Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp Notevision PG-F312X Bedienungsanleitung

Sharp Notevision PG-F312X Bedienungsanleitung

Datenprojektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Notevision PG-F312X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DATENPROJEKTOR
MODELL
PG-F312X
PG-F262X
PG-F212X
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp Notevision PG-F312X

  • Seite 1 DATENPROJEKTOR MODELL PG-F312X PG-F262X PG-F212X BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 WICHTIG • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Modell-Nr.: Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Serien-Nr.: Seriennummer aufschreiben sorgfältig aufbewahren. • Stellen Sie vor dem Wegwerfen der Verpackung sicher, dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“...
  • Seite 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat- ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Seite 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
  • Seite 5: Einführung

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 6: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung dieser Materialien kann aufgrund von Gesetzen zum Umweltschutz vorgeschrieben sein. Wenden Sie sich hinsichtlich Entsorgungs- und Recycling-Informationen an die örtlichen Behörden, die Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, die Lampen- Recycling-Organisation www.lamprecycle.org oder an Sharp unter der Nummer 1-800-BE-SHARP. NUR USA Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen der Lampe Siehe den Abschnitt „Austauschen der Lampe“...
  • Seite 7: Hinweise Zur Verwendung Des Benutzerhandbuchs

    Hinweise zur Verwendung des Benutzerhandbuchs ■ Die technischen Daten können je nach Modell leicht voneinander abweichen. Sie können aber alle Modelle auf gleiche Weise anschließen und bedienen. ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch sind teilweise vereinfacht dargestellt und können daher von den tatsächlich vorhandenen abweichen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorbereitung Einführung Nützliche Funktionen Hinweise zur Verwendung des Bedienung mit der Fernbedienung ..32 Benutzerhandbuchs ......3 Anzeige und Einstellung des Unterbrechungstimers ...... 32 Inhalt ............ 4 Anzeige des Zeigers ......32 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..6 Verwenden der Punkt-Funktion ... 32 So greifen Sie auf die PDF- Umschalten des Eco+Leise-Modus ..
  • Seite 9 Aufbewahrung des Projektors ... 55 Verwendung der Tragetasche ..... 55 Pinbelegung ........56 RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen ......58 Kompatibilitätstabelle für Computer .. 63 Fehlerbehebung ......... 64 SHARP-Kundendienst ....... 66 Spezifikationen ........67 Abmessungen ........68 Index ..........69...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
  • Seite 11 13. Schutz des Netzkabels b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände hineingefallen sind. Netzkabel sollten nicht c. Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Durchgangsbereich von Personen verlegt Kontakt gekommen ist. werden oder an Orten, an denen d.
  • Seite 12: Setzen Sie Den Projektor Keiner Direkten

    ■ Um den Wartungsaufwand zu minimieren und eine optimale Bildqualität aufrecht zu erhalten, empfiehlt Setzen Sie den Projektor keinen starken Stößen SHARP, den Projektor keiner Feuchtigkeit, keinem und/oder Vibrationen aus. Staub und keinem Zigarettenrauch auszusetzen. ■ Schützen Sie das Objektiv, und achten Sie Wenn der Projektor derartigen Einflüssen ausgesetzt...
  • Seite 13: Wenn Der Monitor Sich Infolge Nicht

    Warnhinweis zur Verwendung des Projektors Verwenden des Projektors in anderen Ländern ■ Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor ■ Die Netzspannung und die Steckerform kann längere Zeit nicht zu verwenden oder vor dem je nach Land oder Region variieren. Wenn Sie Transport des Projektors, trennen Sie sowohl den Projektor nicht in Ihrem Heimatland das Netzkabel von der Netzsteckdose als auch...
  • Seite 14: Zubehör

    (nur für die USA) ■ Fernbedienungsempfänger AN-MR2 ■ 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel (10n (3,0 m)) AN-C3CP2 Hinweis • Je nach Region können einzelne optionale Zubehörteile möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
  • Seite 15: Tastenbezeichnung Und Tastenfunktion

    Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Projektor Draufsicht Netz- 25, 50 25, 50 Lampen-Anzeige Anzeige Temperatur-Warnanzeige ECO+QUIET-Taste STANDBY/ Zum Verringern des ON-Taste Geräuschs des Lüfters Zum Ein- und und Verlängern der Ausschalten des...
  • Seite 16: Rückansicht

    Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Rückansicht Anschlüsse AUDIO 1- S-VIDEO-Eingangsanshluss Eingangsanschluss Anschluss zur Verbindung mit Videogeräten mit S-Video- COMPUTER/ Ausgängen. COMPONENT- Eingangsanschluss RS-232C- Anschluss für Anschluss...
  • Seite 17 STANDBY-Taste ON-Taste Zum Einstellen des Zum Einschalten. Projektors auf Standby-Modus. FREEZE-Taste Zum Erzeugen von COMPUTER-, DVI-, S- Standbildern. VIDEO-, VIDEO-Tasten Zum Aktivieren des AV MUTE-Taste jeweiligen Eingangs- Zum vorübergehenden Modus. Ausblenden des Bilds und BREAK TIMER-Taste Stummschalten des Tons. Zur Anzeige der Unterbrechungszeit.
  • Seite 18: Einlegen Der Batterien

    Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Einlegen der Batterien Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung ab. Legen Sie die Batterien ein. • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Setzen Sie den unteren Zapfen des Deckels in die Öffnung ein und drücken den Deckel bis zum hörbaren Einrasten auf.
  • Seite 19: Reichweite

    Reichweite Fernbedienungssensor Die Reichweite der Fernbedienung zur Steuerung des Projektors entspricht den Angaben in der Darstellung. Hinweis • Das Signal der Fernbedienung wird zur vereinfachten Verwendung von Hindernissen reflektiert. Die effektive Reichweite des Signals 30° hängt jedoch vom Material der Hindernisse ab. Verwendung der Fernbedienung •...
  • Seite 20: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten finden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert. STANDBY/ON- STANDBY-Taste Taste...
  • Seite 21: Korrigieren Der Trapezverzerrung

    4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Siehe Seite 44.) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße ein.
  • Seite 22: Einrichten Des Projektors

    Deckenmontage ■ Wir empfehlen den optionalen Sharp Deckenhalterungsadapter sowie Deckenhalterung für diese Anbringung zu verwenden. Vor der Montage des Projektors wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sharp- Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe zur Beschaffung des Deckenhalterungsadapters Deckenhalterung (separat erhältlich).
  • Seite 23: Projektionsmodus (Prj.-Mod.)

    Projektionsmodus (PRJ. -Mod.) Der Projektor kann einen der 4 Projektionsmodi wie in der Zeichnung unten dargestellt verwenden. Wählen Sie den Modus, der für die verwendete Projektionseinstellung am besten geeignet ist. (Sie können den PRJ-Modus im Menü „Bildwand“ einstellen. Siehe Seite 44.) ■...
  • Seite 24: Bildschirmgröße Und Projektionsabstand

    Einrichten des Projektors (Fortsetzung) Bildschirmgröße und Projektionsabstand NORMAL-Modus (4:3) Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabstand [L] Abstand von der Linsenmitte zum Diag. [ c ] unteren Rand des Bildes [H] Breite Höhe Minimum [L1] Maximum [L2] 300 (762 cm) 610 cm (240 ) 457 cm (180 ) 11,2 m (36 10 ) —...
  • Seite 25: Anschließen Des Projektors An Andere Geräte

    • Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild projiziert, wenn der externe Ausgangs-Port des Computers nicht eingeschaltet ist. (Z.B. Drücken Sie die Tasten „Fn“ und „F5“ gleichzeitig bei Verwendung eines SHARP-Notebooks.) Zur Aktivierung des externen Ausgangs- Ports Ihres Computers siehe spezifische Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Computers.
  • Seite 26 Anschließen des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Anschluss am Anschluss am Ausrüstung Kabel Projektor angeschlossenen Gerät Video-Gerät HDMI auf DVI-Kabel (im Handel erhältlich) HDMI- Ausgangsanschluss DVI-I Digitales DVI-Videokabel Digitale DVI- (im Handel erhältlich) Ausgangsanschluss Komponenten- 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel COMPUTER/ Video- (optional, AN-C3CP2) COMPONENT...
  • Seite 27 Ausrüstung Kabel angeschlossenen Gerät Projektor ø3,5 mm Audio-Gerät ø3,5 mm Durchm. Stereo- oder Mono- AUDIO 1 Audio- Audiokabel (im Handel oder als Sharp- Ausgangs- Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) anschluss RCA-Audiokabel (im Handel erhältlich) RCA-Audio- Ausgangs- anschluss AUDIO 2 Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel...
  • Seite 28: Steuerung Des Projektors Über Einen Computer

    Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über einen DIN-D-sub RS-232C-Adapter und ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Com- puter zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden. Siehe Seite für Einzelheiten.
  • Seite 29: Ein- Und Ausschalten Des Projektors

    Ein- und Ausschalten des Projektors Info • Wenn „Neustart-Automatik“ auf „Ein“ gestellt ist: Einschalten des Projektors Wenn der Netzstecker von der Steckdose abgezogen ist oder der Hauptunterbrecherschalter ausgeschaltet ist, wenn Beachten Sie, dass die Verbindungen zu der Projektor eingeschaltet ist, schaltet der Projektor automatisch ein, wenn der Netzstecker in die Steckdose externen Geräten und zur Netzversorgung eingesteckt oder der Hauptunterbrecherschalter...
  • Seite 30: Bildprojektion

    Bildprojektion Setup-Anleitung-Bild Über die Setup-Anleitung Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der Setup- Anleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Drücken Sie ENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung. Hinweis •...
  • Seite 31: Anpassen Der Höhe

    3 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen. HEIGHT Heben Sie den Projektor an, um ADJUST-Hebel...
  • Seite 32: Korrektur Der Trapezverzerrung

    Bildprojektion (Fortsetzung) Korrektur der Trapezverzerrung Einstellungstasten Wenn das Bild entweder von oben oder (P/R/O/Q) von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trapezförmig verschoben. Die Funktion Korrektur dieser trapezförmigen Verschiebung wird als Schrägprojektionskorrektur bezeichnet. Hinweis • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa RETURN-Taste ±40 Grad justiert werden, und die Leinwand kann auf einen Winkel von etwa ±40 Grad gestellt werden (wenn der Größe-...
  • Seite 33: Umschalten Des Eingangsmodus

    COMPUTER-, DVI-, Umschalten des Eingangsmodus S-VIDEO-, VIDEO-Tasten Wählen Sie den Eingangsmodus für AV MUTE-Taste das angeschlossene Gerät aus. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten COMPUTER, DVI, S-VIDEO oder VIDEO, um den VOL +/– (Lautstärke)- Eingangsmodus auszuwählen. Tasten • Wenn Sie INPUT am Projektor oder DVI an der Fernbedienung drücken, erscheint die INPUT-Liste.
  • Seite 34: Größenänderungs-Modus

    Bildprojektion (Fortsetzung) Größenänderungs-Modus Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefiniert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal können Sie ein gewünschtes Bild wählen. Drücken Sie RESIZE. • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm RESIZE-Taste finden Sie auf Seite 43. COMPUTER Hauptauflösung NORMAL...
  • Seite 35 VIDEO/DTV Eingangssignal Für 4:3 Bildschirm Für 16:9 Bildschirm Video/DTV Bild-Typ NORMAL UMRANDUNG STRECKEN BER.-ZOOM V-STRECKEN 4:3-Bildseitenverhältnis 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM Verschmälern Letterbox 720P, 1035I, 1080I, 1080P 16:9-Bildseitenverhältnis 16:9-Bildseitenverhältnis 540P (4:3 Seitenverhältnis auf 16:9-Bildwand) : Abgeschnittener Bereich, in welchem die Bilder nicht projiziert werden können : Bereich, in dem das Bild im Originalsignal nicht enthalten war Die Bildverschiebung-Funktion kann für diese Bilder verwendet werden.
  • Seite 36: Bedienung Mit Der Fernbedienung

    Bedienung mit der Fernbedienung BREAK TIMER-Taste Anzeige des Zeigers FREEZE-Taste MAGNIFY-Tasten Drücken Sie POINTER und drücken dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, POINTER-Taste um den Zeiger zu bewegen. • Drücken Sie EFFECT für Änderung des SPOT-Taste Zeigersymbols (5 Typen). Stern Finger1 Finger2 Herz Unterstrei c hungszei c hen...
  • Seite 37: Auto Sync (Auto Sync-Anpassung)

    Auto Sync Anzeige einer Vergrößerung (Auto Sync-Anpassung) eines Bildteils Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn Grafiken, Tabellen und andere Abschnitte des nach dem Einschalten des Projektors projizierten Bildes können vergrößert werden. Eingangssignale erkannt werden. Dies ist nützlich, wenn detaillierte Erklärungen Drücken Sie AUTO SYNC manuell zur nötig sind.
  • Seite 38: Verwendung Der Fernbedienung Als Drahtlose Computer-Maus

    Bedienungsanleitung des Empfängers. Verbindung über ein USB-Kabel Computer Empfänger An den USB-Anschluss (optional, AN-MR2) An den USB-Anschluss oder USB-Kabel (im Handel oder als Sharp-Ersatzteil QCNWGA014WJPZ erhältlich) PAGE UP/ Der Maus-Zeiger kann nach dem PAGE DOWN-Tasten Anschluss folgendermaßen MOUSE/ benutzt werden. Einstellungstasten ('/"/\/|) ■...
  • Seite 39: Menüeinträge

    Menüeinträge Nachstehend finden Sie die Elemente, die am Projektor eingestellt werden können. „Bild“-Menü Hauptmenü Untermenü Standard Bild Bildmodus SEITE 1 Präsentation Seite Seite Kino Bild Bildwand Option Hilfe Spiel Bildmodus Standard sRGB *1 Kontrast Helligk. Kontrast Farbe Helligk. Tönung Farbe Schärfe Tönung Blau...
  • Seite 40 Menüeinträge (Fortsetzung) „Bildschirmeinstellung (Bildwand)“-Menü Hauptmenü Untermenü Bild Bildwand Option Hilfe Normal Bildwand Größe ändern Normal Größe ändern Umrandung Bereichszoom Voll Seite Seite Bildversch. V-Strecken P. für P. Umrandung Bereichszoom Tra.-Entz. Bildversch. Strecken V-Strecken Seite Umrandung VIDEO/S-VIDEO OSD-Anzeige Strecken Tra.-Entz. COMPUTER/DTV Seite Hintergrund Logo...
  • Seite 41 „Hilfe“-Menü Die Einträge, die sich mit dem Menü „Hilfe“ einstellen lassen Bild Bildwand Option Hilfe Menü „Hilfe“ n Seite • u. a. treten vertikale Streifen oder Flackern auf. Es gibt kein Bild und keinen Ton. Auto-Sync. u. a. treten vertikale Streifen oder Flackern auf. Clock Das Datenbild ist nicht mittig.
  • Seite 42: Verwenden Des Menübildschirms

    Verwenden des Menübildschirms ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) MENU/HELP-Taste ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) RETURN-Taste • Drücken Sie RETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü gezeigt wird. MENU/HELP-Taste Menüauswahl (Anpassungen) Beispiel: Anpassen von „Helligk.“. • Der Vorgang kann auch mit den Tasten am Projektor ausgeführt werden. Beispiel: Bildschirmmenü...
  • Seite 43: Zum Einstellen Des Projizierten Bildes Beim Betrachten

    Drücken Sie P oder R und wählen Bild Bildwand Option Hilfe Sie „Helligk.“ zum Einstellen. Bildmodus Standard Standard • Der ausgewählte Eintrag wird Kontrast hervorgehoben. Helligk. Blau Farb Temp BrilliantColor Farbeinstellungen C.M.S. Lampeneinstellung Hell Reset WÄ./EINS. Ein.-Eins. Einzustellende Einträge Bild Bildwand Option Hilfe...
  • Seite 44: Bildanpassung („Bild"-Menü)

