Herunterladen Diese Seite drucken
ELRO TE118 Handbuch
ELRO TE118 Handbuch

ELRO TE118 Handbuch

Plug-in digitaler timer
GB
TE118 PLUG-IN DIGITAL TIMER
The timer can be programmed to switch
lighting and other devices ON/OFF
automatically. Use of the timer offers
safety and energy saving. In the
"RANDOM" function, the timer randomly
switches lighting/devices ON/OFF.
SETTINGS
* Summer or winter time (2)
* Current time and day (3)
* 8 Programs (4 and 5)
USE
Place the unit in an electric socket, and
connect lighting/device (6)
SPECIAL FUNCTIONS
* Manually switch on or off at any moment
with button I "ON/AUTO/OFF" (7)
* Switch on Random function with
button J "RANDOM" (8)
* Reset the time using a sharp object with
button B "MASTERCLEAR" (9)
* Remove the setting (temporarily) with
button F "RES/RCL" (10)
* Adjust the setting of summer/winter t
ime with buttons G "CLOCK" and J
"RANDOM" (11)
TIPS
* Charge the clock before use for 12
hours, then reset, and then program.
* Always set the time for switching on
and off.
* Programs should not overlap with each
another.
* To change between 12 and 24 hour
mode press G "CLOCK" and H "TIMER"
buttons simultaneously.
NED
TE118 PLUG-IN DIGITALE TIMER
De timer schakelt verlichting en andere
apparaten volgens het programma
automatisch AAN/UIT. Gebruik van de
timer biedt veiligheid en energiebesparing.
In de "RANDOM" functie schakelt de timer
aangesloten verlichting/apparaten
willekeurig AAN/UIT.
INSTELLEN
* Zomer of wintertijd (2)
* Actuele tijd en dag (3)
* 8 Programma's (4 en 5)
GEBRUIK
Plaats unit in contactdoos en sluit
verlichting/apparaat aan (6)
SPECIALE FUNCTIES
* Handmatig in- of uitschakelen op ieder
moment met toets I "ON/AUTO/OFF"(7)
* Random functie inschakelen met toets J
"RANDOM" (8)
* Resetten timer m.b.v puntig voorwerp
met toets B "MASTERCLEAR" (9)
* Opdracht (tijdelijk) verwijderen met
toets F "RES/RCL" (10)
* Zomer/winter tijd instelling aanpassen
met de toetsen G "CLOCK" en j
"RANDOM" (11)
TIPS
* Voor gebruik de klok 12 uur opladen,
daarna resetten, en vervolgens
programmeren.
* Altijd aan- en uitschakelmomenten
programmeren.
* Programma's mogen elkaar niet
overlappen.
* Om te schakelen tussen de 12 uur en 24
uur klok, gelijktijdig op de G "CLOCK" en
H "TIMER" toetsen drukken.
1
AM
88 88
MO TU WE TH FR SA SU
2
1 4 35
MO
PM
RANDOM
ON
8
OFF
SUMMER
MANUAL ON
AUTO
MANUAL OFF
AUTO
A
B
WEEK
HOUR
MINUTE
RES/RCL
3
1 5 35
MO
C
F
D
E
CLOCK
TIMER
ON/AUTO/OFF
RANDOM
G
J
AUTO
H
I
1 8 37
1 8 35
MO
CLOCK
TIMER
AUTO
1 8 37
MO
6 37
PM
AUTO
TIMER
HOUR
MO
4
ON
ON
AUTO
HOUR
TIMER
MO
MO
OFF
OFF
AUTO
TIMER
8 p r o g r a m s
5
ON
AUTO
TIMER
RES/RCL
MO
MO
10
ON
ON
AUTO
F
MINUTERIE NUMÉRIQUE ENFICHABLE
TE118
La minuterie peut être programmée pour
allumer/éteindre automatiquement
l'éclairage ou d'autres appareils.
L'utilisation de la minuterie apporte la
sécurité et permet d'économiser l'énergie.
En fonction « ALÉATOIRE », la minuterie
allume/éteint l'éclairage/d'autres appareils
de façon aléatoire.
RÉGLAGES
* Heure d'été ou d'hiver (2)
* Heure et jour actuel (3)
* 8 programmes (4 et 5)
UTILISATION
Branchez l'appareil sur une prise
électrique et raccordez l'éclairage/appareil
(6)
FONCTIONS SPÉCIALES
* Mettez en marche ou à l'arrêt
manuellement à tout moment à l'aide de
la touche I «MARCHE/AUTO/ARRÊT» (7)
* Activez la fonction Aléatoire à l'aide de la
touche J « ALÉATOIRE » (8).
* Réinitialisez l'heure, à l'aide d'un objet
pointu, avec la touche B « EFFACEMENT
PRINCIPAL » (9)
* Retirez (provisoirement) le réglage avec
la touche F « RES/EFF » (10)
* Ajustez le réglage de l'heure d'été/hiver
avec les touches G « HORLOGE » (11)
et J ALÉATOIRE
CONSEILS
* Chargez l'horloge pendant 12 heures
avant utilisation, puis réinitialisez-la et
programmez.
* Réglez toujours l'heure de mise sous et
hors tension.
* Les programmes ne doivent pas se
chevaucher.
* Pour passer du mode 12 heures au
mode 24 heures, appuyez en même
temps sur les touches G « CLOCK » et H
« TIMER ».
CLOCK
ON/AUTO/OFF
1 5 35
MO
SUMMER
AUTO
CLOCK
HOUR
1 8 35
MO
+
SUMMER
AUTO
HOLD
CLOCK
MINUTE
1 8 37
MO
+
SUMMER
SUMMER
HOLD
AUTO
CLOCK
WEEK
1 8 37
TH
+
SUMMER
SUMMER
HOLD
AUTO
MINUTE
MO
ON
AUTO
AUTO
MINUTE
MO
OFF
AUTO
AUTO
END ?
RES/RCL
MO
ON
AUTO
AUTO
SPECIFICATIONS
Voltage
Maximum load
Min time interval
Backup battery
Operating temperature
D
TE118 PLUG-IN DIGITALER TIMER
Der Timer kann proprammiert werden, um
Beleuchtung oder andere Elektrogeräte
automatisch ein- und auszuschalten. Die
Benutzung des Timers bietet Sicherheit
und Energieeinsparung. In Einstellung
„ZUFALL" schaltet der Timer
Beleuchtung/Elektrogeräte nach dem
Zufallsprinzip ein und aus.
EINSTELLUNGEN
* Sommer- oder Winterzeit (2)
* Uhrzeit und Tag (3)
* 8 Programme (4 und 5)
BEDIENUNGSHINWEIS
Stecken Sie den Timer in eine Steckdose
und schließen dann
Beleuchtungskörper/Elektrogerät an.
BESONDERE FUNKTIONEN
* Mit Taste I „ON/AUTO/OFF" (7) können
Sie das Gerät jederzeit manuell ein-
oder ausschalten.
* Die Zufallsfunktion schalten Sie mit
Taste J „RANDOM" (8) ein.
* Rückstellung der Uhrzeit erfolgt mit
einem spitzen Gegenstand auf Taste B
„MASTERCLEAR" (9).
* Vorübergehende Löschung der
Einstellung mit Taste F „RES/RCL" (10).
* Angleichung an Sommer-/Winterzeit mit
den Tasten G „CLOCK" und J „RANDOM"
(11).
TIPPS
* Laden Sie die Uhr vor Benutzung für
12 Stunden, stellen sie dann zurück
und programmieren sie anschließend.
* Stellen Sie jeweils die Ein- und
Ausschaltzeiten ein.
* Die Programmzeiten dürfen sich nicht
überschneiden.
* Um zwischen dem 12- und dem 24-
Stundenmodus zu wechseln, drücken Sie
gleichzeitig die G "CLOCK" und die H
"TIMER"-Taste.
6
9
1 4 35
MO
7
ON/AUTO/OFF
MANUAL ON
AUTO
MANUAL OFF
8 programs
1 8 37
MO
8
?
?
RANDOM
RANDOM
0-30MIN
AUTO
18:00u - 06:00u
WEEK
FR
ON
AUTO
WEEK
FR
OFF
AUTO
CLOCK
: 220-240V~, 50Hz
: 16A, 3600W
: 1 min
: Ni-Mh 1.2V > 100 hours
: -10C to +40C
PL
WTYKOWY CZASOMIERZ CYFROWY
TE118
Czasomierz mo na programować, aby
automatycznie WŁĄCZAŁ/WYŁĄCZAŁ
oświetlenie lub inne urządzenia.
