Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 114
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster Hypercar WHEEL ADD-ON

  • Seite 114 PC (Windows 10/11) PS4™ / PS5™ Benutzerhandbuch Lesen Anweisungen diesem Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren, bevor Sie es benutzen und bevor Sie es warten. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsanweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Unfällen und/oder Schäden führen.
  • Seite 115 INHALTSANGABE 1. VERPACKUNGSINHALT ......... 5 2. FUNKTIONEN........... 6 3. INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG DES LENKRADS ............8 4. MONTAGE DES LENKRADS AUF EINER BASIS ............. 14 5. MAPPING ............17 Mapping für PC ........... 17 Mapping für PS4™/PS5™ ......18 6. LED-FUNKTIONEN ........19 Anzeige von Renndaten in Spielen mit Telemetrie ..........
  • Seite 116 Auswahl des LED-Modus ......25 Funktionen des analogen Triggermodus ... 27 Roter RPM-Modus* ........28 Blauer RPM-Modus* ........30 Flaggen- (FLAG) und Boxen- (PIT) Modus* ............32 7. KONFIGURATION DER ANALOGEN TRIGGER ............33 Auf PC ............33 Bei PlayStation®4 und PlayStation®5..37 8.
  • Seite 117 Das speziell für anspruchsvolle Fahrer entwickelte HYPERCAR Wheel Add-On-Lenkrad bietet ein Design und zahlreiche Funktionen, die speziell für eine höhere Rennperformance ausgelegt sind. Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr HYPERCAR Wheel Add-On unter den besten Bedingungen zu installieren und zu verwenden. Bevor Sie mit dem Rennen beginnen, lesen Sie die Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch: Sie werden Ihnen...
  • Seite 118: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt...
  • Seite 119: Funktionen

    Funktionen ❶ ❷ Aktionstasten ❸ Dreh-Encoder Position oben: Aktionstasten / Position unten: ❹ Einstellungstasten ❺ D-Pad LEDs für Motordrehzahl (RPM), Renninformationen (Flagge, Box) oder Funktion linken/rechten ❻ Analogtriggers Analogtrigger...
  • Seite 120 ❼ ❽ Anpassbare magnetische Schaltwippen Quick Release-Halterung...
  • Seite 121: Informationen Zur Verwendung Des

    Informationen zur Verwendung des Lenkrads Dokumentation Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Dokumentation noch einmal sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf, damit Sie später darin nachschlagen können.
  • Seite 122 Aktualisierung der Firmware Sie müssen die Firmware für die Basis Ihres Rennlenkrads (T818, T818 Ferrari SF1000 Simulator und zukünftige Thrustmaster-Basen) auf die neueste verfügbare Version aktualisieren. Dazu führen Sie bitte die folgenden drei Schritte aus: 1. Gehen Sie zu https://support.thrustmaster.com/cat-wheels/ und wählen Sie Ihre Thrustmaster-Basis aus.
  • Seite 123 Stromschlag − Bewahren Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort auf, und setzen Sie es weder Staub noch Sonnenlicht aus. − Ziehen Sie nicht an den Anschlüssen und Kabeln. − Befolgen Sie die Anweisungen zum Herstellen von Anschlüssen. − Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät oder seine Anschlüsse.
  • Seite 124 Absicherung des Spielbereichs − Legen Sie keine Gegenstände in den Spielbereich, die den Benutzer in seiner Tätigkeit stören oder eine unerwünschte Handlung oder eine Störung durch eine andere Person herbeiführen könnten (z. B. Kaffeetasse, Telefon, Schlüssel). − Decken Sie die Stromkabel nicht mit Teppichen oder Läufern, Decken oder anderen Gegenständen ab und verlegen Sie keine Kabel dort, wo Personen entlanglaufen.
  • Seite 125 Verletzungen im Zusammenhang mit sich wiederholenden Fahrbewegungen Die Verwendung eines Force-Feedback-Rennlenkrads kann zu Muskel- oder Gelenkschmerzen führen. So lassen sich Probleme vermeiden: − Wärmen Sie sich vorher auf und vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum zu spielen. − Legen Sie nach jeder Stunde Spielzeit eine 10- bis 15-minütige Pause ein.
  • Seite 126 Gefahr von unvorhergesehenen, heftigen schnellen Drehungen: Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Arm durch die Öffnungen des Lenkrads oder in den Drehbereich des Lenkrads. Lassen Sie bei der Benutzung des Produkts immer beide Hände korrekt auf dem Lenkrad liegen, ohne es jemals ganz loszulassen.
  • Seite 127: Montage Des Lenkrads Auf Einer

    Montage des Lenkrads auf einer Basis Das HYPERCAR Wheel Add-On-Lenkrad verfügt über ein Quick-Release-System mit einer Verriegelung. Dieses Quick-Release-System ist kompatibel mit den Rennlenkrad-Basen Thrustmaster T818 Thrustmaster T818 Ferrari SF1000 Simulator, sowie mit zukünftigen Thrustmaster-Rennlenkrad-Basen. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das...
  • Seite 128 Befolgen Sie die im Benutzerhandbuch der Basis angegebenen Montageanweisungen. 1. Vergewissern sich, dass sich Verriegelungshebel der Basis in der offenen Position befindet. 2. Setzen Sie das Lenkrad in die Basis ein. *Basis separat erhältlich...
  • Seite 129 3. Klappen Sie den Verriegelungshebel nach unten. Quetschgefahr Stecken Sie beim Niederlassen des Hebels Ihren Finger nicht in das Verriegelungssystem. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass die Basis noch ordnungsgemäß Halterung befestigt ist, wie im Benutzerhandbuch für die Basis beschrieben.
  • Seite 130: Basis

    Mapping Mapping für PC ACHSE* ACHSE* BASIS Wenn das HYPERCAR Wheel Add-On-Lenkrad auf einer Thrustmaster-Rennlenkradbasis installiert wird, wird die Basis als das Gerät Thrustmaster Advanced Mode Racer erkannt. *Je nach Mapping...
  • Seite 131: Mapping Für Ps4™/Ps5

    Mapping für PS4™/PS5™ DREIECK KREIS KREUZ ACHSE* QUADRAT ACHSE* SHARE (PS4™) CREATE (PS5™) OPTIONEN BASIS Koppeln Ihres Rennlenkrads Schalten Sie Ihre PS4™ ocer PS5™ -Konsole ein und schließen Sie dann Ihr Rennlenkrad an einen der USB-Anschlüsse Konsole Wenn Selbstkalibrierungsprozess Rennlenkrads abgeschlossen ist, drücken Sie die PS-Taste am Rennlenkrad, Rennlenkrad...
  • Seite 132: Led-Funktionen