    Bildanpassung („Bild“-Menü) Menübetrieb n Seite Q SEITE 1 Q SEITE 2 1. Stellen Sie den Projektor gegenüber einer Wand oder Bild Bildwand Option Hilfe Bild Bildwand Option Hilfe einer Leinwand auf. Bildmodus Standard Bildmodus Standard Kontrast Helligk. Farb Temp Farbe BrilliantColor™...
  • Seite 45: Anpassen Des Bildes

    Menübetrieb n Seite 2 Anpassen des Bildes 4 Einstellen der Farben Über die Funktion Farbeinstellung können „Farbton“, O-Taste Q-Taste Anpassungselemente „Sättigung“ und „Wert“ getrennt für die sechs Kontrast Zum Verringern des Zum Erhöhen des Hauptfarben des Farbenkreises eingestellt werden. Kontrasts. Kontrasts.
  • Seite 46: Progressiv

    Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 6 Reduzierung der Bildgeräusche (DNR) 5 Progressiv Digitale Video Lärmminderung (DNR) liefert Verfügbare Beschreibung hochqualitative Bilder mit minimalem Punkt- Elemente Crawl-Effekt und Cross-Color-Störgeräuschen. 2DProgressiv Nützlich zur Darstellung schnell bewegter Bilder wie Sportaufnahmen. Verfügbare Beschreibung Elemente 3DProgressiv Nützlich zur deutlicheren Wiedergabe von relativ...
  • Seite 47: Anpassen Des Projizierten Bildes („Bildwand"-Menü)

    Anpassen des projizierten Bildes („Bildwand“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild Bildwand Option Hilfe Größe ändern Umrandung Bildversch. Tra.-Entz. OSD-Anzeige Hintergrund Logo Setup-Anleitung PRJ.-Mod. Vorne Sprache(Language) Deutsch WÄ./EINS. 1 Auswählen des 3 Schrägprojektionskorrektur Größenänderungs-Modus Wenn das Bild entweder von oben oder von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trapezförmig verschoben.
  • Seite 48: Auswählen Des Hintergrundbilds

    Menübetrieb n Seite 5 Auswählen des 8 Auswählen der Sprache Hintergrundbilds für die Bildschirmanzeige Projektor kann Bildschirm- Verfügbare Elemente Beschreibung anzeigesprache unter 17 Sprachen umschalten. Logo Sharp-Logobildschirm English Blau Blauer Bildschirm Deutsch Kein — Español Nederlands 6 Wählen der Setup- Français Italiano...
  • Seite 49: Anpassen Der Projektorfunktion („Option"-Menü)

    Anpassen der Projektorfunktion („Option“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild Bildwand Option Hilfe 3 Neustart-Automatik- Auto-Sync. Funktion Automatisch aus Neustart-Automatik STANDBY-Modus Standard Verfügbare Systemsound Beschreibung Elemente Lautsprecher Wenn der Netzstecker von der Steckdose Audioeingang Audio 1 abgezogen ist oder der RS-232C 9600bps Hauptunterbrecherschalter ausgeschaltet ist, Lüfter-Mod.
  • Seite 50: Audioeingang

    Schlüsselcode nicht mit der Fernbedienung aufgehoben werden. Info • Wenn Sie den Schlüsselcode vergessen haben, Option wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp- Einst. der Systemverriegelung Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe (siehe Seite 66). Das Zurücksetzen Alter Code * * * * des Schlüsselcodes ist auch während des...
  • Seite 51: Überprüfen Des Lampenzustands

    Tastensperre-Funktion Geben Sie den Schlüsselcode unter „Bestätigen“ nochmals ein. Sperren der Bedientasten am Projektor Hinweis Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren Zum Annullieren des bereits eingegebenen der Bedientasten am Projektor. Schlüsselcodes • Drücken Sie R am Projektor viermal in den a Sperren der Bedientasten obigen Schritten 4 und 5.
  • Seite 52: Fehlerbehebung Über Das „Hilfe"-Menü

