Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SI 1830
Förderhöhe - Discharge head - Hauteur de refoulement
Altezza di mandata - Altura de descarga - Wysokość przepompowywania
(m)
4
3.7
3
2
1
0
50
100
(l/h)
200
300
400
Fördermenge - Flow rate - Débit - Portata - Caudal - Natężenie przepływu
N1062_00_1546.indd 1
10/11/2015 11:57:33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viessmann SI 1830

  • Seite 1 SI 1830 Förderhöhe - Discharge head - Hauteur de refoulement Altezza di mandata - Altura de descarga - Wysokość przepompowywania (l/h) Fördermenge - Flow rate - Débit - Portata - Caudal - Natężenie przepływu N1062_00_1546.indd 1 10/11/2015 11:57:33...
  • Seite 2 N1062_00_1546.indd 2 10/11/2015 11:57:33...
  • Seite 3 Fig.1 INJ43018 ACC00801 SI1801CH ACC02040 INJ43017 ACC18002 Fig.2 230V~50/60Hz Kontakt für Sicherheitsfunktion - Alarme - Alarm - Styk C : grau-gris-grey-grigi-gris-cinzentos-grijs-szary Schaltpunkte - Niveau de détection - Water level - Livelli di detenzion Fig.3 - Niveles de detecciónNíveis de detecção - Niveaus van opsporing - Poziom detekcji (mm) a = 21 mm : b = 27 mm : c = 32 mm :...
  • Seite 4 Bohrschablone - Drilling / mounting template - Gabarit de perçage Fig.4 Fig. 5 * PLEASE NOTE * ALL PIPE CONNECTIONS MUST BE SECURED WITH A JUBILEE LIP/ CABLE TIE Slang -Tube - Tuyau - Condotto Tubo - Rohr - Mangueira Fig.6 - An der Wand montiert - Wall mounted...
  • Seite 5 210 mm Gabarit de perçage Gabarito de perfuração - Boormal Fig.8 Fig.9 - Umkehrbare Pumpe - Locating lug for precise positioning in the pump reservoir - Reversible tank - Ergot de localisation pour un positionnement précis dans le bac de la pompe - Pompe réversible - Nottolino di localizzazione per un posizionamento preciso nella vaschetta della pompa - Bomba reversible...
  • Seite 6 Fig. 11 Allgemeines Diagramm für Anschluss des Sicherheitskontakts - General safety switch wiring diagram - Schéma général de câblage du contact de sécurité- Schema generale di cablaggio del contatto di sicurezza - Esquema general de cableado de contacto de seguridad - Esquema geral de cablagem de alarme - Algemeen bekabelingsschema alarm - Schemat ogólny okablowania Fig.
  • Seite 7 Fig. 11 b Fig. 11b 230 V ~ 50Hz Junction Box Black Grey Safety Safety Level N1062_00_1546.indd 7 10/11/2015 11:57:50...
  • Seite 8 Fig. 11 c Fig. 11c 230 V ~ 50Hz Junction Box Black Grey Safety Safety Level Fig. 12 Fig. 12 Black Grey N1062_00_1546.indd 8 10/11/2015 11:57:52...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Kühlvitrinen. Leistungsdaten: Stromversorgung: 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A 400 l/h 10 m 20 m 30 m 3.7m Betriebsart Schaltpunkte: 80°C kurzzeitig 0.5 l Überhitzungsschutz 120°C Die in dieser Tabelle angegebenen Druckverluste basieren auf Berechnun- Schutzart: IP X4 gen mit 10 mm Schlauchinnendurchmesser Abmessungen der Pumpe: L 190x B 80x H 100mm SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 10: Safety Instructions

    Characteristics: Mains supply 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A Vertical Total tubing length discharge 400 l/h 10 m 20 m 30 m head Max. discharge head 3.7m Operating time Noise level in application Water levels Max. condensate temperature & acidity Reservoir volume 0.5 l Protection...
  • Seite 11: Consignes De Securite

    Caractéristiques : Hauteur de Longueur total de tuyau 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A refoulement 10 m 20 m 30 m Débit Maximal 400 l/h Hauteur de refoulement maximale 3.7m Mode de fonctionnement Niveau sonore en application Niveau de détection Température maximale des conden- sats et acidité...
  • Seite 12: Indicazioni Di Sicurezza