    LED-Funktionen Das HYPERCAR Wheel Add-On-Lenkrad kann mehrere Informationen über seine LEDs anzeigen: Funktion der analogen Trigger oder Motordrehzahl (RPM) oder Flagge (FLAG) und Box (PIT). Die angezeigten Daten können individuell angepasst werden: Helligkeit und Farbe der RPM-LEDs.
  • Seite 133 ❶ ❷ Einstellungstaste 1 (Position unten) ❸ Einstellungstaste 2 (Position unten) LED 1 (links): Funktion des linken analogen Triggers ❹ oder Motordrehzahl (RPM) oder Flagge (FLAG) LED 2 (rechts): Funktion des rechten analogen ❺ Linker Dreh-Encoder: Helligkeitsseinstellung der Triggers oder Motordrehzahl (RPM) oder Box (PIT) LEDs, Auswahl der Funktion des linken analogen ❻...
  • Seite 134: Anzeige Von Renndaten In Spielen Ohne Telemetrie

    Anzeige von Renndaten in Spielen mit Telemetrie Das HYPERCAR Wheel Add-On-Lenkrad zeigt über seine LEDs verschiedene Informationen an: die Funktion der analogen Trigger oder die Motordrehzahl (RPM) oder Flagge (FLAG) und Box (PIT). Anzeige von Renndaten in Spielen ohne Telemetrie In Spielen, die keine Telemetrie unterstützen, werden...
  • Seite 135: Aufrufen Und Beenden Des Led-Menüs

    Aufrufen und Beenden des LED-Menüs − Um das LED-Menü aufzurufen, drücken Sie die Einstellungstaste 1 nach unten und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt. − Um das LED-Menü zu beenden, drücken Sie die Einstellungstaste 1 nach unten und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 136: Einstellen Der Led-Helligkeit

    Einstellen der LED-Helligkeit 1. Zum Aufrufen des LED-Menüs drücken Sie die Einstellungstaste 1 nach unten und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt. 2. Drehen Sie den Encoder auf der linken Seite nach links, um die Helligkeit zu verringern, oder nach rechts, um die Helligkeit zu erhöhen.
  • Seite 137 − Die Helligkeit der LEDs erhöht oder verringert sich in Schritten von 20 % über fünf Stufen. − Während der Einstellung der Helligkeit der LEDs wird nur die Helligkeit von LED 1 geändert. Wenn Sie das LED-Menü verlassen, wird die Helligkeit der beiden LEDs geändert.
  • Seite 138: Auswahl Des Led-Modus

    Auswahl des LED-Modus Das HYPERCAR Wheel Add-On verfügt über vier LED- Modi. Die Farbe der LEDs zeigt den gewählten Modus an. Modus LED 1 LED 2 Funktionen analogen Trigger Rote RPM* Blaue RPM* Flagge (FLAG) und Box (PIT)* *Modus verfügbar...
  • Seite 139 1. Zum Aufrufen des LED-Menüs drücken Sie die Einstellungstaste 1 nach unten und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt. 2. Drehen Sie den Encoder auf der rechten Seite, um einen der Modi auszuwählen. 3. Zum Verlassen des LED-Menüs drücken Sie die Einstelltaste 1 nach unten und halten Sie diese eine Sekunde lang gedrückt.
  • Seite 140: Funktionen Des Analogen Triggermodus

    Funktionen des analogen Triggermodus Mit den Funktionen des analogen Triggermodus können Sie den analogen Triggern Funktionen zuweisen. Um die den analogen Triggern zugeordneten Funktionen hier auszuwählen, befolgen Sie bitte die beschriebene Vorgehensweise.
  • Seite 141: Roter Rpm-Modus

    Roter RPM-Modus* Der rote RPM-Modus bestimmt die Anzeige der LEDs für die Motordrehzahl (RPM). *Modus verfügbar Spielen, Telemetrie unterstützen. Die Liste der kompatiblen Spiele ist hier verfügbar: https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on...
  • Seite 142 Anzeigereihenfolge der LEDs für den roten RPM-Modus:...
  • Seite 143: Blauer Rpm-Modus

    Blauer RPM-Modus* Der blaue RPM-Modus bestimmt die Anzeige der LEDs für die Motordrehzahl (RPM). *Modus verfügbar Spielen, Telemetrie unterstützen. Die Liste der kompatiblen Spiele ist hier verfügbar: https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on...
  • Seite 144: Modus

    Anzeigereihenfolge der LEDs für den blauen RPM- Modus:...
  • Seite 145 Sie Renninformationen zur Flagge sowie den Status der Box anzeigen. LED 1 zeigt Informationen zur Flagge (FLAG) an und LED 2 zeigt Informationen zum Status der Box (PIT) an. *Modus verfügbar Spielen, Telemetrie unterstützen. Die Liste der kompatiblen Spiele ist hier verfügbar: https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on...
  • Seite 146: Konfiguration Der Analogen

    Konfiguration analogen Trigger Auf PC Die analogen Trigger sind voneinander unabhängig und können mit zwei verschiedenen Funktionen verknüpft werden. Die Farbe der LEDs zeigt die ausgewählte Funktion an. Funktion Farbe Bremse (standardmäßig auf der linken Seite) Gaspedal (standardmäßig auf der rechten Seite) Kupplung RX-Achse...
  • Seite 147 1. Zum Aufrufen des LED-Menüs drücken Sie die Einstellungstaste 1 nach unten und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt. 2. Drehen Sie den Encoder auf der rechten Seite, um Funktionen analogen Triggermodus auszuwählen (LED 1 leuchtet grün).
  • Seite 148 3. Rufen Sie den Untermodus Konfiguration der Funktionen der analogen Trigger auf, indem Sie die Einstelltasten 1 und 2 nach unten drücken und drei Sekunden lang in dieser Position halten. Die beiden LEDs blinken. 4. Drehen Sie den Encoder auf der linken Seite, um Funktion linken analogen...
  • Seite 149 5. Verlassen Sie den Untermodus Konfiguration der Funktionen der analogen Trigger, indem Sie die Einstelltasten 1 und 2 nach unten drücken und drei Sekunden lang in dieser Position halten. Die beiden LEDs leuchten weiter. Wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Aktion durchgeführt wird, wird der Modus automatisch beendet.
  • Seite 150 Bei PlayStation 4 und PlayStation ® ® Die analogen Trigger sind voneinander unabhängig und können mit zwei verschiedenen Funktionen verbunden werden. Die Farbe der LEDs zeigt die ausgewählte Funktion an. Funktion Farbe Bremse (standardmäßig auf der linken Seite) Gaspedal (standardmäßig auf der rechten Seite) Kupplung Handbremse...
  • Seite 151 1. Zum Aufrufen des LED-Menüs drücken Sie die Einstellungstaste 1 nach unten und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt. 2. Drehen Sie den Encoder auf der rechten Seite, um Funktionen analogen Triggermodus auszuwählen (LED 1 leuchtet grün).
  • Seite 152 3. Rufen Sie den Untermodus Konfiguration der Funktionen der analogen Trigger auf, indem Sie die Einstelltasten 1 und 2 nach unten drücken und drei Sekunden lang in dieser Position halten. Die beiden LEDs blinken. 4. Drehen Sie den Encoder auf der linken Seite, um Funktion linken analogen...
  • Seite 153 6. Verlassen Sie den Untermodus Konfiguration der Funktionen der analogen Trigger, indem Sie die Einstelltasten 1 und 2 nach unten drücken und drei Sekunden lang in dieser Position halten. Die beiden LEDs leuchten weiter. Wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Aktion durchgeführt wird, wird der Modus automatisch beendet.
  • Seite 154: Clutch Assist-Funktion

    Clutch assist-Funktion Das HYPERCAR Wheel Add-On-Lenkrad verfügt über eine Funktion zur Kupplungsassistenz, die so genannte Clutch assist. dieser Funktion können einen stabilen Druckpunkt bei einem vordefinierten Wert halten, um perfekte Starts aus dem Stand durchzuführen. Die Funktion der Kupplungsassistenz ist nur bei...
  • Seite 155: Konfiguration Des Druckpunktes

    Konfiguration des Druckpunktes Vergewissern Sie sich, dass Sie bei beiden analogen Triggern die Funktion Kupplung gewählt haben (LED 1 und LED 2 leuchten blau). 1. Starten Sie im Spiel Ihrer Wahl eine Trainings- oder Zeitfahrsession. 2. Starten Sie die Aufzeichnung des Wertes, indem Sie die Einstelltaste 2 nach unten drücken und gleichzeitig einen der beiden analogen Trigger betätigen, dann lassen Sie die Einstelltaste und den...
  • Seite 156 3. Drücken Sie einen der beiden analogen Trigger, und halten Sie ihn gedrückt. 4. Legen Sie den ersten Gang ein, und drücken Sie das Gaspedal* ganz durch. 5. Lassen Sie den analogen Trigger allmählich los, um den Druckpunkt zu bestimmen. *Pedalset separat erhältlich...
  • Seite 157 6. Wenn Sie den Druckpunkt gefunden haben, halten Sie den analogen Trigger in dieser Position und drücken die Einstelltaste 2 nach unten, um den Wert des Druckpunkts zu speichern. Die beiden LEDs blinken langsam. − Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig, um den perfekten Druckpunkt zu ermitteln.
  • Seite 158 Zurücksetzen des Wertes des Druckpunktes: 1. Starten Sie im Spiel Ihrer Wahl eine Trainings- oder Zeitfahrsession. 2. Starten Sie die Aufzeichnung des Wertes, indem Sie die Einstellungstaste 2 nach unten drücken und gleichzeitig einen der beiden analogen Trigger betätigen, dann lassen Sie die Einstellungstaste und den analogen Trigger los.
  • Seite 159 3. Drücken Sie einen der beiden analogen Trigger und halten Sie ihn gedrückt, dann drücken Sie die Einstelltaste 2 nach unten, um den Wert des Druckpunkts bei 100 % zu speichern. Die beiden LEDs leuchten nicht mehr.
  • Seite 160: Einsatz Des Druckpunktes

    Einsatz des Druckpunktes 1. Wenn Sie sich in der Startaufstellung befinden, drücken Sie beide analogen Trigger gleichzeitig und halten Sie diese gedrückt. 2. Legen Sie den ersten Gang ein, und treten Sie das Gaspedal* ganz durch. 3. Lassen Sie einen der beiden analogen Trigger los, um die Kupplung auf dem festgelegten Wert zu halten.
  • Seite 161 LED-Modi angezeigt werden: rote RPM*, blaue RPM* oder Flagge (FLAG) und Box (PIT)*. Achten Sie jedoch darauf, dass die analogen Trigger mit der Kupplungsfunktion verbunden bleiben. *Modus verfügbar Spielen, Telemetrie unterstützen. Die Liste der kompatiblen Spiele ist hier verfügbar: https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on...
  • Seite 162: Individuelle Anpassung Der

    Individuelle Anpassung Schaltwippen Die Schaltwippen des HYPERCAR Wheel Add-On sind in ihrem Abstand und in ihrer Griffweite einstellbar.
  • Seite 163 Abstand besteht Anpassung Schaltwippen in der Weite, wodurch der Abstand zwischen dem Griff und der Schaltwippe verändert wird. Kürzester Abstand zwischen Griff und Schaltwippe: Mittlerer Abstand zwischen Griff und Schaltwippe (Standardeinstellung): Längster Abstand zwischen Griff und Schaltwippe: Um den längsten Abstand zwischen Griff und Schaltwippe erreichen, müssen...
  • Seite 164 Durch die Anpassung der Griffweite mit Hilfe der Abstandshalter wird Aktivierungsweg Schaltwippen verändert. Standardmäßige Griffweite: Lange Griffweite:...
  • Seite 165: Anpassung Des Abstandes Der

    Anpassung Abstandes Schaltwippen 1. Lösen Sie die vier Schrauben der Schaltwippe mit dem mitgelieferten Torx-Schlüssel. 2. Schieben Sie die Schaltwippen nach außen, so dass sie mit den Löchern übereinstimmen.
  • Seite 166 3. Ziehen Sie die vier Schrauben der Schaltwippe mit dem mitgelieferten Torx-Schlüssel wieder an. Wenn Sie die Schaltwippen so positionieren, dass der Abstand zwischen Griff und Schaltwippe am größten die Abstandshalter einsetzen ist, müssen Sie Abstandshalter einsetzen. Wenn Abstandshalter in dieser Position nicht einsetzen, wird die Bewegung der Schaltwippen blockiert und Sie können sie nicht richtig verwenden.
  • Seite 167: Einstellen Der Griffweite Der

