Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DGA411 Betriebsanleitung Seite 158

Akku-winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGA411:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
4.
Antes de ligar o interruptor, certifique-se de
que a roda não está em contacto com a peça
de trabalho.
Antes de utilizar a ferramenta numa peça de
5.
trabalho, deixe-a funcionar por alguns
instantes. Verifique se há vibrações ou
movimentos irregulares que possam indicar
má instalação ou desequilíbrio da roda.
Utilize a superfície específica da roda para
6.
esmerilar.
Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a
7.
ferramenta apenas quando estiver a segurá-la
na mão.
Não toque na peça de trabalho imediatamente
8.
após a operação. Pode estar extremamente
quente e provocar queimaduras na sua pele.
Tenha em conta as instruções do fabricante
9.
para a montagem e utilização corretas das
rodas. Manuseie e armazene as rodas com
cuidado.
Não utilize buchas de redução ou adaptadores
10.
separados para adaptar rodas abrasivas de
orifício grande.
11.
Utilize apenas as flanges especificadas para
esta ferramenta.
12.
Para ferramentas destinadas a serem
equipadas com rodas de orifício roscado,
certifique-se de que a rosca na roda tem
tamanho suficiente para aceitar o
comprimento do eixo.
Verifique se a peça de trabalho está
13.
corretamente suportada.
Preste atenção, pois a roda continua a rodar
14.
depois de desligar a ferramenta.
15.
Se o local de trabalho for extremamente
quente e húmido, ou muito poluído por pó
condutor, utilize um disjuntor (30 mA) para
assegurar a segurança do operador.
Não utilize a ferramenta em nenhum material
16.
que contenha amianto.
17.
Quando utilizar a roda de corte, trabalhe
sempre com o resguardo da roda para recolha
do pó como exigido pelas regulações
nacionais.
Os discos de corte não podem ser sujeitos a
18.
pressão lateral.
Não utilize luvas de trabalho de pano durante
19.
a operação. As fibras do tecido podem entrar na
ferramenta e provocar a quebra da ferramenta.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
NÃO permita que o conforto ou
AVISO:
familiaridade com o produto (adquirido com o uso
repetido) substitua o cumprimento estrito das
regras de segurança da ferramenta. A MÁ
INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das
regras de segurança estabelecidas neste manual
de instruções pode provocar ferimentos pessoais
graves.
Instruções de segurança
importantes para a bateria
1.
Antes de utilizar a bateria, leia todas as
instruções e etiquetas de precaução no (1)
carregador de bateria (2) bateria e (3) produto
que utiliza a bateria.
Não abra a bateria.
2.
3.
Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento
imediatamente. Pode resultar em
sobreaquecimento, possíveis queimaduras e
mesmo explosão.
Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
4.
com água e consulte imediatamente um
médico. Pode resultar em perca de visão.
Não coloque a bateria em curto-circuito:
5.
Não toque nos terminais com qualquer
(1)
material condutor.
(2)
Evite guardar a bateria juntamente com
outros objetos metálicos tais como
pregos, moedas, etc.
Não exponha a bateria à água ou chuva.
(3)
Um curto-circuito pode ocasionar um
enorme fluxo de corrente,
sobreaquecimento, possíveis
queimaduras e mesmo estragar-se.
Não guarde a ferramenta e a bateria em locais
6.
onde a temperatura pode atingir ou exceder
50°C.
Não queime a bateria mesmo que esteja
7.
estragada ou completamente gasta. A bateria
pode explodir no fogo.
Tenha cuidado para não deixar cair ou dar
8.
pancadas na bateria.
Não utilize uma bateria danificada.
9.
As baterias de iões de lítio contidas na
10.
ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL
(Dangerous Goods Legislation - Legislação de
bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por
terceiros ou agentes de expedição, têm de ser
observados os requisitos referentes à embalagem
e etiquetagem.
158 PORTUGUÊS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis