Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 11BX5 Gebrauchsanweisung

Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 11BX5 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HELIOSA HI DESIGN 11BX5:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
MODELLO REGISTRATO/ REGISTERED MODEL
cod.– 11BX5 -11FMX5
IPX5 – WATERPROOF
код - 11BX5-11FMX5
ЗАРЕГИСТРИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ
ДИЗАЙН, ВЫСОКО ТЕХНОЛОГИЧНОЕ ТЕПЛО,ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
ИТАЛЬЯНСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 11BX5

  • Seite 2 Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
  • Seite 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Seite 11 5. SE USURATE, INFILARE LE CAPSULE AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE, SPELARE I CAVI PER 5-6 mm, INFILARE I NUOVI FASTON E FISSARLI SUL CAVO. NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE. 6. COLLEGARE I FASTON MASCHI DEL NUOVO BULBO A QUELLI DEI DUE CAVI, RIVESTIRLI CON LE CAPSULE E RIPOSIZIONARE IL BULBO NELLA SEDE DELLE DUE MOLLETTE.
  • Seite 18 5. IF WORN, APPLY THE SPARE HEAT-ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED. STRIP THE CORDS (5-6 mm), APPLY THE NEW SPARE FASTONS AND FASTEN THEM TO THE CORD. 6. CONNECT THE MALE FASTONS TO THE NEW BULB TO THOSE OF THE TWO CORDS.
  • Seite 25 5. SI USAGEES, INTRODUIRE LES CAPSULES A LA PLACE DE CELLES QUI ONT ETE ENLEVEES, PELER LES CABLES POUR INTRODUIRE NOUVEAUX CONNECTEURS ET LES FIXER SUR LE CABLE. NE PAS TOUCHER L’AMPOULE LES MAINS NUES. 6. CONNECTER LES CONNECTEURS MALES DE LA NOUVELLE AMPOULE A CEUX DES DEUX CABLES, LES RECOUVRIR AVEC LES CAPSULES ET REPOSITIONNER L’...
  • Seite 26 DEUTSCH MONTAGE-UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN HELIOSA IPX5 (cod. 11BX5 -11FMX5) ELEKTRISCHER INFRAROT HEIZSTRAHLER HELIOSA® HI DESIGN 11 ist ein äußerst vielseitiges Infrarotheizgerät und kann demzufolge in verschiedenen Situationen benutzt werden, insbesondere als wichtiger Wärmesupport am Arbeitsplatz. Seine Wärmeausstrahlung ist sofort nach Einschaltung spürbar, seine Raumbedarf äußerst gering, trotz seiner Auslegung für große Räumlichkeiten. HELIOSA® HI DESIGN 11 wurde auf der Grundlage einer optimalen Technik konstruiert und gefertigt, und die Assemblage erfolgte mit den hochwertigen Komponenten, die den geltenden Sicherheitsnormen und/oder Bescheinungen für eine sichere Anwendung entsprechen.
  • Seite 27  Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.  Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.  Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und...
  • Seite 28  Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und nach den vorliegenden Anleitungen angeschlossen werden. Eine unsachgemäß _Installation und/oderelektrischer Anschluss können zu Schäden an Personen, Tieren oder Sachen führen, für die Star Progetti keine Haftung _übernimmt.  Bei der Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen.
  • Seite 29 Vor der verwendung des geräts die in dieser gebrauchsanweisung enthaltenen angaben aufmerksam durchlesen. Die firma star progetti kann nicht für eventuelle personen- oder sachschäden haftbar gemacht werden, die durch die nichtbeachtung der im folgenden aufgeführten angaben entstehen.
  • Seite 30 DER EINBAU VON ANDEREN LAMPEN KÖNNTE SCHÄDEN AM GERÄT VERURSACHEN UND DESSEN SICHERHEIT BEEINTRÄCHTIGEN. WENDEN SIE SICH FÜR DIE LIEFERUNG DER ERSATZLAMPE AN STAR PROGETTI ODER AN EINEN AUTORISIERTEN HÄNDLER UND GEBEN SIE DABEI DAS MODELL UND DEN CODE DES ERWORBENEN HEIZSTRAHLERS AN.
  • Seite 31 AUSTAUSCH DER LAMPE (CODE DEUTSCH 11BX5-11FMX5) 1. HELIOSA 11 Wenden Sie sich bei Bedarf an unser technisches Büro, Tel. +39 02 90639261 2. DIE 4 SCHRAUBEN AUF DER RÜCKSEITE LÖSEN UND DIE BEIDEN SEITLICHEN ABDECKUNGEN SOWIE DIE BEIDEN KOPFSTÜCKE DES REFLEKTORS ABNEHMEN 3.
  • Seite 32 5. BEI VERSCHLEISS NEUE DICHTUNGEN ANBRINGEN, DIE KABEL 5-6 mm ABISOLIEREN, DIE NEUEN FLACHSTECKER ANBRINGEN UND AM KABEL BEFESTIGEN. DIE LAMPE NICHT MIT BLOSSEN HÄNDEN ANFASSEN. 6. DIE FLACHSTECKER DER NEUEN LAMPE MIT JENEN DER BEIDEN KABEL VERBINDEN, DICHTUNGEN ÜBERZIEHEN UND DIE LAMPE IN DEN SITZ DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN.
  • Seite 39 5. DE ESTAR GASTADAS, COLOCAR LAS CÁPSULAS EN EL LUGAR DE AQUELLAS QUITADAS, PELAR LOS CABLES POR 5-6 mm, INTRODUCIR LOS NUEVOS FASTON Y VOLVER A FIJARLOS EN EL CABLE. NO TOCAR LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESNUDAS. 6. CONECTAR LOS FASTON MACHOS DE LA NUEVA BOMBILLA A LOS DE LOS DOS CABLES, RECUBRIRLOS CON LAS CÁPSULAS Y VOLVER A COLOCAR LA BOMBILLA...
  • Seite 51 12.INSTALLAZIONE A PARETE Posizionare sempre l'apparecchio in posizione orizzontale rispettando le misure come il disegno 12.WALL INSTALLATION Heliosa 11 must be placed perfectly horizontal and abiding by the distances as in the diagram below 12.INSTALLATION MURALE toujours placer heliosa 11 horizontalement, comme indique sur le schema 12.WANDMONTAGE Den heizstrahler immer in horizontaler position montieren und die auf der zeichnung angegebenen masse beachten...
  • Seite 54 Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor.
  • Seite 56 ed.04/2017...

Diese Anleitung auch für:

Heliosa hi design 11fmx5

Inhaltsverzeichnis