    Einstellen Griffweite Schaltwippen 1. Lösen Sie die vier Schrauben der Schaltwippe mit dem mitgelieferten Torx-Schlüssel. 2. Setzen Abstandshalter zwischen Schaltwippe und Halterung der Schaltwippe ein.
  • Seite 168 3. Ziehen Sie die vier Schrauben der Schaltwippe mit dem mitgelieferten Torx-Schlüssel wieder an. Wenn Sie die Schaltwippen so positionieren, dass der Abstand zwischen Griff und Schaltwippe am größten ist, müssen Sie die Abstandshalter einsetzen. Wenn Sie die Abstandshalter in dieser Position nicht einsetzen, wird die Bewegung der Schaltwippen blockiert und Sie können sie nicht richtig verwenden.
  • Seite 169: Faq Und Technischer Support

    10. FAQ und technischer Support Haben Sie Fragen zum HYPERCAR Wheel Add-On- Lenkrad oder treten technische Probleme auf? Dann besuchen Sie bitte die Website des technischen Supports von Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on Auf dieser Seite finden Sie auch die Möglichkeit zur...
  • Seite 898 10 Windows ) ‫أﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ PS5™ PS4™ ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﻗﺑل‬ ،‫ﻗراءة ﻣﺗﺄﻧﯾﺔ‬ ‫اﻗرأ‬ ‫ﺗرﻛﯾب‬ ‫وذﻟك‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ ‫إﺟراء أي ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻟﮫ. وﺗﺄﻛد ﻣن‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫أي اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻟﮫ، و‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫اﻟﻣﻧﺗﺞ، و‬ ‫اﺗﺑﺎع ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ. إذ ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﺗﺑﺎع ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ وﻗوع‬ ‫ﺣوادث...
  • Seite 899 ‫ﺟدول اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ‫اﻟﺻﻧدوق‬ ‫ﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ........‫اﻟﻣﯾزات‬ ........... ‫اﻟﻌﺟﻠﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺣول‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ......‫اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺟﻠﺔ‬ ‫ﺣﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗرﻛﯾب‬ ...... ‫اﻟﻣﺧططﺎت‬ ..........‫اﻟﺷﺧﺻﻲ‬ ‫اﻟﺣﺎﺳوب‬ ‫أﺟﮭزة‬ ‫ﻣﺧطط‬ ....... ‫ﺟﮭﺎزي‬ ‫ﻣﺧطط‬ ....... PS5™/ PS4™ ‫ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬ ‫ﻋﻣل‬ ........‫اﻻﺳﺗﺷﻌﺎر‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﻓﻲ‬...
  • Seite 900 ‫وﺿﻊ‬ ‫اﺧﺗﯾﺎر‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ‬ ........‫اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت‬ ‫اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫وظﺎﺋف‬ ......‫اﻷﺣﻣر‬ ‫ﺑﺎﻟﻠون‬ ‫وﺿﻊ‬ ........ ‫اﻷزرق‬ ‫ﺑﺎﻟﻠون‬ ‫وﺿﻊ‬ ........ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫وﻣﻧطﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠم‬ ‫وﺿﻊ‬ .... FLAG ‫اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت‬ ‫اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫ﺿﺑط‬ ......‫اﻟﺷﺧﺻﻲ‬...
  • Seite 901 ‫ﻣﻊ وﺿﻊ‬ HYPERCAR Wheel Add-On ‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌﺟﻠﺔ‬ ‫اﻟﺳﺎﺋﻘﯾن اﻟﻣﺗطﻠﺑﯾن ﻓﻲ اﻻﻋﺗﺑﺎر، ﺣﯾث ﺗوﻓر ﺗﺻﻣﯾ ﻣ ً ﺎ وﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن‬ .‫اﻟﻣﯾزات اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺧﺻﯾ ﺻ ً ﺎ ﻟﺗﺣﺳﯾن أداء اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ﺳﯾﺳﺎﻋدك ھذا اﻟدﻟﯾل ﻓﻲ ﺗرﻛﯾب ﻣﻠﺣﻖ‬ HYPERCAR Wheel ‫واﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺄﻓﺿل ﺣﺎﻟﺔ. وﻗﺑل ﺑ ِ دء اﻟﺳﺑﺎق، اﻗرأ‬...
  • Seite 902 ‫اﻟﺼﻨﺪوق‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬...
  • Seite 903 ‫اﻟﻤﯿﺰات‬ ❶ ❷ ‫أزرار اﻟﻣﮭﺎم‬ ❸ ‫اﻟ ﻣ ُ ﺷﻔرات اﻟدو ّ ارة‬ ❹ ‫اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﻌﻠوي: أزرار اﻟﻣﮭﺎم / اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﺳﻔﻠﻲ: أزرار اﻹﻋدادات‬ ❺ ‫ﻟوﺣﺔ اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ‫(، أو ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺳﺑﺎق‬ ) ‫ﻟﺳرﻋﺔ اﻟﻣﺣرك‬ ‫ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬ ❻ ‫)اﻟﻌﻠم، ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ(، أو وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﺷ ﻐ ّ ل اﻟﺗﻧﺎظري‬ ‫اﻷﯾﺳر/اﻷﯾﻣن‬...
  • Seite 904 ❼ ❽ ‫ﻧﺎﻗﻼت ﺣرﻛﺔ ﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌدﯾل‬ ‫ﺣﺎﻣل إﻓﻼت ﺳرﯾﻊ‬...
  • Seite 905 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟوﺛﺎﺋﻖ‬ ،‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ، اﻗرأ ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻗراءة ﻣﺗﺄﻧﯾﺔ ﻣرة أﺧرى‬ . ً ‫واﺣﺗﻔظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ‬...