    LCaratteristiche : Alimentazione elettrica 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A Altezza della Lunghezza complessiva della tubazione mandata Portata massima 400 l/h 10 m 20 m 30 m Altezza di mandata massima 3.7m Tipo di funzionamento Livello sonoro in applicazione Temperatura massima delle Volume del serbatoio 0.5 l...
  • Seite 13 Dane techniczne: 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A 400 l/h 10 m 20 m 30 m Tryb pracy 32 mm Dopuszczalna temperatura kondensatu Ochrona przed przegrzaniem IP X4 Wymiary pompy wtyk 96. zabawy. 2/ URUCHOMIENIE. 1/ URUCHOMIENIE. b/ Czyszczenie. i alarmu.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Technische gegevens: Stroomvoorziening 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A lijfhoogte van Totale lengte van slang uitzetting Maximale hoeveelheid 400 l/h 10 m 20 m 30 m Maximaal niveau opvoerhoogte 3.7m Werking Alarm=32mm Maximum temperatuur van de 80°C over korte periodes condens en zuurtegraad Volume van de bak 0.5 l...
  • Seite 15 Výkonové parametry: 400 l/h 10 m 20 m 30 m Druh provozu IP X4 D 190 × Š 80 × V 100 mm 4/ ZÁRUKA POZOR: N1062_00_1546.indd 15 10/11/2015 11:57:54...
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    Características: Altura de Longitud total del tubo descarga 400 l/h 10 m 20 m 30 m Modo de funcionamiento Nivel acústico Temperatura de condensado admisible IP X4 Dimensiones de la bomba: Long. 190x Anch. 80x Alt. 100mm el conector 96. INDICACIONES DE SEGURIDAD En este respecto, tener en cuenta las instrucciones de montaje/ instrucciones de seguridad del correspondiente equipo.
  • Seite 17 IP X4 N1062_00_1546.indd 17 10/11/2015 11:57:55...
  • Seite 18 N1062_00_1546.indd 18 10/11/2015 11:58:02...
  • Seite 19 Ydelsesdata: Transpor- 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A 10 m 20 m 30 m 400 l/h 3.7m Driftsform Koblingsniveauer: Tilladt kondensattemperatur: Tankvolumen: 0.5 l Overophedningsbeskyttelse Kapslingsklasse: IP X4 L 190x B 80x H 100mm DSIKKERHEDSHENVISNINGER c/ Hydraulisk tilslutning. - Denne pumpe er kun beregnet til transport af vand. - Pumpen er konstrueret til brug i indvendige rum.
  • Seite 20 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A Visina dobave Ukupna duljina voda Maksimalan protok 400 l/h 10 m 20 m 30 m Maksimalna visina dobave Vrsta pogona Razina buke Volumen spremnika IP X4 unutarnjim promjerom crijeva od 10 mm. Dimenzije crpke D 190x Š...
  • Seite 21: Uvedenie Do Prevádzky

    Výkonové údaje: 400 l/h 10 m 20 m 30 m Hladina hluku 32 mm Ochrana proti prehriatiu priemerom hadice 10 mm IP X4 D x Š x V = 190 x 80 x 100 mm konektor 96. c/ Hydraulické pripojenie. nehrajú...
  • Seite 22: Varnostna Navodila

    230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A 400 l/h 10 m 20 m 30 m 3.7m Nivo hrupa Dopustna temperatura kondenzata Volumen rezervoarja 0.5 l IP X4 rom gibke cevi 10 mm. D 190x Š 80x V 100mm VARNOSTNA NAVODILA posamezne naprave.
  • Seite 23 Teljesítményadatok 230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A A vezeték teljes hossza 400 l/h 10 m 20 m 30 m 3.7m Védettség IP X4 A szivattyú méretei L 190x B 80x H 100mm a készülékkel. kentése érdekében. 15%: 1 mp ON / 5 mp OFF vagy 2mp ON / 38mp OFF. talanítsa a szivattyút.
  • Seite 24 N1062_00_1546.indd 24 10/11/2015 11:58:03...

Inhaltsverzeichnis