. Verwendung der Fernbedienung •...
Kurzanleitung Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten finden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert. STANDBY/ON- STANDBY-Taste Taste...
4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. n Seite 42) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Bildschirmgröße und Höhe (Winkel) ein. Nach dem Einstellen von Fokussierung, Höhe und Bildschirmgröße drücken Sie TENTER zum Beenden der Setup-Anleitung.
Deckenmontage I Wir empfehlen, die optionale Deckenmontagehalterung für diese Anbringung zu verwenden. Vor der Montage des Projektors wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe zur Beschaffung der Deckenmontagehalterung (separat erhältlich). • Deckenmontagehalterung AN-60KT, ihre Verlängerungsröhren AN-TK201 und AN- TK202.
Einrichten des Projektors (Fortsetzung) Bildschirmgröße und Projektionsabstand NORMAL-Modus (4:3) Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabstand [L] Abstand von der Linsenmitte zum Diag. [ χ ] unteren Rand des Bildes [H] Breite Höhe Minimum [L1] Maximum [L2] 300 (762 cm) 610 cm (240 ) 457 cm (180 ) 10,4 m (34 3 ) 12,1 m (39 8 )
Verbindungen INPUT-Anschlüsse und Anschlüsse für weitere Geräte COMPUTER-RGB/COMPONENT INPUT 1, 2-Anschluss OUTPUT-Anschluss I Zur Verbindung mit dem Computer. Anschließen des Monitors, wenn Sie (Siehe Seite 23.) gleichzeitig das Projektionsbild auf I Zum Anschließen von Videogeräten mit dem Monitor sehen wollen. Component-Ausgang (DVD-Player, DTV- (Siehe Seite 25.) Decoder, DVD-Festplattenrecorder usw.).
• Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild projiziert, wenn der externe Ausgangs-Port des Computers nicht eingeschaltet ist. (Z.B. Drücken Sie die Tasten „Fn“ und „F5“ gleichzeitig bei Verwendung eines SHARP-Notebooks). Zur Aktivierung des externen Ausgangs-Ports Ihres Computers siehe spezifische Anweisungen in der Bedienungsanleitung des...
Verbindung mit Videogeräten Der Projektor ist mit Eingangsanschlüssen ausgestattet, die Component-, S-Video- und Video- Signale unterstützen. Verbindung mit audio-visuellen Geräten siehe Abbildung unten. Die Bildqualität in der Reihenfolge Component-Signal, S-Video-Signal und Video-Signal in absteigender Reihenfolge gestaffelt. Wenn Ihr Audio/Video-Gerät einen Component-Ausgang hat, verwenden Sie den COMPUTER/COMPONENT-Anschluss (INPUT1 oder INPUT2) am Projektor zur Videoverbindung.
Bei Verwendung eines Composite- Video-Kabels (INPUT4) Zum Audio-Ausgang DVD usw. Zum Video-Ausgang Zum AUDIO (INPUT 3, 4) Zum INPUT4- -Anschluss Anschluss Composite-Video-Kabel (im Handel erhältlich) RCA-Audio-Kabel (im Handel erhältlich) Anschließen an einen Monitor mit RGB-Eingangsanschluss Sie können Computerbilder sowohl auf dem Projektor als auch einem separaten Monitor sehen, indem Sie zwei Sätze von RGB-Kabeln verwenden.
Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über einen DIN-D-sub RS-232C-Adaptor (op- tional: AN-A1RS) und ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Computer zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden.
Ein- und Ausschalten des Projektors Info • Werkseitig wird die Sprache auf Englisch Einschalten des Projektors eingestellt. Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ändern möchten, gehen Sie Beachten Sie, dass die Verbindungen zu externen gemäß der Anleitung auf Seite 42 vor. Geräten und zur Netzversorgung hergestellt werden müssen, bevor die unten aufgeführten Vorgänge Lampen-...
Bildprojektion Setup-Anleitung-Bild Über die Setup-Anleitung Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der Setup- Anleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Drücken Sie TENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung. Hinweis •...