  • Seite 906 ‫وﻗواﻋد‬ T818 Ferrari SF1000 Simulator ‫و‬ T818 .‫اﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﯾﺔ( ﺑﺄﺣدث إﺻدار ﻣﺗﺎح‬ Thrustmaster :‫ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑذﻟك، ﯾ ُ رﺟﻰ اﺗﺑﺎع اﻟﺧطوات اﻟﺛﻼث اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫اﻧﺗﻘل إﻟﻰ‬ https://support.thrustmaster.com/cat-wheels/ .‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك‬ ‫وﺣدد ﻗﺎﻋدة‬ Thrustmaster ‫أﻟﻎ ِ ﺗﺛﺑﯾت ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺣﺎﺳوب اﻟﺷﺧﺻﻲ اﻟﻘدﯾم، ﺛم ﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Seite 907 ‫اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ .‫اﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺟﺎف وﻻ ﺗﻌر ّ ﺿﮫ ﻟﻠﻐﺑﺎر أو ﻟﺿوء اﻟﺷﻣس‬ − .‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺛﻧﻲ أو ﺳﺣب اﻟﻣو ﺻ ّ ﻼت أو اﻟﻛﺎﺑﻼت‬ − .‫اﺗﺑﻊ ﺗوﺟﯾﮭﺎت اﻟﺗوﺻﯾل‬ − .‫ﺗوﺻﯾﻼﺗﮫ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﻛب أي ﺳواﺋل ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ أو‬ −...
  • Seite 908 ‫ﺗﺄﻣﯾن ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻠﻌب‬ ‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻠﻌب أي ﺷﻲء ﻗد ﯾ ُ رﺑك اﻟﻣﺳﺗﺧدم أﺛﻧﺎء‬ − ‫اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻠﺟﮭﺎز، أو ﻗد ﯾﺛﯾر ﺣرﻛﺔ ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ أو ﻣﻘﺎطﻌﺔ ﻣن‬ ‫ﺟﺎﻧب ﺷﺧص آﺧر )ﻓﻧﺟﺎن ﻗﮭوة، أو ھﺎﺗف، أو ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ، ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل‬ .(‫اﻟﻣﺛﺎل‬ ‫ﻻ...
  • Seite 909 ‫اﻹﺻﺎﺑﺎت ﺑﺳﺑب رد اﻟﻔﻌل اﻻھﺗزازي واﻟﺣرﻛﺎت اﻟﻣﺗﻛر ّ رة‬ ‫ﻗد ﯾﺗﺳ ﺑ ّب اﺳﺗﺧدام ﻋﺟﻠﺔ ﻗﯾﺎدة ﺳﺑﺎق ﺗﺷﺗﻣل ﻋﻠﻰ رد ﻓﻌل اھﺗزازي ﻓﻲ‬ :‫ﺑﺎﻟﻌﺿﻼت أو اﻟﻣﻔﺎﺻل. وﻟﺗﻔﺎدي أي ﻣﺷﻛﻼت‬ ‫ﺣدوث آﻻم‬ .‫ﻗم ﺑﺎﻹﺣﻣﺎء ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ، وﺗﺟﻧب اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻟﻔﺗرات طوﯾﻠﺔ‬ −...
  • Seite 910 ‫ﺧطر ﺣدوث ﻟﻔﺎت ﻏﯾر ﻣﺗوﻗﻌﺔ وﻗوﯾﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺿﻊ أﺑ د ًا ﯾ د ًا أو ذرا ﻋ ً ﺎ ﺧﻼل‬ :‫وﺳرﯾﻌﺔ‬ ‫اﻟﻔﺗﺣﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ إطﺎر ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة أو‬ .‫ﻓﻲ ﻣﺳﺎر دوران اﻟﻌﺟﻠﺔ‬ ‫ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ، ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﺎء ﻛﻠﺗﺎ‬ ‫ﯾدﯾك داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻠﺔ‬ .‫اﻟﻘﯾﺎدة...
  • Seite 911 ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫ﻧظﺎم ﻓك ﺳرﯾ ﻌ ً ﺎ‬ ‫ﺗﺗﺿﻣن ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌﺟﻠﺔ‬ HYPERCAR Wheel Add-On ‫ﯾﺷﺗﻣل ﻋﻠﻰ ﻣزﻻج ﻗﻔل. ﯾﺗواﻓﻖ ﻧظﺎم اﻟﻔك اﻟﺳرﯾﻊ ھذا ﻣﻊ ﻗواﻋد ﻋﺟﻼت‬ ‫ﻛذﻟك‬ ‫ﺳﺑﺎق‬ Thrustmaster T818 Ferrari Thrustmaster T818 ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻗواﻋد ﻋﺟﻼت ﺳﺑﺎق‬...
  • Seite 912 .‫اﺗﺑﻊ إﺟراء اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺣدد ﻓﻲ دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﻘﺎﻋدة‬ .‫اﻟﻔﺗﺢ‬ ‫ﺗﺄﻛد ﻣن أن ذراع ﻗﻔل اﻟﻘﺎﻋدة ﻓﻲ وﺿﻊ‬ .‫أدﺧل ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع اﻟﻘﺎﻋدة ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 913 .‫اﺧﻔض ذراع اﻟﻘﻔل‬ ‫ﺧطر اﻟﺗﻌر ّ ض ﻟﻠﻘرص‬ .‫ﻻ ﺗﺗرك إﺻﺑﻌك ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻘﻔل ﻋﻧد ﺧﻔض اﻟذراع‬ ‫ﻗﺑل ﻛل اﺳﺗﺧدام، ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻘﺎﻋدة ﻻ ﺗزال ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫ﺑﺎﻟﺣﺎﻣل، وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻋن‬ .‫اﻟﻘﺎﻋدة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ ‫* ﺗ...
  • Seite 915 ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺟﮭﺎزي‬ PS5™/ PS4™ ‫ﻣﺛﻠث‬ ‫داﺋرة‬ ‫ﻛروس‬ ‫اﻟﻣﺣور‬ ‫ﻣرﺑﻊ‬ ‫اﻟﻣﺣور‬ PS4™ ‫ﻣﺷﺎرﻛﺔ‬ PS5™ ‫إﻧﺷﺎء‬ ‫ﺧﯾﺎرات‬ ‫اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫إﻗران ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك‬ ‫اﻟﺧﺎص ﺑك، ﺛم ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل‬ ‫أو‬ ‫ﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز‬ PS5™ PS4™ ‫ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز. ﻋﻧد اﻛﺗﻣﺎل ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة ﺑﺄﺣد ﻣﻧﺎﻓذ‬ ‫اﻟﻣوﺟود...
  • Seite 916 ‫ﻋﻤﻞ ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ‬ ‫ﻋرض ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﯾﻣﻛن ﻟﺣﺎﻓﺔ ﻋﺟﻠﺔ‬ HYPERCAR Wheel Add-On ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ، ﻣﺛل: وظﯾﻔﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت‬ ‫ﯾﻣﻛن ﻣﺷﺎھدﺗﮭﺎ ﻋﺑر ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬ ‫( وﻣﻧطﻘﺔ‬ ) ‫(، أو اﻟﻌﻠم‬ ) ‫اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ، أو ﺳرﻋﺔ اﻟﻣﺣرك‬ FLAG ) ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺗﺧﺻﯾص اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣﻌروﺿﺔ: ﺷدة وﻟون ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬...
  • Seite 917 ❶ ❷ (‫)اﻟوﺿﻊ اﻟﺳﻔﻠﻲ‬ ‫زر اﻹﻋدادات‬ ❸ (‫)اﻟوﺿﻊ اﻟﺳﻔﻠﻲ‬ ‫زر اﻹﻋدادات‬ ‫)ﯾﺳﺎر(: وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﺷ ﻐ ّ ل اﻟﺗﻧﺎظري اﻷﯾﺳر، أو‬ ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ LED 1 ❹ ) ‫(، أو اﻟﻌﻠم‬ ) ‫ﺳرﻋﺔ اﻟﻣﺣرك‬ FLAG ‫)ﯾﻣﯾن(: وظﯾﻔﺔ اﻟﻣﺷ ﻐ ّ ل اﻟﺗﻧﺎظري اﻷﯾﻣن، أو‬ ‫ﻣﺻﺑﺎح‬...
  • Seite 919 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺪﺧﻮل/اﻟﺨﺮوج ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ، ‫ﻟﻠدﺧول إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ − . ٍ ‫واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ، ‫ﻟﻠﺧروج ﻣن ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ − . ٍ ‫واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ .‫ﺛوان...
  • Seite 920 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺿﺒﻂ ﺷﺪة إﺿﺎءة ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ‫ﻗم ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ . ٍ ‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ‬ ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗرﻣﯾز اﻟدوار اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر إﻟﻰ‬ .‫اﻟﯾﺳﺎر ﻟﺗﻘﻠﯾل اﻟﺷدة أو إﻟﻰ اﻟﯾﻣﯾن ﻟزﯾﺎدﺗﮭﺎ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل...
  • Seite 921 ‫% ﻋﻠﻰ‬ ‫أو ﺗﻧﺧﻔض ﺑزﯾﺎدات ﻗدرھﺎ‬ ‫ﺗزداد ﺷدة إﺿﺎءة‬ − .‫ﺧﻣﺳﺔ ﻣﺳﺗوﯾﺎت‬ ‫: ﺑﺻر ﯾ ً ﺎ، ﯾﺗم ﺗﻌدﯾل ﺷدة إﺿﺎءة‬ ‫ﻋﻧد ﺿﺑط ﺷدة إﺿﺎءة‬ − ‫، ﯾﺗم ﺗﻌدﯾل ﺷدة‬ ‫ﻓﻘط. ﻋﻧد اﻟﺧروج ﻣن ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ LED 1 ‫إﺿﺎءة ﻣﺻﺑﺎﺣﻲ‬ .‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ً ﺎ‬ ‫ﺛوان...
  • Seite 922 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ اﺧﺘﯿﺎر وﺿﻊ‬ ‫ﺑﺄرﺑﻌﺔ أوﺿﺎع‬ ‫ﺗﺗﻣﯾز ﻋﺟﻠﺔ‬ HYPERCAR Wheel Add-On .‫إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‬ ‫ﯾﺷﯾر ﻟون إﺿﺎءة‬ ‫إﺿﺎءة‬ ‫إﺿﺎءة‬ ‫اﻟوﺿﻊ‬ ‫وظﺎﺋف اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫* ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺣﻣر‬ ‫* ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫وﻣﻧطﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠم‬ FLAG ‫*اﻟوﺿﻊ ﻣﺗﺎح ﻣﻊ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺗﻲ ﺗدﻋم اﻻﺳﺗﺷﻌﺎر. ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ‬...
  • Seite 923 ‫ﻟﻸﺳﻔل‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ‫ﻗم ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ . ٍ ‫ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗرﻣﯾز اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن ﻟﺗﺣدﯾد أﺣد‬ .‫اﻷوﺿﺎع‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل ﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ‫اﺧرج ﻣن ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ .‫اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﺎﻧﯾﺔ واﺣدة‬ .‫ﺛوان...
  • Seite 924 ‫وظﺎﺋﻒ وﺿﻊ اﻟ ﻤ ُ ﺸ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺘﻨﺎظﺮﯾﺔ‬ ‫ﺗﺗﯾﺢ ﻟك وظﺎﺋف وﺿﻊ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ ﺗﻌﯾﯾن وظﺎﺋف ﻟﻠ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت‬ .‫اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫ﻟﺗﺣدﯾد اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﻘﺗرﻧﺔ ﺑﺎﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ، ﯾ ُ رﺟﻰ اﺗﺑﺎع اﻹﺟراء‬ ‫ھﻧﺎ‬...
  • Seite 926 :‫ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺣﻣر‬ ‫ﻟوﺿﻊ‬ ‫ﻋرض ﺗﺳﻠﺳل إﺿﺎءة‬...
  • Seite 928 :‫ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق‬ ‫ﻟوﺿﻊ‬ ‫ﻋرض ﺗﺳﻠﺳل إﺿﺎءة‬...
  • Seite 929 .‫اﻟﺳﺑﺎق اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻠم ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫(، ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ) ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﺧﺻوص اﻟﻌﻠم‬ ‫ﯾﻌرض ﻣؤﺷر‬ FLAG LED 1 ) ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﯾﻌرض ﻣؤﺷر‬ LED 2 ‫*اﻟوﺿﻊ ﻣﺗﺎح ﻣﻊ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺗﻲ ﺗدﻋم اﻻﺳﺗﺷﻌﺎر. ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ‬ :‫ﻣﺗﺎﺣﺔ ھﻧﺎ‬ https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on...
  • Seite 930 ‫ﺿﺒﻂ اﻟ ﻤ ُ ﺸ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺘﻨﺎظﺮﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﮭﺰة اﻟﺤﺎﺳﻮب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ،‫إن اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ، وﯾﻣﻛن إﻗراﻧﮭﺎ ﺑوظﯾﻔﺗﯾن ﻣﺧﺗﻠﻔﺗﯾن‬ .‫إﻟﻰ اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﻣﺣددة‬ ‫وﯾﺷﯾر ﻟون ﻣؤﺷر‬ ‫اﻟﻠون‬ ‫اﻟوظﯾﻔﺔ‬ (‫اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ )اﻓﺗراﺿ ﯾ ً ﺎ، ﻋﻠﻰ اﻟﯾﺳﺎر‬ (‫دواﺳﺔ...
  • Seite 931 ‫ﻟﻸﺳﻔل‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ‫ﻗم ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ . ٍ ‫ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗرﻣﯾز اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن ﻟﺗﺣدﯾد‬ ‫وظﺎﺋف وﺿﻊ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ )ﯾﺻﺑﺢ ﻣؤﺷر‬ ‫ﺑﺎﻟﻠون‬...
  • Seite 932 ‫ﻗم ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ ﺿﺑط وظﺎﺋف اﻟوﺿﻊ اﻟﻔرﻋﻲ ﻟﻠ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل ﻣﻊ‬ ‫ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻹﻋدادات‬ ‫2 و‬ . ٍ ‫اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﺳﯾوﻣض ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬ ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗرﻣﯾز ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر ﻟﺗﺣدﯾد وظﯾﻔﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ل‬ ‫اﻟﺗﻧﺎظري...
  • Seite 933 ‫ﻗم ﺑﺎﻟﺧروج ﻣن ﺿﺑط وظﺎﺋف اﻟوﺿﻊ اﻟﻔرﻋﻲ ﻟﻠ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل ﻣﻊ‬ ‫ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻹﻋدادات‬ ‫2 و‬ . ٍ ‫اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ .‫ﻣﺿﺎءة‬ ‫ﺗظل ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬ .‫ﺛوان ٍ ، ﯾﺗم إﻏﻼق اﻟوﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ً ﺎ‬ ‫إذا...
  • Seite 934 ‫ﻓﻲ ﺟﮭﺎزي‬ ‫و‬ PlayStation®5 PlayStation®4 ،‫إن اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ، وﯾﻣﻛن إﻗراﻧﮭﺎ ﺑوظﯾﻔﺗﯾن ﻣﺧﺗﻠﻔﺗﯾن‬ .‫إﻟﻰ اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﻣﺣددة‬ ‫وﯾﺷﯾر ﻟون ﻣؤﺷر‬ ‫اﻟﻠون‬ ‫اﻟوظﯾﻔﺔ‬ (‫اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ )اﻓﺗراﺿ ﯾ ً ﺎ، ﻋﻠﻰ اﻟﯾﺳﺎر‬ (‫دواﺳﺔ اﻟﺳرﻋﺔ )اﻓﺗراﺿ ﯾ ً ﺎ، ﻋﻠﻰ اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫اﻟﻘﺎﺑض‬...
  • Seite 935 ‫ﻟﻸﺳﻔل‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ‫ﻗم ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ . ٍ ‫ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗرﻣﯾز اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن ﻟﺗﺣدﯾد‬ ‫وظﺎﺋف وﺿﻊ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ )ﯾﺻﺑﺢ ﻣؤﺷر‬ ‫ﺑﺎﻟﻠون‬...
  • Seite 936 ‫ﻗم ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ ﺿﺑط وظﺎﺋف اﻟوﺿﻊ اﻟﻔرﻋﻲ ﻟﻠ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل ﻣﻊ‬ ‫و‬ ‫ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻹﻋدادات‬ . ٍ ‫اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ ‫ﺳﯾوﻣض ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬ ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗرﻣﯾز ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر ﻟﺗﺣدﯾد وظﯾﻔﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ل‬ ‫اﻟﺗﻧﺎظري...
  • Seite 937 ‫ﻗم ﺑﺎﻟﺧروج ﻣن ﺿﺑط وظﺎﺋف اﻟوﺿﻊ اﻟﻔرﻋﻲ ﻟﻠ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل ﻣﻊ‬ ‫و‬ ‫ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻹﻋدادات‬ . ٍ ‫اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻟﻣدة ﺛﻼث ﺛوان‬ .‫ﻣﺿﺎءة‬ ‫ﺗظل ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬ .‫ﺛوان ٍ ، ﯾﺗم إﻏﻼق اﻟوﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ً ﺎ‬ ‫إذا...
  • Seite 938 ‫وظﯿﻔﺔ‬ Clutch assist ‫ﺑوظﯾﻔﺔ ﻣﺳﺎﻋدة‬ ‫ﺗﺗﻣﯾز ﺣﺎﻓﺔ ﻋﺟﻠﺔ‬ HYPERCAR Wheel Add-On ‫اﻟﻘﺎﺑض، واﻟﻣﻌروﻓﺔ أﯾ ﺿ ً ﺎ ﺑﺎﺳم‬ clutch assist ‫ﺗﺗﯾﺢ ﻟك ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻘطﺔ ﺗﻘﺎرن ﻣﺳﺗﻘرة ﻋﻧد ﻗﯾﻣﺔ ﻣﺣددة‬ .‫ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ، وذﻟك ﻟﺗﻧﻔﯾذ إﻧطﻼﻗﺔ ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ‬...
  • Seite 939 ‫ﺿﺒﻂ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺎرن‬ ‫ﺗﺄﻛد ﻣن أﻧك ﺣددت وظﯾﻔﺔ اﻟﻘﺎﺑض ﻋﻠﻰ ﻛﻼ اﻟﻣﺷ ﻐ ّ ﻠﯾن اﻟﺗﻧﺎظرﯾﯾن‬ .(‫ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق‬ LED 2 ‫و‬ LED 1 .‫اﺑدأ ﺟﻠﺳﺔ ﺗدرﯾﺑﯾﺔ أو ﺳﺑﺎ ﻗ ً ﺎ ﻣﺣد د ًا ﺑﺗوﻗﯾت ﻓﻲ اﻟﻠﻌﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﺎرھﺎ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل واﻟﺿﻐط‬ ‫اﺑدأ...
  • Seite 940 .‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ أﺣد اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻠﯾن اﻟﺗﻧﺎظرﯾﯾن واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ‬ ‫اﻷول، ﺛم اﺿﻐط ﻋﻠﻰ دواﺳﺔ اﻟﺳرﻋﺔ* ﺣﺗﻰ‬ ‫اﻧﺗﻘل إﻟﻰ اﻟﺗرس‬ .‫اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‬ .‫اﺗرك اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ل اﻟﺗﻧﺎظري ﺗدرﯾﺟ ﯾ ً ﺎ ﻟﺗﺣدﯾد ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﻘﺎرن‬ ‫* ﺗ...
  • Seite 941 ‫، أﺑ ﻖ ِ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ل اﻟﺗﻧﺎظري ﻓﻲ ھذا اﻟوﺿﻊ‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺣدد ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﻘﺎرن‬ .‫ﻟﻸﺳﻔل ﻟﺣﻔظ ﻗﯾﻣﺔ ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﻘﺎرن‬ ‫واﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ .‫ﺑﺑطء‬ ‫ﯾوﻣض ﻣﺻﺑﺎﺣﺎ‬ ‫ﻛرر اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻋدة ﻣرات ﺣﺳب اﻟﺿرورة ﻟﺗﺣدﯾد ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﻘﺎرن‬ −...
  • Seite 942 :‫إﻋﺎدة ﺗﻌﯾﯾن ﻗﯾﻣﺔ ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﻘﺎرن‬ .‫اﺑدأ ﺟﻠﺳﺔ ﺗدرﯾﺑﯾﺔ أو ﺳﺑﺎ ﻗ ً ﺎ ﻣﺣد د ًا ﺑﺗوﻗﯾت ﻓﻲ اﻟﻠﻌﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﺎرھﺎ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل واﻟﺿﻐط‬ ‫اﺑدأ ﺗﺳﺟﯾل اﻟﻘﯾﻣﺔ ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ ‫ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ﻋﻠﻰ أﺣد اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻠﯾن اﻟﺗﻧﺎظرﯾﯾن، ﺛم اﺗرك زر‬ .‫اﻹﻋدادات...
  • Seite 943 ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ أﺣد اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻠﯾن اﻟﺗﻧﺎظرﯾﯾن، واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ، ﺛم‬ ‫ﻟﻸﺳﻔل ﻟﺣﻔظ ﻗﯾﻣﺔ ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﻘﺎرن ﻋﻧد‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹﻋدادات‬ .‫ﺗﻧطﻔﺊ اﻷﺿواء ﻓﻲ ﻛﻼ اﻟﻣﺻﺑﺎﺣﯾن‬...
  • Seite 944 ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺎرن‬ ‫ﻋﻧد اﻟوﻗوف ﻋﻠﻰ ﻧﻘطﺔ اﻟﺑداﯾﺔ، اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﻛﻼ اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻠﯾن‬ .‫اﻟﺗﻧﺎظرﯾﯾن ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت، واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‬ ‫اﻧﺗﻘل إﻟﻰ اﻟﺗرس اﻷول، ﺛم اﺿﻐط ﻋﻠﻰ دواﺳﺔ اﻟﺳرﻋﺔ* ﺣﺗﻰ‬ .‫اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‬ ‫اﺗرك أﺣد اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻠﯾن اﻟﺗﻧﺎظرﯾﯾن ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺑض ﻋﻧد اﻟﻘﯾﻣﺔ‬ .‫اﻟﻣﺣددة‬...
  • Seite 945 :‫اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫ذﻟك، ﺗﺄﻛد ﻣن أن‬ ‫(*. وﻣﻊ‬ ) ‫( وﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ FLAG ) ‫اﻟﻌﻠم‬ .‫اﻟ ﻣ ُ ﺷ ﻐ ّ ﻼت اﻟﺗﻧﺎظرﯾﺔ ﺗظل ﻣﻘﺗرﻧﺔ ﺑوظﯾﻔﺔ اﻟﻘﺎﺑض‬ ‫*اﻟوﺿﻊ ﻣﺗﺎح ﻣﻊ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺗﻲ ﺗدﻋم اﻻﺳﺗﺷﻌﺎر. ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ‬ :‫ﻣﺗﺎﺣﺔ ھﻧﺎ‬ https://support.thrustmaster.com/product/hypercar- wheel-add-on...
  • Seite 947 ‫ﯾﺗﻣ ﺛ ّ ل‬ ‫اﻟﺗﺑﺎﻋد‬ ‫ﻓﻲ ﺿﺑط ﻋرض ﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ، ﻣﺎ ﯾﻌدل اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن‬ .‫اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ‬ :‫أﻗﺻر ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ‬ :(‫ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻣﺗوﺳطﺔ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ )ﺑﺻورة اﻓﺗراﺿﯾﺔ‬ :‫أطول ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أطول ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ، ﺗﺄﻛد ﻣن‬ ‫ھﻧﺎ‬...
  • Seite 948 ‫اﻻﺗﺳﺎع‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺑﺎﻋدات إﻟﻰ ﺗﻌدﯾل ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﻧﺷﯾط ﻧﺎﻗل‬ ‫ﯾؤدي ﺿﺑط‬ .‫اﻟﺣرﻛﺔ‬ :‫اﻻﺗﺳﺎع اﻻﻓﺗراﺿﻲ‬ :‫اﺗﺳﺎع أطول‬...
  • Seite 949 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﻓ ُ ك ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻧﺎﻗﻠﻲ اﻟﺣرﻛﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔك اﻟﺳداﺳﻲ‬ .‫اﻟ ﻣ ُ ﺿﻣن‬ .‫ﻗم ﺑﺗﺣرﯾك ﻧﺎﻗﻠﻲ اﻟﺣرﻛﺔ ﻟﻠﺧﺎرج ﻟﯾﺗﻧﺎﺳﺑﺎ ﻣﻊ اﻟﻔﺗﺣﺗﯾن‬...
  • Seite 950 ‫ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻧﺎﻗﻠﻲ اﻟﺣرﻛﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔك اﻟﺳداﺳﻲ‬ ‫ارﺑط‬ .‫اﻟ ﻣ ُ ﺿﻣن‬ ‫ﻋﻧد ﺿﺑط ﻧﺎﻗﻼت اﻟﺣرﻛﺔ ﻋﻠﻰ أطول ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل‬ ‫ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﺑﺎﻋدات‬ ‫. إذا ﻟم ﺗﻘم ﺑﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﺑﺎﻋدات ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺣرﻛﺔ، ﺗﺄﻛد ﻣن‬ ‫وﺟود ﻧﺎﻗﻼت اﻟﺣرﻛﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟوﺿﻊ، ﻓﺳﯾﺗم ﺗﻘﯾﯾد ﺣرﻛﺗﮭﺎ وﻟن ﺗﺗﻣﻛن‬ .‫ﻣن...
  • Seite 951 ‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺿﺒﻂ اﺗﺴﺎع ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﻓ ُ ك ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻧﺎﻗﻠﻲ اﻟﺣرﻛﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔك اﻟﺳداﺳﻲ‬ .‫اﻟ ﻣ ُ ﺿﻣن‬ .‫أدﺧل اﻟﻣﺑﺎﻋدات ﺑﯾن ﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ وذراع دﻋم ﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ‬...
  • Seite 952 ‫ارﺑط ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻧﺎﻗﻠﻲ اﻟﺣرﻛﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔك اﻟﺳداﺳﻲ‬ .‫اﻟ ﻣ ُ ﺿﻣن‬ ‫ﻋﻧد ﺿﺑط ﻧﺎﻗﻼت اﻟﺣرﻛﺔ ﻋﻠﻰ أطول ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺑض وﻧﺎﻗل‬ ‫. إذا ﻟم ﺗﻘم ﺑﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﺑﺎﻋدات ﻣﻊ‬ ‫ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﺑﺎﻋدات‬ ‫اﻟﺣرﻛﺔ، ﺗﺄﻛد ﻣن‬ ‫وﺟود ﻧﺎﻗﻼت اﻟﺣرﻛﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟوﺿﻊ، ﻓﺳﯾﺗم ﺗﻘﯾﯾد ﺣرﻛﺗﮭﺎ وﻟن ﺗﺗﻣﻛن‬ .‫ﻣن...

Inhaltsverzeichnis