    Fehlerbehebung über das „Hilfe“-Menü Diese Funktion unterstützt Sie bei der Behebung von Problemen. Verwenden der Funktionen des Menüs „Hilfe“ ENTER-Taste Beispiel: Wenn Bildflackern auftritt Einstellungstasten (P/R/O/Q) Vorgang zur Behebung von Bildflackern beim Projizieren des Computer-RGB-Signals. MENU/HELP-Taste Drücken Sie MENU/HELP. Drücken Sie O oder Q zum Wählen Wählen Sie „Mit den “Auto-Sync.”- von „Hilfe“, und drücken Sie Einst.
  • Seite 53: Wartung

    Wartung Reinigen des Projektors Reinigen der Linse ■ Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein ■ Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors handelsübliches Gebläse oder sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen Linsenreinigungstuch (für Glaser und Kameraobjektive.) Verwenden Sie keine aus Kunststoff.
  • Seite 54: Wartungsanzeigen

    Wartungsanzeigen ■ Die Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. ■ Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die Lampen- Anzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist.
  • Seite 55 Projektor Lampenabdeckung rot eingeschaltet blinkt, wenden Sie sich an Grün ist. einen autorisierten Sharp- blinkend Projektor-Händler oder (Kühlen) Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe. (Siehe Seite 66.) Info • Wenn die Temperatur-Warnanzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus wechselt, befolgen Sie die oben genannten Lösungsvorschläge, und warten Sie ab, bis der Projektor vollständig...
  • Seite 56: Hinweise Zur Lampe

    ■ Wenn das Lampenglas bricht, können Glaspartikel in das Innere des Projektors gelangen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe, um die beschädigte Lampe entfernen zu lassen und den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
  • Seite 57: Entfernen Und Installieren Der Lampeneinheit

    Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Warnung! Lampeneinheit Optionales • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt AN-F212LP Zubehör nach der Verwendung des Projektors heraus. Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Info STANDBY/ON-Taste • Berühren Sie nicht die Glasoberfläche der Lampe sowie das Innere des Projektors.
  • Seite 58: Zurücksetzen Des Lampen-Timers

    Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus. • Lösen Sie die Befestigungsschrauben von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht. Setzen Sie die neue Lampeneinheit Befestigungsschrauben ein.
  • Seite 59: Aufbewahrung Des Projektors

    Aufbewahrung des Projektors Verwendung der Tragetasche Wenn Sie den Projektor aufbewahren, befestigen Sie den Objektivdeckel an der Linse und verstauen ihn dann in der mitgelieferten Tragetasche. Öffnen Sie die Abdeckung der Tragetasche. Den Projektor in die Tragetasche legen. Objektivdeckel Info ∑...
  • Seite 60: Pinbelegung

    Pinbelegung COMPUTER/COMPONENT-Eingang- und COMPUTER/COMPONENT-Ausgangsanschlüsse: 15-Pin-Mini-D-Sub-Buchse COMPONENT-Eingang/Ausgang COMPUTER-Eingang/Ausgang Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal Videoeingang (rot) PR (CR) Videoeingang (grün/Sync auf grün) Videoeingang (blau) PB (CB) Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Erde (rot) Erde (PR) Erde (grün/Sync auf grün) Erde (Y) Erde (blau) Erde (PB) Nicht angeschlossen...
  • Seite 61 RS-232C-Anschluss: 9-Pin-Mini-DIN-Buchse Pin-Nr. Signal Name Referenz Nicht angeschlossen Daten empfangen Eingang Angeschlossen an internen Schaltkreis Daten senden Angeschlossen an internen Schaltkreis Ausgang Nicht angeschlossen Signal-Masse Angeschlossen an internen Schaltkreis Nicht angeschlossen Sendeanforderung Angeschlossen an CS in internem Schaltkreis Klar zum Senden Angeschlossen an RS in internem Schaltkreis Nicht angeschlossen RS-232C-Anschluss: 9-Pin-D-Sub-Stecker von DIN-D-sub RS-232C-Adapter...
  • Seite 62: Rs-232C Technische Daten Und Befehlseinstellungen

    RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen Computer-Steuerung Sie können einen Computer für die Steuerung des Projektors verwenden, indem Sie ein serielles RS-232C Steuerkabel (kreuztyp, im Handel erhältlich) an den Projektor anschließen. (Siehe Seite zum Anschluss.) Kommunikationsbedingungen Legen Sie die seriellen Porteinstellungen des Computers so fest, dass sie denen der Tabelle entsprechen.
  • Seite 63 Befehle Beispiel: Beim Einschalten des Projektors nehmen Sie folgende Einstellung vor. Computer Projektor Æ O W R ¨ RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Strom OK oder ERR OK oder ERR Status Zustand des Projektors 0 : Normal 0 : Normal 1 : Hohe Temp.
  • Seite 64 RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen (Fortsetzung) RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Größe ändern S-Video Normal OK oder ERR Strecken OK oder ERR Umrandung OK oder ERR Bereichszoom OK oder ERR V-Strecken OK oder ERR Video Normal OK oder ERR...
  • Seite 65 RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Bildmodus Standard OK oder ERR S-Video-EINGANG Präsentation OK oder ERR Kino OK oder ERR Spiel OK oder ERR Kontrast -30 – +30 OK oder ERR Helligk. -30 – +30 OK oder ERR -30 –...
  • Seite 66 RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen (Fortsetzung) RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Bildversch. -96 – +96 OK oder ERR OSD-Anzeige OK oder ERR OK oder ERR Videosystem Auto OK oder ERR OK oder ERR SECAM OK oder ERR OK oder ERR NTSC4.43...
  • Seite 67: Kompatibilitätstabelle Für Computer

    Kompatibilitätstabelle für Computer Computer Pixeluhr: 12-170 MHz • Multisignal-Unterstutzung Synchronisationssignal: Kompatibel mit TTL-Stufe Horizontale Frequenz: 15-110 kHz, Vertikale Frequenz: 45-85 Hz, • Kompatibel mit Sync auf grün-Signal Nachstehend finden Sie eine Auflistung der VESA-kompabiblen Signalmodi. Dieser Projektor unterstützt jedoch auch Signale, die keiner VESA-Norm entsprechen. Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz DVI-D-...
  • Seite 68: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfen Seite Problem • Das Netzkabel des Projektors ist nicht mit einer Steckdose verbunden. • Die angeschlossenen externen Geräte sind ausgeschaltet. – • Es ist nicht der richtige Eingangsmodus ausgewählt. • Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen. 21–24 •...
  • Seite 69 Problem Prüfen Seite Ein ungewöhnliches • Wenn das Bild normal angezeigt wird, ist das Geräusch auf Verformungen – Geräusch wird gelegentlich des Gehäuses infolge von Raumtemperaturschwankungen zurückzuführen. vom Gehäuse gehört. Der Betrieb und die Leistung werden davon nicht beeinträchtigt. • Siehe unter „Wartungsanzeigen“. Die Wartungsanzeige am Projektor leuchtet oder blinkt rot.
  • Seite 70: Sharp-Kundendienst

    Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten und 65. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Benelux SHARP Electronics Benelux BV...
  • Seite 71: Spezifikationen

    6,4 lbs. (2,9 kg) Gewicht (etwa) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe...
  • Seite 72: Abmessungen

    Abmessungen Einheiten: Zoll (mm) (75) (60) (270) (10) (10) (75) (36)
  • Seite 73: Index

    Index AUDIO 1, 2-Anschluss ........23 MAGNIFY-Tasten ........... 33 Audioeingang ..........46 MENU/HELP-Taste ......... 38, 48 AUDIO OUT-Anschluss ......... 23 Mitgeliefertes Zubehör ........10 Austauschen der Lampe ......52, 53 MONITOR OUT-Anschluss ......23 Auto Sync (Auto Sync-Anpassung) ... 33, 37, 45, 48 MOUSE/Einstellungstasten ....

Inhaltsverzeichnis