Herunterladen Diese Seite drucken

Installation - Novy Flat’line 7640 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flat’line 7640:

Werbung

NL
1
Neem de eilandschouw voorzichtig uit de verpakking.
Schuif het bovenste schouwdeel uit het onderste
schouwdeel en draai de schouw om, zodat het
rooster aan de bovenzijde komt. Schuif hierna het
bovenste schouwdeel voorzichtig weer terug in de
onderste schouw.
2
Neem de recirculatiebox uit de verpakking. Bevestig
de meegeleverde afvoerbuis (906217) aan de
aansluiting op de recirculatiebox met meegeleverde
aluminiumtape (906292) of met een slangklem (niet
meegeleverd). Zorg dat het kanaal goed vast zit aan
de recirculatiebox, maar trek het kanaal nog niet
verder uit.
3
4
Schuif het ophangframe van de dampkap naar boven
totdat de recirculatiebox ertussen geschoven kan
worden. Het inschuiven gebeurt aan de zijde waar
ook de bevestigingsgaten zitten.
LET OP! Zorg bij het plaatsen van de recircu-
latiebox dat onderkant van "X" altijd boven
het center van de aansluittuit "H" bevindt.
Laat de recirculatiebox rusten in het ophangframe.
FR
1
Retirez la cheminée îlot de son emballage avec
précaution. Dégagez la section de gaine supérieure
de la section de gaine inférieure et retournez la gaine
de manière à ce que la grille se trouve en haut.
Puis réinsérez la section de gaine supérieure avec
précaution dans la section de gaine inférieure.
2
Retirez la boîte de recirculation de son emballage.
Fixez le tuyau d'évacuation fourni (906217) au
raccord de boîte de recirculation à l'aide du ruban
adhésif aluminium fourni (906292) ou d'un collier de
serrage (non fourni). Assurez-vous que le conduit
est correctement fixé à la boîte de recirculation,
mais ne tirez pas davantage sur le conduit.
3
4
Glissez le châssis de suspension de la hotte vers le
haut jusqu'à ce que la boîte de recirculation puisse
se glisser entre eux. L'insertion se fait du côté où
se trouvent aussi les trous de montage.
ATTENTION ! Assurez-vous, lors de la mise
en place de la boîte de recirculation, que le
bas du "X" se trouve toujours au-dessus du
centre du raccord "H".
Laisser reposer la boîte de recirculation dans le
châssis de suspension.
4 INSTALLATIE

4 INSTALLATION

7
DE
1
Nehmen Sie die Insel-Dunstabzugshaube vorsichtig
aus der Verpackung. Schieben Sie das obere
Schachtteil aus dem unteren Schachtteil heraus
und drehen Sie den Schacht um, so dass sich
das Gitter auf der Oberseite befindet. Schieben
Sie anschließend das obere Schachtteil vorsichtig
wieder zurück in das untere Schachtteil.
2
Nehmen Sie die Umluftbox aus der Verpackung.
Befestigen Sie das mitgelieferte Abluftrohr (906217)
unter Verwendung des mitgelieferten Aluminium-
Klebebands (906292) oder mit einer Schlauchklemme
(nicht mitgeliefert) an dem Anschluss der Umluftbox.
Achten Sie darauf, dass der Kanal sicher an der
Umluftbox befestigt ist, aber ziehen Sie den Kanal
noch nicht weiter heraus.
3
4
Schieben Sie den Aufhängerahmen der Dunstab-
zugshaube nach oben, bis die Umluftbox dazwischen
geschoben werden kann. Das Hineinschieben erfolgt
auf der Seite, auf der sich auch die Befestigungslöcher
befinden.
ACHTUNG! Sorgen Sie beim Platzieren der
Umluftbox dafür, dass sich die Unterkante
von "X" immer über der Mitte der Anschluss-
tülle "H" befindet.
Lassen Sie die Umluftbox im Aufhängerahmen
aufliegen.
EN
1
Carefully take the island hood out of the packaging.
Slide the upper part of the shaft out of the lower
part of the shaft and turn it around, so the grate is
at the top. Then slide the upper part carefully back
into the lower part.
2
Remove the recirculation box from the packaging.
Secure the supplied exhaust pipe (906217) onto
the connection on the recirculation box using the
supplied aluminium tape (906292) or using a hose
clamp (not included). Ensure that the channel is
securely attached to the recirculation box, but do
not pull the channel out any further.
3
4
Slide the hood mounting frame upwards until the
recirculation box can be slid in between. Slide it
in on the side where the mounting holes are also
located.
ATTENTION! When positioning the recircu-
lation box, ensure that the underside "X" is
always above the connecting spout "H".
Let the recirculation box rest in the mounting frame.
4 INSTALLATION
4 INSTALLATION

Werbung

loading