Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
auna multimedia MD-170-BT Bedienungsanleitung

auna multimedia MD-170-BT Bedienungsanleitung

Mp3 / usb / sd / rds / aux / bt

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Autoradio
MP3 / USB / SD / RDS / AUX / BT
10007166
10011123
http://www.auna-multimedia.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna multimedia MD-170-BT

  • Seite 1 Autoradio MP3 / USB / SD / RDS / AUX / BT 10007166 10011123 http://www.auna-multimedia.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hinweise zur Installation • Dieses Radio ist für den Betrieb mit 12 Volt vorgesehen. Überprüfen Sie vor dem Einbau, ob die Spannung Ihres Fahrzeugs mit der Spannung des Geräts übereinstimmt. • Klemmen Sie vor der Installation den Minuspol der Autobatterie ab, um Stromschläge, Personenschäden oder Kurzschlüsse zu vermieden.
  • Seite 4: Geräteübersicht Und Funktionstasten

    Hinweise zum Lautsprecheranschluss • Verwenden Sie keine geerdeten Lautsprecher. • Die Leistungsabgabe der Lautsprecher muss mehr als 40 W betragen, damit der Verstärker die maximaler Aus- gangsleistung bringt. • Der Lausprecher Wiederstand sollte zwischen 4~8 Ohm betragen. Mehr oder weniger Wiederstand könnte die Leistungsabgabe beeinflussen und so das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
  • Seite 5: Grundfunktionen Der Tasten

    Fernbedienung Power Taste Anrufe beenden MODE Taste 2/Titel auswählen Taste 1/Titel anhalten Taste 4/Zufallswiedergabe Taste 5 Taste 8/AF Einstellung Taste 9/TA Einstellung 10 Tonauswahl 10 Anrufe annehmen Lautstärke erhöhen 12 Titelauswahl/Sendersuche 14 Taste 3/ Titel wiederholen 15 Lautstärke verringern 13 Taste 7/PTY Einstellung 17 Taste 6 14 Soundeffekt auswählen 15 Taste 0/BAND (Frequenzbereich) Grundfunktionen der Tasten...
  • Seite 6 BAND Taste/Automatische Sendersicherung/Telefonanruf annehmen (7): Wenn Sie Radio hören, drücken Sie kurz auf diese Taste, um den FM-Kanal zu wechseln: F1/F2/F3. Wenn Sie Radio hören, halten Sie die Taste ge- drückt, um automatisch nach Sendern zu suchen und diese in einem der drei FM-Kanäle zu speichern. Nach dem Suchlauf spielt das Radio gefundene Sender automatisch ab.
  • Seite 7: Installation Und Demontage

    Installation und Demontage Hinweise zur Einbauskizze Bevor Sie das Hauptgerät einbauen, legen Sie es vor den Einbauschacht und schließen zuerst den Strom und Lautsprecherboxen an. Schrauben Sie das Radio erst fest, wenn Sie es komplett verkabelt und seine Funktionsfä- higkeit überprüft haben. Hauptgerät Installieren Schieben Sie den Einbaurahmen in den Einbauschacht und drücken Sie die Befestigungspunkte mit einem Schraubenzieher nach außen,...
  • Seite 8: Bt Funktionen

    Hinweise zum Anschluss • Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist. • Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeugen. • Bevor Sie das Radio anschließen, entfernen Sie 5 mm der Isolationsschicht an beiden Enden des Kabels. •...
  • Seite 9: Rds Funktionen

    RDS Funktionen AF (Alternative Frequency) Funktion Dient dazu, Sendefrequenzen von Sendern mit dem gleichen Programm schnell zu finden. Wenn Sie das Radio zum ersten Mal anmachen, befindet sich das Radio automatisch im RDS (AF) Modus. Um andere Sender zu hören, deaktivie- ren Sie zuerst den RDS (AF) Modus und suchen Sie dann nach weiteren Sendern.
  • Seite 10: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the in- struction manual are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data 11 Safety Instructions 12...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Safety Instructions Installation Cautions • The said product is powered via 12V and before installation, please check to ensure the voltage of the automo- bile is correct; • In the wiring process, tear down the battery‘s negative connecting wires so as to avoid electric shock or person- nel injury due to short-circuit;...
  • Seite 13: Product Description And Controls

    Attention when connecting speakers • Do not use any grounded speakers; • The power of the speaker in use must exceed 40W as it is required to accept maximum output power of the amplifier; • The speaker has resistance ranging between 4~8 ohm. Any resistance not covered by such range could affect output power and even damage the speaker or the said product;...
  • Seite 14: Basic Operations

    Remote Control Operations Power button Hang-up button Function mode button 4 Digit 2/scan playback button 5 Digit 1/playback suspend button 6 Digit 4/radom playback button Digit 5 button 8 Digit 8 button 9 Digit 9 button 10 Tone selector 11 Pick-up button 12 Volume + button 13 Track selection/station search button 14 Digit 3/ repeat playback button 15 Volume –...
  • Seite 15 Brand switch/Automatic station locking/answer the phone (7) In radio mode,short press to band switch:F1-F2-F3. In radio state, press and hold this button to scan radio channels automatically and save to the three FM bands. After scanning, the player will browse and play once automatically. You can select respective band and channel to listen to.
  • Seite 16: Installation And Dismantling

    Installation and Dismantling Installation Diagram Before installing the main part, place it according to the installation locations and then connect with the corresponding speakers and power-supply; Do not fix the main part unless it performs well. Install the main part. Place the holder on the dashboard and then bend certain snap- ping components by force;...
  • Seite 17: Bt Operations

    Cautions • The said product is powered by means of a 12VAC accumulator which is grounded via the negative electrode; • Please connect as per the wiring diagram so as to avoid any device damage; • Before connection, strip off the insulation layer long as 5mm on both ends of the wires; •...
  • Seite 18: Rds Operations

    RDS Operations AF (Alternative Frequency) function When the player is turned on for the first time, the system enters RDS (AF) state automatically. To listen to other channels, please turn off RDS (AF) first, and then scan the channels, or else other channels will be unavailable. REG (Regionale Erkennung) function In any state, press the SEL button to enter REG OFF state, and then use the VOL knob to select REG ON or REG OFF.
  • Seite 19: Hints On Disposal

    Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its pack- aging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By en- suring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 20: Données Techniques

    Chère cliente, chère client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instruc- tions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Table des matières Données techniques 20 Consignes de sécurité...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarques concernant l’installation • Cette radio est prévue pour fonctionner sous 12 volts. Avant le montage, vérifier que la tension du véhicule cor- responde à celle de l’appareil. • Avant l’installation, déconnecter le pôle négatif de la batterie de la voiture pour éviter les électrocutions, dom- mages corporels et courts-circuits.
  • Seite 22: Aperçu De L'appareil Et Touches Fonction

    Remarques concernant la connexion des enceintes • Ne pas utiliser d’enceintes mises à terre. • La puissance de sortie des enceintes doit être supérieure à 40 W pour que l’amplificateur fonctionne à la puis- sance de sortie maximale. • La résistance des enceintes doit être de 4~8 Ohms. Une résistance supérieure ou inférieure pourrait influencer la puissance de sortie et endommager l’appareil ou les enceintes.
  • Seite 23: Fonctions De Base Des Touches

    Télécommande Touche marche 2. Raccrocher 3. MODE 4. Touche 2 / sélectionner le titre 5. Touche 1 / mettre le titre en pause 6. Touche 4 / lecture aléatoire 7. Touche 5 8. Touche 8 / réglage AF 9. Touche 9 / réglage TA 10.
  • Seite 24 Touche BAND/blocage automatique de la station/accepter un appel (7) : Quand vous écoutez une radio, ap- puyez brièvement sur cette touche pour changer de canal FM : F1/F2/F3. Quand vous écoutez la radio, maintenez la touche enfoncée pour chercher automatiquement des stations et les enregistrer sur l’un des trois canaux FM. Après la recherche, la radio lance automatiquement la lecture des stations trouvées.
  • Seite 25: Installation Et Démontage

    Installation et démontage Remarques concernant le croquis de montage Avant de monter l’appareil principal, le placer devant l’emplacement où l’insérer et connecter d’abord le courant et les enceintes. Ne visser la radio qu’après avoir branché tous les câbles et vérifié qu’elle fonctionne. Installer l’appareil principal Insérer le cadre de montage dans l’emplacement prévu et pous- ser vers l’extérieur sur les points de fixation à...
  • Seite 26: Fonctions Bt

    Remarques pour le branchement • L’appareil fonctionne avec une alimentation électrique de 12 V reliée au pôle négatif de la batterie. • Se tenir strictement au diagramme de branchement pour éviter les dommages liés à de mauvaises connexions. • Avant de brancher la radio, retirer 5 mm de la couche isolante à chaque extrémité du câble. •...
  • Seite 27: Fonctions Rds

    Fonctions RDS Fonction AF (Alternative Frequency) Sert à trouver facilement des fréquences radio émettant le même programme. Si vous allumez la radio pour la première fois, celle-ci se trouve automatiquement en mode RDS (AF). Pour écouter d’autres stations, désactiver d’abord le mode RDS (AF) puis chercher d’autres stations. Pour éteindre le mode AF, appuyer d’abord sur la touche SEL pour atteindre AF ON.
  • Seite 28: Remarque Concernant Le Recyclage

    Remarque pour la mise aux déchets Si vous trouvez cette illustration (poubelle barrée avec des roues) sur le produit, vous devez suivre la directive européenne 2012/19/EU. Ces produits ne doivent pas être jetés avec les ordures mé- nagères. Informez-vous sur les réglementations locales quant au ramassage séparé des appareils électriques et électroniques.

Diese Anleitung auch für:

1000716610011123

Inhaltsverzeichnis