Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité; Possibilités Dʼutilisation; Eléments Et Branchements - Monacor PA-312 Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-312:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la
F
description des éléments et branchements.
B
CH
1 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole
.
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil et ne faites rien tom-
ber dans les ouïes de ventila-
tion car en cas de mauvaise
manipulation, il y a risque de
décharge électrique.
Pendant le fonctionnement, une tension dange-
reuse jusquʼà 100 V est présente aux bornes
haut-parleur (10). Faites fonctionner lʼamplifica-
teur uniquement lorsque le cache de protection
est fermé.
Effectuez
les
branchements
lorsque lʼamplificateur est éteint.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humi-
dité dʼair élevée et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous de devez poser dʼobjets
contenant du liquide, par exemple un verre,
sur lʼappareil.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles,
2. après une chute ou un accident similaire,
vous avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez pas lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur : retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou réparé par
une personne habilitée ; en outre, tout droit à
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
8
2 Possibilités dʼutilisation
Cet amplificateur avec une puissance de sortie
RMS de 120 W est spécialement conçu pour une
utilisation dans des installations de Public
Adress. On peut utiliser des haut-parleurs 100 V
ou 70 V ou des haut-parleurs basse impédance
(impédance minimale 4 ohms).
Lʼamplificateur dispose de 6 entrées :
1 × entrée niveau ligne TEL INPUT pour des
annonces importantes (par exemple dʼune
centrale téléphonique) avec priorité sur
toutes les autres entrées, cʼest-à-dire que
dès quʼun signal est présent à lʼentrée, les
signaux des autres entrées sont coupés
1 × entrée micro MIC 1 pour des annonces
importantes avec priorité sur les entrées
MIC 2, MIC 3, INPUT 4 et INPUT 5, cʼest-à-
dire que dès quʼun signal est présent à lʼen-
trée MIC 1, le volume des signaux présents
aux entrées de priorité inférieure diminue
2 × entrées micro MIC 2 et MIC 3
2 × entrées niveau ligne INPUT 4 et INPUT 5 par
uniquement
exemple pour une musique dʼambiance dʼun
lecteur MP3 / CD, dʼune radio, dʼun tape deck.
3 Positionnement
de lʼamplificateur
Lʼamplificateur est conçu pour une installation
dans un rack pour appareils avec une largeur de
482 mm (19"), mais il peut également être posé
directement sur une table. Dans tous les cas,
veillez à ce que lʼair puisse circuler librement par
les ouïes de ventilation pour assurer un refroi-
dissement suffisant de lʼamplificateur.
3.1 Installation en rack
Pour une installation dans un rack, vissez les
deux étriers de montage livrés (1) sur les côtés
de lʼamplificateur. Lʼamplificateur nécessite deux
unités (2 unités = 89 mm) dans le rack. Pour que
le rack ne se renverse pas, il faut placer lʼampli-
ficateur dans la partie inférieure du rack. Pour
une fixation sûre, les étriers de montage seuls
ne suffisent pas. Il faut que des rails latéraux ou
une plaque de base maintiennent lʼappareil.
La chaleur dégagée par lʼamplificateur doit
pouvoir sʼévacuer du rack. Sinon il peut y avoir
accumulation de chaleur dans le rack, non seu-
lement lʼamplificateur mais aussi les autres
appareils dans le rack peuvent être endomma-
gés. En cas de dissipation insuffisante de la cha-
leur, installez une unité de ventilation.
4 Eléments et branchements
4.1 Face avant
1 Etrier de montage (2 ×) pour installer lʼampli-
ficateur dans un rack prévu pour appareils
avec une largeur de 482 mm (19")
2 Entrée MIC 1 (jack 6,35, asym.) pour bran-
cher un microphone
La prise est branchée en parallèle avec la
prise MIC 1 (12) sur la face arrière mais ne
peut délivrer aucune alimentation fantôme.
Lʼentrée MIC 1 est dotée dʼun circuit priori-
taire ; en cas dʼannonce via cette entrée, le
volume des entrées MIC 2, MIC 3 (14),
INPUT 4 et INPUT 5 (16) est automatique-
ment diminué pour améliorer la compréhen-
sion de lʼannonce. On règle le niveau de la
diminution du volume avec le réglage MUTE
LEVEL (11).
3 Réglage du niveau dʼentrée pour mixer ou
faire entrer et sortir les signaux dʼentrée
4 Réglages de tonalité BASS et TREBLE
5 Réglage MASTER pour le volume du signal
de mixage aux sorties ligne et haut-parleurs
(17, 10)
6 VU-mètre de niveau de sortie,
LED TEMP, témoin de surchauffe
LED PROT, témoin de court-circuit ou sur-
charge des sorties haut-parleurs (10)
Si la LED CLIP, témoin de surcharge brille
plus que brièvement, tournez le réglage
MASTER (5) ou le réglage dʼentrée corres-
pondant (3) dans lʼautre sens pour diminuer.
Si la LED TEMP brille, il faut améliorer la ven-
tilation de lʼamplificateur. Dès quʼil est re -
froidi, la LED TEMP sʼéteint.
Si la LED PROT brille, éteignez lʼamplifica-
teur, éliminez la surcharge ou le court-circuit
aux sorties haut-parleur. La LED PROT
sʼéteint ensuite. Si vous ne parvenez pas à
trouver la source du problème, faites appel à
un technicien spécialisé.
7 Interrupteur Marche /Arrêt POWER avec LED
témoin de fonctionnement ON située au-des-
sus
4.2 Face arrière
8 Prise secteur à relier, via le cordon secteur
livré, à une prise 230 V~ / 50 Hz
9 Porte-fusible
Tout fusible fondu doit impérativement être
remplacé par un fusible de même type.
10 Bornes haut-parleur avec cache de protec-
tion transparent ; pour brancher les haut-par-
leurs, ouvrez le cache vers le haut.
Exemples de branchement, voir schémas 3
à 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

17.3640

Inhaltsverzeichnis