Korzystanie z czasomierza zapewnia
bezpieczeństwo i oszczędzanie energii. W
funkcji „RANDOM" (LOSOWO) czasomierz
WŁĄCZA/WYŁĄCZA oświetlenie/urządzenia
losowo.
USTAWIENIA
*Czas letni i zimowy (2)
* Bie ąca godzina i data (3)
* 8 programów (4 i 5)
U YTKOWANIE
Włó urządzenie do gniazda elektrycznego
i podłącz oświetlenie/urządzenie (6).
FUNKCJE SPECJALNE
* Ręczne włączanie lub wyłączanie w
dowolnym momencie za pomocą
przycisku I „ON/AUTO/OFF" (7)
* Włączanie funkcji losowego
włączania/wyłączania za pomocą
przycisku J „RANDOM" (8)
* Zerowanie czasu przy u yciu ostrego
przedmiotu za pomocą przycisku B
„MASTERCLEAR" (9)
* Usuwanie ustawienia (tymczasowo) za
pomocą przycisku F „RES/RCL" (10)
* Dostosowywanie ustawienia czasu
letniego/zimowego za pomocą
przycisków G „CLOCK" i J „RANDOM"
(11)
WSKAZÓWKI
* Przed u yciem czasomierz nale y przez
12 godzin naładować, zresetować, a
następnie zaprogramować.
* Zawsze nale y ustawiać czas włączania i
wyłączania.
* Programy nie powinny się pokrywać.
* Aby zmieniać tryb między 12 a 24
godzinnym, nale y jednocześnie
nacisnąć przyciski G
„CLOCK" oraz H
 
„TIMER".
TE118
WEEKLY
BACK-UP
3600
8
100
WATT
OUTDOOR
TOTAL
HOURS
POWER
USE
PROGRAMS
BATTERY
2 YEAR
GUARANTEE
H
TE118 HÁLÓZATI DIGITÁLIS ID ZÍT
Az id zít beprogramozható úgy, hogy
automatikusan bekapcsolja a világítást
vagy más készülékeket. Az id zít
biztonságot nyújt és energiát takarít meg..
A „RANDOM" (VÉLETLEN) funkció
véletlenszer en kapcsolgatja a
világítást/készülékeket.
BEÁLLÍTÁSOK
* Nyári vagy téli id számítás (2)
* Jelenlegi nap és id (3)
* 8 program (4 and 5)
HASZNÁLAT
Dugja be az id zít t egy konnektorba, és
csatlakoztassa a lámpát vagy egy
készüléket. (6)
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
* Kézzel bármikor ki- és bekapcsolható az
I gombbal "ON/AUTO/OFF"
(BE/AUTO/KI) (7)
* A J "RANDOM" gombbal kapcsolható be
a VÉLETLEN funkció (8)
* Az id t egy hegyes tárggyal tudja
nullázni a B gombbal "MASTERCLEAR"
(9)
* Ideiglenesen kikapcsolhatja a beállítást
az F gombbal "RES/RCL" (10)
* Beállíthatja a nyári/téli id számítást G
"CLOCK" és a J "RANDOM" gombokkal
(11)
JAVASLATOK
* Töltse fel az órát a használat el tt
12 órán át, majd állítsa vissza és
programozza újra.
* Mindig állítsa be a be- és kikapcsolási
id t.
* A programok ne fedjék át egymást.
* A 12 és 24 órás módok közötti váltáshoz
nyomja meg egyszerre a G "CLOCK",
majd a H "TIMER" gombokat.
loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO TE118

  • Seite 1 GUARANTEE TE118 PLUG-IN DIGITALE TIMER MINUTERIE NUMÉRIQUE ENFICHABLE TE118 PLUG-IN DIGITALER TIMER WTYKOWY CZASOMIERZ CYFROWY TE118 HÁLÓZATI DIGITÁLIS ID ZÍT TE118 Der Timer kann proprammiert werden, um TE118 De timer schakelt verlichting en andere Az id zít beprogramozható úgy, hogy La minuterie peut être programmée pour...
  • Seite 2 CLOCK ON/AUTO/OFF 88 88 1 4 35 1 5 35 MO TU WE TH FR SA SU RANDOM TE118 SAYISAL PR Z MODEL SUMMER SUMMER ZAMANLAYICI MANUAL ON AUTO MANUAL OFF AUTO AUTO Zamanlayıcı ışığı ve diğer cihazlar AÇ/ KAPAT işlemi için otomatik olarak programlanabilir.