3 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen. HEIGHT ADJUST-Hebel Heben Sie den Projektor an, um...
Bildprojektion (Fortsetzung) Umschalten des Eingangsmodus Wählen Sie den Eingangsmodus für das angeschlossene Gerät aus. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten CINPUT 1, CINPUT 2, DINPUT 3 oder EINPUT AV MUTE-Taste 4, um den Eingangsmodus auszuwählen. • Wenn Sie INPUT (P/R) am Projektor betätigen, ändert sich der Eingangsmodus in folgender Reihenfolge: Lautstärketasten EINGANG1...
KEYSTONE-Taste Korrektur der Trapezverzerrung Wenn das Bild entweder von oben oder von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trapezförmig verschoben. Die Funktion Korrektur dieser Einstellungstasten trapezförmigen Verschiebung wird als (P/R/O/Q) Schrägprojektionskorrektur bezeichnet. RETURN-Taste Hinweis • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa ±13 Grad justiert werden, und die Leinwand kann auf einen Winkel von etwa ±13 Grad gestellt werden (wenn der Größe- ändern-Modus auf „NORMAL“...
Bildprojektion (Fortsetzung) Größenänderungs-Modus Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefiniert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal sind für das Bild die Optionen „NORMAL“, „UMRANDUNG“ und „STRECKEN“ verfügbar. Drücken Sie HRESIZE. • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm RESIZE-Taste finden Sie auf Seite 41.
Seite 35
VIDEO • „STRECKEN“ wird standardmäßig ausgewählt, wenn Signale des Typs 540P, 720P oder 1080I empfangen werden. Eingangssignal Ausgabebild DVD/Video Bildtyp NORMAL STRECKEN UMRANDUNG 4:3-Seitenverhältnis Briefkasten 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM Reduziertes 16:9-Bild Reduziertes 4:3-Bild 16:9-Seitenverhältnis 540P, 720P, 1080I 16:9-Seitenverhältnis (4:3-Seitenverhältnis bei 16:9-Bildschirm)
Bedienung mit der Fernbedienung Einstellungstasten (P/R/O/Q) Auto Sync (Auto Sync- Anpassung) BREAK TIMER- Taste Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn FREEZE-Taste nach dem Einschalten des Projektors Eingangssignale erkannt werden. Drücken Sie FAUTO SYNC manuell PICTURE MODE- zur Einstellung mit der Auto-Sync- Taste Funktion.
Menüeinträge Nachstehend finden Sie die Elemente, die am Projektor eingestellt werden können. Hauptmenü Untermenü Menü „Bild“ Standard Bild Bildmodus Präsentation Seite 39 Seite 39 Kino INPUT 1 (RGB)/INPUT2 (RGB) Spiel sRGB *1 Bild Bildwand Option Hilfe Bildmodus Standard Kontrast Kontrast Helligk.
Menüeinträge (Fortsetzung) „Projektionseinstellung (Option)“ Menü Hauptmenü Untermenü Bild Bildwand Option Hilfe Option Auto-Suche [Ein/Aus] Seite 43 Seite 43 Auto-Suche Auto-Sync. Auto-Sync. [Ein/Aus] Automatisch aus Seite 43 Systemsound Lautsprecher Automatisch aus [Ein/Aus] RS-232C 9600 bps Seite 43 Lüfter-Mod. Normal Systemverrieg. Systemsound [Ein/Aus] Seite 43 Lamp.-T.(Leben.) Std.
Verwenden des Menübildschirms ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) MENU/HELP-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) MENU/HELP- Taste ENTER-Taste RETURN-Taste • Drücken Sie lRETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü gezeigt wird. Menüauswahl (Anpassungen) Beispiel: Anpassen von „Helligk.“. • Der Vorgang kann auch mit den Tasten am Projektor ausgeführt werden. Drücken Sie BMENU.
Verwenden des Menübildschirms (Fortsetzung) Drücken Sie P oder R und wählen Bild Bildwand Option Hilfe Sie „Helligk.“ zum Einstellen. Bildmodus Standard • Der ausgewählte Eintrag wird Kontrast hervorgehoben. Helligk. Blau Farb Temp 7 5 0 0 Weiß-Betonung Lampeneinstellung Hell Reset WÄ./EINS.
Bildanpassung (Menü „Bild“) 4. Passen Sie das projizierte Bild Menübetrieb n Seite 37 mit der Setup-Anleitung an. Q Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ im Q Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ im 1. Stellen Sie den Projektor INPUT 1 (RGB)-Modus INPUT 3 (RGB)-Modus gegenüber einer Wand oder einer Leinwand auf.
Bildanpassung (Menü „Bild“) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 37 4 Progressiv 2 Anpassen des Bildes O-Taste Q-Taste Anpassungselemente Verfügbare Beschreibung Elemente Zum Verringern des Zum Erhöhen des Kontrast Kontrasts. Kontrasts. 2D Progressiv Nützlich zur Darstellung schnell bewegter Bilder wie Sportaufnahmen. Helligk. Zum Verringern der Zum Erhöhen der Helligkeit.
Anpassen des projizierten Bildes (Menü „Bildwand“) Menübetrieb n Seite 37 Bild Bildwand Option Hilfe Größe ändern Normal Bildversch. Tra.-Entz. Auto-Trapez OSD-Anzeige Hintergrund Logo Setup-Anleitung PRJ.-Mod. Vorne Sprache(Language) Deutsch WÄ./EINS. „Auto-Trapez“ kann nur bei Verwendung von XR-20X eingesetzt werden. 3 Schrägprojektionskorrektur 1 Auswählen des Größenänderungs-Modus Wenn das Bild entweder von oben oder von...
5 Auswählen des 8 Auswählen der Sprache Hintergrundbilds für die Bildschirmanzeige Projektor kann Bildschirm- Verfügbare Beschreibung anzeigesprache unter 11 Sprachen umschalten. Elemente Logo Sharp-Logobildschirm English Blau Blauer Bildschirm Deutsch Español Kein — Nederlands Français Italiano 6 Wählen der Setup- Svenska Anleitung Português...
Anpassen der Projektorfunktion (Menü „Option“) Menübetrieb n Seite 37 Bild Bildwand Option Hilfe Auto-Suche Auto-Sync. Automatisch aus Systemsound Lautsprecher RS-232C 9600 bps Lüfter-Mod. Normal Systemverrieg. Lamp.-T.(Leben.) Std. 100% WÄ./EINS. 1 Autom. Suchfunktion 3 Autom. Abschaltfunktion Diese Funktion er kennt automatisch den geeigneten Eingangsmodus für...
Übertragungsgeschwindigkeit ist niedrig. Info • Wenn Sie den Schlüsselcode vergessen haben, wenden Sie sich an einen 115200bps Übertragungsgeschwindigkeit ist hoch. autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe (siehe Seite 61). Das Zurücksetzen des 7 Lüfter-Modus-Einstellung Schlüsselcodes ist auch während des Gewährleistungszeitraums kostenpflichtig.
Menübetrieb n Seite 37 Sperren der Bedientasten am Betätigen Sie diese 4 Tasten auf der Projektor (Tastensperre- Fernbedienung oder am Projektor, um unter „Neuer Code“ einen Funktion) neuen Schlüsselcode einzugeben. Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren der Bedientasten am Projektor. Hinweis a Sperren der Bedientasten •...
Fehlerbehebung über das Menü „Hilfe“ Diese Funktion unterstützt Sie bei der Behebung von Problemen. Einstellungstasten (P/R/O/Q) Verwenden der Funktionen des Menüs „Hilfe“ MENU/HELP- Taste ENTER-Taste Beispiel: Wenn Bildflackern auftritt Vorgang zur Behebung von Bildflackern beim Projizieren des Computer-RGB-Signals. Drücken Sie BMENU/HELP. Wählen Sie „Mit den “Auto-Sync.”- Einst.
Wartung Reinigen des Projektors Reinigen der Linse I Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors I Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. handelsübliches Gebläse oder I Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen Linsenreinigungstuch (für Glaser und aus Kunststoff.
Wartungsanzeigen I Die Warnanzeigen (Power-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. I Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die Lampen- Anzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist.
Seite 51
Projektor Lampenabdeckung eingeschaltet weiterhin blinkt, wenden Grün ist. Sie sich an einen blinkend autorisierten Sharp- (Kühlen) Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe. (Siehe Seite 61.) Info • Wenn die Temperatur-Warnanzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus wechselt, befolgen Sie die oben genannten Lösungsvorschläge, und warten Sie ab, bis der Projektor vollständig abgekühlt ist.
I Wenn das Lampenglas bricht, können Glaspartikel in das Innere des Projektors gelangen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe, um die beschädigte Lampe entfernen zu lassen und den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Lampeneinheit AN-XR20LP Warnung! Optionales (für XR-20X/XR-20S) Zubehör • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt AN-XR10LP nach der Verwendung des Projektors heraus. (für XR-HB007X/XR-10S) Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Info • Fassen Sie die Lampe beim Ausbauen stets STANDBY/ON-Taste am Griff.
Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) Nehmen Sie die Lampeneinheit Griff heraus. • Lösen Sie die Befestigungsschrauben von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit am Griff, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht. Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein.
RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen Computersteuerung Ein Computer kann zur Steuerung des Computers durch Anschließen eines RS-232C seriellen Steuerkabels (Cross-kabel, separat erhältlich) am Projektor verwendet werden. (Siehe Seite 26 zum Anschluss.) Kommunikationsbedingungen Richten Sie den seriellen Port des Computers entsprechend der Tabelle ein. Signalformat: Entspricht der RS-232C-Norm.
Seite 57
Befehle Beispiel: Beim Einschalten des Projektors nehmen Sie folgende Einstellung vor. Computer Projektor → ← RETOUR BEFEHL PARAMETER STEUERUNGSINHALTE Standby-Modus Strom EIN (oder 40 Sekunden Anlaufzeit) Strom Aus OK oder ERR Strom Ein OK oder ERR Leistungsstatus Zustand des Projektors 0 : Normal, 0 : Normal, 1 : Hohe Temp.,...
Seite 58
RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen (Fortsetzung) RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 40 Sekunden Anlaufzeit) EINGANG 1 Bildmodus : Präsentation OK oder ERR EINGANG 1 Bildmodus : Kino OK oder ERR EINGANG 1 Bildmodus : Spiel OK oder ERR EINGANG 1 Bildmodus : sRGB OK oder ERR EINGANG 1 Kontrast (-30 –...
Seite 59
RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 40 Sekunden Anlaufzeit) EINGANG 4 Schärfe (-30 – +30) OK oder ERR EINGANG 4 Farb Temp *2 OK oder ERR EINGANG 4 Weiß-Betonung (0 – 2) OK oder ERR EINGANG 4 Progressiv : 2D OK oder ERR EINGANG 4 Progressiv : 3D OK oder ERR...
Fehlerbehebung Problem Prüfen Seite • Das Netzkabel des Projektors ist nicht mit einer Steckdose verbunden. • Die angeschlossenen externen Geräte sind ausgeschaltet. – • Es ist nicht der richtige Eingangsmodus ausgewählt. • Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen. 23–26 •...
Seite 62
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Prüfen Seite • Ändern Sie die Einstellung für den Signaltyp. Das Bild ist bei der Wiedergabe über Eingang • Wenn Sie keinen Eingangssignaltyp wählen können, wählen Sie „Die 39, 46 INPUT 1 (COMPONENT)/ Farbe ist schwach oder schlecht“ im Menü „Hilfe“ nach dem Wählen INPUT 2 (COMPONENT) eines anderen Eintrags als „sRGB“...
Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten 59 und 60. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Benelux...
Ersatzteile Fernbedienung, Netzkabel für Europa, ausgenommen U.K., RGB-Kabel, Bedienungsanleitung Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten...