Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL6+:

Werbung

SL6+
Handbuch
Notruftelefon für Aufzüge
www.safeline-group.com
08.2020
SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE
Entspricht den Normen EN 81-28 und EN 81-70.
PATENT 08163634.2
© 2020 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Safeline SL6+

  • Seite 1 SL6+ Handbuch Notruftelefon für Aufzüge Entspricht den Normen EN 81-28 und EN 81-70. www.safeline-group.com PATENT 08163634.2 08.2020 © 2020 SafeLine and all the SafeLine products and SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE accessories are copyrighted by law.
  • Seite 2: Technische Daten

    * GSM-R/EGSM900/GSM1800 - RF-Ausgangsleistung: Klasse 4 [2 W] für GSM-R/EGSM-R EGSM900, Klasse 1 [1 W] für GSM1800 *IF-BOARD-4G - Micro-SIM, 15 x 12 x 0,76 mm - unterstützt 2G, 3G und 4G - benötigt Softwareversion 4.70 oder neuer Technische Daten – Bus-Einheit Leistung Stromversorgung: 12 V DC, Nennstrom 15 mA Eingänge 10-30 V DC, 5 mA, optoentkoppelt Piktogrammausgänge Max. 100 mA, 24 VDC, Transistorausgänge, offener Kollektor IP-Code Bedienfeld: IP00 COP2, auf- oder eingebaute Geräte: IP40 Damit Schutzart IP4X gewährleistet ist, muss am Standort eine zusätzli che Schutzvorrichtung montiert werden. Max. Kabellänge 0,22 mm²-Kabel: 100 m 0,75 mm²-Kabel: 250 m SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Konfiguration Systemübersichten Fernkonfiguration mit Telefon: Erster Schritt Fernkonfiguration mit Telefon: Zweiter Schritt Konfiguration vor Ort mit Telefon Konfigurationsbeispiele Parameterliste Relais Funktion Bedienung Relaisfunktion „DB Special“ Swiss Mode Anrufen mit SafeLine SL6+ Gegensprech a nlage zwischen Handapparat u nd Bus-Einheit Abgehender Anruf Notrufablauf Fallback Codes Fallback-LMS Brandfallmodus Wartung Batterie funktion Fehlerbehebung Hauptstation Fehlerbehebung Bus-Einheit Verwandte Testabläufe Interne Betrie bsstörungen Declaration of Conformity SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 4: Allgemeines

    Änderungen. über örtliche Vorschriften und Abfallsammelsysteme für Konformitätserklärung elektrische und elektronische Die Konformitätserklärung Produkte sowie Batterien. Die können Sie von unserer Website ordnungsgemäße Entsorgung herunterladen: www.safeli- Ihres alten Produkts trägt dazu ne-group.com bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Sicherheitshinweise! -Dieses Produkt darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal installiert und konfi guriert werden, das befugt SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 5: Übersicht

    Übersicht Beschreibung Das SL6+ verwendet ein Bus-System zur Kommunikation zwischen der Hauptstation (SL6+) und den Bus-Einheiten. Der Bus erfordert vier Adern, die Strom, Sprache und Daten Bus- Systems übertragen. Es können eine SL6+-Hauptstation und bis zu sechs Bus-Einheiten an denselben Bus angeschlossen werden. Das System verwendet Adressen, um mit der ausgewählten Bus-Einheit zu kommunizieren. Es ist wichtig, dass am Adresswählschalter jeder Bus-Einheiten jeweils eine eigene Adresse eingestellt ist. Die verfügbaren Adressen sind 1 bis 6. Das System basiert auf einem Zweiwegesystem gemäß EN 81-28. System- SafeLine SL6+ übersicht SafeLine Feuerwehr-Sprechstelle* SL6+ Feuerwehr-Sprechstelle* Fahrkobdach Fahrkorb-/Feuerwehr-Sprechstelle* Feuerwehr-Sprechstelle* Schachtgrube SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 6: Übersicht Sl6+- Hauptstation

    • Löst den Selbsttest aus. (Erdanschluss) • Aktiviert die Anzeige der Anschlussklemmenblock Stärke des GSM-Signals. • Löst den Batterietest aus. 12 V Battery, 1,2 Ah LED-Anzeigen Steckplatz für GSM-Schnitts- a. Netzbetrieb tellen-Leiterplatte b. Aktiver Alarm/batterie- status c. PSTN/GSM-Netz, Anrufstatus 3 4a 4b 4c SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 7: Übersicht Sl6+-Bus-Einheit

    *CABLE13. * HINWEIS: Dieser Anschluss ist PC-Schnittstelle RS232 gegebenenfalls nicht vorhanden. Zur Aktualisierung der Dies hängt von der Ausführung Firmware. Ihres Produkts ab. ADDRESS Vorgabewert für Adressein- stellung: Adresse Einheit Fahrkorbstation Dachstation Aufzugs- schachtstation Feuerstation Wenn die Standard-Adresse- neinstellungen geändert werden Feuerstation müssen, kann das mit der Hauptstation mit SafeLine Pro Feuerstation vorgenommen werden. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 8 Übersicht SL6+- Adressen-Wahlschalter Festwert eingestellt auf 1 (Fahrkorbstation). Bus-Einheit JST Anschluss Piktogrammausgang Zusätzliche Notruftaste, nur Schließer RS-232-PC-Schnittstelle Lautstärkeregelung Notlicht, nur für SLB-SM-Pic-Light Hörschleife Anschluss 3 4 5 ADDRESS: 1 VOLUME SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 9: Installation

    Wenn eine GSM-Schnitts- Oberfläche (z. B. Wand, Steuerschrank). Abschlusswiderstände telle eingebaut ist, hat diese an den Bus-Enden sind nicht erforderlich. Zur Vermeidung von Priorität. Wenn keine aktive GSM-Interferenzen das Hauptgerät, die Sprechstellen und die SIM-Karte verwendet wird, GSM-Antenne in einem Abstand von mindestens 1,5 m montieren. muss die GSM-Schnittstelle Die Antenne ist stehend (vertikal) auf einer (geerdeten) Metall- deaktiviert werden. fläche von mindestens 150 x 150 mm Größe zu montieren. SL6+ >>1.5 m >>1.5 m 0,1m ² >>1.5 m SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 10 Trennen Sie vor einer Modifizierung des Systems das Gerät vom Stromnetz und von der Batterie. Montiert werden können die Wenn eine GSM-Schnitts- Platinen *SL6-GSM-BOARD oder *IF-BOARD-4G (zu Einzelheiten telle eingebaut ist, hat diese siehe „Technische Daten"). Priorität. Wenn keine aktive SIM-Karte verwendet wird, muss die GSM-Schnittstelle deaktiviert werden. *SL6-GSM-BOARD *IF-BOARD-4G Micro SIM Card Micro SIM Card SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 11: Schaltplan Sl6+ -Hauptstation

    Zurückstellen/Wartung Schließen Sie den Masseanschluss mit einem Kabel von mindes- Feuermodus tens 1,5 mm² an das Gehäuse an. (Standard Eingang 2) Alarmtaster * Eingang 1 und 2 sind wie unten gezeigt mit SafeLine Pro oder (Standard Eingang1) SafeLine LYNX konfigurierbare NO/NC-Eingänge. ** Max. 200 mA am Ausgang der Alarmhupe. Anrufverzögerung *** Max. 500 mA am Ausgang für Notlicht. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 12: Schaltplan, Bus-Einheit

    Gelb Ausgang A, Piktogramm gelb (optional) Grün Ausgang B, Piktogramm grün (optional) Eingang A*, Alarmtaster 10 s (optional) Eingang B, Ohne Schwarz Funktion Orange B1 bus 12 VDC Grau B2 bus GND Braun B3 bus A Blau B4 bus B JST-Anschluss *CABLE18 *Eingang A ist konfigurierbar über: • SafeLine Pro oder SafeLine LYNX, N/O (Vorgabe) oder Öffner- kontakt. • Parameter *89*, siehe entsprechender Code in der Parameter- liste. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 13: Schaltplan Bus-Einheit Schraubklemm En Anschlüsse

    Schaltplan Bus-Einheit Schraubklemm- en anschlüsse Bus A Bus B Ausgang A, Piktogramm gelb Ausgang B, Piktogramm grün Eingang A*, Alarmtaster Ohne Funktion Bus GND Bus 12 VDC * Eingang A ist konfigurierbar über: • SafeLine Pro N/O (Vorgabe) oder Öffnerkontakt. • Parameter *89*, siehe entsprechender Code in der Parameterliste. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 14: Anschließen Der Telefonleitung

    Anschließen Die Telefonleitung parallel an Universal-Anschlussklemmen oder die RJ-Buchse anschließen, siehe Abbildung oben. der Telefonlei- Es können bis zu 9 SL6+-Hauptstationen an dieselbe Telefon-lei- tung tung angeschlossen werden. Um ein parallel geschaltetes Gerät fernprogrammieren zu können, muss die Grätenummer vorpro- grammiert werden. Zu weiteren Informationen siehe konfigura- tionscode *82* in der Konfigurationscodetabelle. Die Telefonleitung wird wie folgt über RJ12 angeschlossen: Ohne funktion Ausgang RJ12 Eingang Eingang Ausgang Ohne funktion HINWEIS: Eine Gleichtaktdrossel ist erforderlich (2,2 mH), wenn Sie eine SafeLine SL6+ mit einer Leiterplattenversion niedriger V1.51 haben. Sie finden Version Ihres SL6+ heraus, indem Sie die 7- stellige Nummer der Hauptplatine überprüfen, zum Beispiel „0175146“, wobei die letzten drei Zahlen die Leiterplattenversion angeben. Wenn Sie ein SL6+ mit einer Versionsnummer darüber haben, können Sie diese Informationen ignorieren. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 15: Aktivieren Der Sim-Karte

    Tätigen Sie nach dem Einlegen der SIM-Karte einen Anruf an das SL6+, damit die ordnungsgemäße Verbindung sicherges- tellt ist. PIN-Code „1111“ Wenn der PIN-Code auf „1111“ eingestellt ist, wird der Code vom SafeLine GSM-Gerät nach dem Zufallsprinzip geändert und gespeichert. Diese Sicherheitsmaßnahme bewirkt, dass die SIM-Karte nur in Verbindung mit dem ausgewählten SafeLine GSM-Gerät funktioniert. Eine erneute Änderung der PIN ist mit der PUK möglich, die Sie von Ihrem Mobilfunkbetreiber erhalten haben. Wenn Sie im GSM-Gerät eine neue SIM-Karte mit dem PIN-Code „1111“ verwenden möchten, müssen Sie zuerst eine SIM-Karte mit dem PIN-Code „1234“ oder „0000“ einsetzen, um den alten Code im Speicher zu löschen." Bluetooth-LED Anzeige Bluetooth LED Blau blinkend Anzeige, die Einheit kann durch den LYNX-Scanner gefunden werden. Langsam blau blinkend Initialisierung, dauert etwa eine Sekunde. Blau flackernd Verbunden, das Gerät ist mit einem Mobiltelefon verbunden. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 16: Led-Anzeige Sl6+-Vorderseite

    Setzt den aktiven Alarm zurück. Bricht laufende Anrufe ab. 5 s drücken - Loslassen Das SL6+ wird ausgeschaltet. HINWEIS: Gilt nur für Batteriebetrieb! GSM Signalstärke 1 2 3 = 100 % LED3 >= 85 % LED2 LED1 >= 70 % Reset >= 55 % >= 30 %* >= 15 % >= 0 % *Mindestsignalstärke für die Verwendung der GSM-Schnittstelle. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 17: Led-Anzeige Im Fahrkorb

    Selbsttest Piktogramme im Fahrkorb Automatischer Selbsttest Automatischer Selbsttest fehlge- blinken abwechselnd (eine fehlgeschlagen schlagen Sekunde an, eine Sekunde aus) Kehrt beim nächsten gültigen Kehrt beim nächsten gültigen Selb- Selbsttest zum Normalzustand sttest zum Normalzustand zurück. zurück. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Piepton zu hören. unikationsfehler Beispiel: Habe alle Bus-Ein- SL6+ prüft gültige Telefon- heiten gefunden, aber nicht leitung oder GSM-Netz. Nummer 3. Siehe Kapitel Fehlerbehebung Bus-Einheit. Keine Telefonleitung LED 3 blinkt OK? Wenn eine gültige Telefonlei- oder GSM-Netz. tung angeschlossen oder ein GSM-Netz verfügbar ist, blinkt die LED 3 alle 5 Sekunden grün. Bereit zur Inbetriebnahme. Siehe Kapitel Fehlerbehebung Hauptstation. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 19: Konfiguration

    Konfiguration Systemüber- Konfiguration mit SafeLine Pro Das Gerät kann vor der Montage in der Zentrale oder nach der sichten Montage vor Ort konfiguriert werden. Die Konfigurationssoftware SafeLine Pro kann von www.safeline.eu heruntergeladen werden. Der Konfigurationsablauf Die Konfigurationsleitung ist von SafeLine zu beziehen. mit Telefon und Konfigura- Wenn SafeLinePro für die Konfiguration verwendet wird, können tionscodes ist unter „Fern- Sie direkt weiter zum Kapitel „Betrieb“. konfiguration mit Telefon...“ und „Vor-Ort-Konfiguration mit Telefon...“ beschrieben. SafeLine Pro Fernkonfiguration mit SafeLine Pro/ProLink Das Gerät kann auch von der Zentrale aus nach der Montage konfiguriert werden. Schließen Sie ein SLPro-Link-Modem mit einer Telefonleitung an einen Computer mit SafeLine Pro und einer seriellen Leitung an.
  • Seite 20: Fernkonfiguration Mit Telefon Oder Mobiltelefon

    • Geben Sie die Konfigurationscodes mit dem Tastenfeld des Handapparats ein. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SL6+ Fernkonfiguration mit Telefon oder Mobiltelefon Eine Fernkonfiguration können Sie mit einem beliebigen Festnetz- telefon mit Tonwahlverfahren oder Mobiltelefon vornehmen. • Wählen Sie die Telefonnummer des SL6+. • Geben Sie die Funktionscodes mit den Telefontasten ein, um Konfiguration zu starten (Passwort muss eingegeben werden). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SL6+ SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 21: Fernkonfiguration Mit Telefon: Erster Schritt

    SL6+ antwortet. Sprachkommunikation s modus eingegeben. Wählen Sie die Telefonnummer des Telefons des Geräts. Wenn nur ein Gerät angeschlossen ist, antwortet das Gerät mit 3 langen Tönen. Wenn mehrere Geräte angeschlossen sind, antwortet das Gerät mit einem kurzen Piepton. Wenn mehr als ein Gerät an die Telefonnummer angeschlossen ist, müssen Sie die Gerätenummer verwenden, um mit dem ausgewählten Gerät zu kommunizieren. Nach zweimaligem Klingeln antwortet das Gerät mit einem kurzen Piepton. Wenn zwei oder mehrere SL6-Geräte parallel angeschlossen sind, müssen Sie die Gerätenummer nur einmal drücken. Wenn andere Geräte (z. B. SafeLine 3000, MX2) seriell angeschlossen sind, müssen Sie die Gerätenummer mehrmals drücken, bevor die 3 langen Töne zu hören sind. Wenn 3 lange Töne zu hören sind, wurde das ausgewählte Gerät erreicht und die Sprachkommunikation ist eingerichtet.Jetzt gibt das Telefon alle 5 Sekunden einen Piepton ab. Dadurch werden die Fahrgäste über den stattfindenden Anruf informiert (Abhörschutz). SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 22: Fernkonfiguration Mit Telefon: Zweiter Schritt

    2 kurze Pieptöne (trete in Ungültiger PIN-Code den Konfig.-Modus ein). (ein langer Ton). Code und Daten eingeben, zum Beispiel: *11*012341234# Ungültige Eingabe (ein langer 2 kurze Pieptöne.? Ton) Der letzte Code muss erneut eingegeben werden. Konfiguration beenden Konfiguration fortsetzen? *00*# 2 kurze Pieptöne. Verbindung getrennt oder Ende der Konfiguration. SL6+ wird mit den neuen Einstellungen neu gestartet. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 23: Konfiguration Vor Ort Mit Telefon

    Konfigurationsmodus einzutreten. 2 kurze Pieptöne (trete in den Konfig.- Modus ein). Enter code and data, eg: *11*012341234# Ungültige Eingabe (ein langer 2 kurze Pieptöne? Ton) Der letzte Code muss erneut eingegeben werden. Konfiguration beenden, Konfiguration fortsetzen? *00*# Folgendes Drücken 2 kurze Pieptöne. Verbindung getrennt oder Ende der Konfiguration. SL6+ wird mit den neuen Einstellungen neu gestartet. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 24: Konfigurationsbeispiele

    LMS-Telefonnummer: * 1 6 * 9 8 7 6 5 4 3 2 # (Nur bei Verwendung von SLCC.) Testalarm: * 1 7 * 1 2 3 1 2 3 1 2 # (Zu Details über Parameter *17* siehe Parameterliste.) Konfiguration beenden: * 0 0 * # SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 25: Parameterliste

    *21* Zwischen Anruftypen 1.-4. Nummer wechseln: 0 = P100 1 = VOICE (Standard) 2 = Q23 3 = CPC Ändern Sie diese Einstellung nur, wenn Ihre Alarmzentrale eines der genannten Protokolle verwendet. Anruftyp 2. Nummer *22* Anruftyp LMS (Lift Monitoring System, Aufzugsüberwachungssystem) Anruftyp 3. Nummer *23* 0 = P100 3 = CPC (Nur Batteriealarm) Anruftyp 4. Nummer *24* Anruftyp LMS-Nummer *30* SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 26 - - # Alarmtyp 3. Nummer *43* - - # Alarmtyp 4. Nummer *44* - - # Alarmtyp LMS *45* - - # LMS (Lift Monitoring System, Aufzugsüber- wachungssystem) (Batteriealarm) Standardmäßig 17 Alarmtyp Testalarm *46* - - # Standardmäßig 26 SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 27 1 = Aufgezeichnete Meldung aktivieren. *62* Optionen für die aufgezeichnete *63* Meldung von der Bus-Einheit 3 *63* Optionen für die aufgezeichnete *64* Meldung von der Bus-Einheit 4 *64* Optionen für die aufgezeichnete *65* Meldung von der Bus-Einheit 5 *65* Optionen für die aufgezeichnete *66* Meldung von der Bus-Einheit 6 *66* Optionen für die aufgezeichnete *67* Feuermeldung *67* SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 28 4 = Alarmtaster (Standard = Eingang 1) 5 = Anrufverzögerung Beispiel: *73*11# - Eingang 1, Filter *73*26# - Eingang 2, Anrufverzögerung Zusätzlicher Eingangstyp *74* - - # Die erste Ziffer gibt den Eingang an, Eingang 1 oder Eingang 2. Die zweite Ziffer stellt NO (0) oder NC (1) ein. Beispiel: *74*11# - Eingang 1, N/C *74*20# - Eingang 2, N/O Hotline *75* Das Telefon stellt eine direkte Verbindung zu einem festgelegten Empfänger her, ohne dafür eine Telefonnummer anzuwählen 0 = Normale Telefonleitung (Standard) 1 = Hotline SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 29 Anruf annimmt. Kann von 00 bis 16 einges- tellt werden (Standard = 02). 00 = Anruf wird nicht angenommen. Gerätenummer *82* Die Nummer [0] des Gerätes wird als Vorgabe eing- estellt, wodurch das Gerät unverzüglich anspricht. Die Nummern [1–9] der Geräte werden verwendet, wenn diese dieselbe Telefonleitung verwenden. Nach der Zuweisung der Gerätenummer lässt sich das jeweilige Gerät programmieren. Wählton erkennen *83* 0 = Aus 1 = Ein (Standard) Ausschalten, wenn das Gerät Probleme mit der Erkennung des Wähltons hat. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 30 Parameter verwendet: 0 = Standard (Standard) 1 = EN81-28 Piktogramme 2 = DTMF-gesteuert 3 = Manuell - ECF Für weitere Informationen über die Parameter in den älteren Versionen, kontaktieren Sie bitte das Supportteam. Bus-Einheit - Alarmeingang *89* - - # Den Alarmeingangtyp für die Bus-Einheit einstellen (NO (schließender Kontakt)/NC (öffnender Kontakt)). Die erste Zahl stellt die Bus-Einheit ein (1-6). Die zweite Zahl stellt NO (0) oder NC (1) ein. Beispiel: *89*21# stellt die Bus-Einheit 2 als NC ein. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 31 *99* 1 = Werkseinstellungen zurücksetzen 2 = Standard P100 (die folgenden Code-Einstellungen werden vorgenommen): *21*0#, *22*0#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Standard CPC (die folgenden Code-Einstellungen werden vorgenommen): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Standard VOICE (die folgenden Code-Einstel- lungen werden vorgenommen): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 32: Relais Funktion

    • Relais wird aktiviert, wenn die Stromversorgung (230VAC) und das PSTN/GSM Netz ok sind. • Relais wird deaktiviert, wenn die Stromversorgung mehr als 15 Minuten ausgefallen ist, oder das GSM Netz fehlt. Notruf Hupe • Relais wird aktiviert, wenn der Ausgang „Notruf Hupe“ aktiv ist. • Relais wird deaktiviert, wenn die Ausgang „Notruf Hupe“ deaktiviert wird. Anrufversuch-Fehler • Das Relais wird aktiviert, wenn das derzeitige Relais im Stand- by-Modus ist. • Das Relais wird deaktiviert, wenn das Absetzen eines Alarms fehlschlägt. Wenn ein Fallback-Alarm aktiv ist, sind beide Schnittstellen ausgefallen. Bei erfolgreicher Rettung schließt das Relais. Automatischer Test der Notruftaste • Zum Testen der Notruftaste wird das Relais einmal täglich aktiviert. • Das Relais wird deaktiviert, wenn sich das Eingangssignal an der Notruftaste ändert oder an einem Ausgang eine DB-Sam- melstörmeldung programmiert wird. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 33: Bedienung

    • Wird aktiviert, wenn das Gerät nach der programmierten Anzahl von Anrufen zum Absetzen eines Alarms aufgibt (bei aktiviertem Fallback nach Fehlschlagen beider Schnittstellen). • Reset bei erfolgreichem Absetzen des Alarms • Reset durch Betätigung der Reset-Taste Swiss Mode Beschreibung Swiss Mode für SafeLine Notrufgeräte Tastaturbelegung 7 = keine Funktion 0 = Notruf quittieren 8 = beim SL6+ Relais 1 und auflegen...
  • Seite 34: Anrufen Mit Safeline Sl6

    Anrufen mit Das SafeLine SL6+ bietet folgende Anruffunktionen: Gegensprechanlage zwischen Maschinenraum und Fahrkorb/ SafeLine SL6+ Aufzugsschacht/Fahrkorbdach, siehe unten. Anrufe wie mit einem ganz normalen Festnetztelefon (auch GSM). Es wird empfohlen, das SL6+ mit dem Handapparat Notrufe an Nummern bei Betätigung des Alarmtasters. im Maschinenraum zu Testalarme zu voreingestellten Intervallen. installieren. Unter bestimmten Voraussetzungen Meldungen an Der Handapparat kann SLCC-Alarmempfänger senden.
  • Seite 35: Handapparat An Bus-Einheit

    Gegensprech- Handapparat an Bus-Einheit 1 - 6 am Handapparat drücken, um die betreffende Bus-Einheit anlage anzurufen. zwischen Bus-Einheit an Handapparat Handapparat Taster an der Bus-Einheit kurz drücken, um den Handapparat anzurufen. (Den Taster 5 Sekunden lang gedrückt halten, um einen und Bus-Einheit Notruf zu tätigen.) Abgehender Drücken Sie 0, um eine externe Telefonnummer zu wählen. Wenn das Safeline SL6+ an eine Telefonanlage angeschlossen ist, kann Anruf es sein, dass Sie erneut 0 drücken müssen, um einen externen Wählton zu erhalten und mit dem Festnetz verbunden zu werden. Bei installiertem GSM-Gerät verwendet SL6+ dieses als Vorgabe für abgehende Anrufe, auch wenn es einen Festnetzanschluss gibt. Es muss eine funktionierende SIM-Karte eingesetzt sein. Deaktivieren Sie den Testanruf über das Comphone. In der SafeLine CONNECT App: "Anrufe über das Comphone" Sobald diese Funktion aktiv ist, ist es nicht möglich über das Comphone Anrufe zu tätigen. (EIN/ Aus), Standard = Ein Anrufe am konfigurierbaren Handgerät mit der App SafeLine LYNX deaktivieren: Konfiguration -> Anrufe -> Testanruf Handgerät konfigurieren SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 36: Notrufablauf

    Gilt zusätzlich zur Ober- grenze von 12 Anrufen. Notruf - Notrufalarm aktiviert. 1 min. Leitung nicht vorhanden Empfangston? oder besetzt. 1. Telefonnummer anrufen. 2. Telefonnummer anrufen. 3. Telefonnummer anrufen. 4. Telefonnummer anrufen. Verbindungsherstellung durch Alarmzentrale. Sprechverbindung beendet. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 37: Fallback

    Parameterliste). Die Fallback-Funktion kann nicht dazu benutzt werden, bei fehlender SIM-Karte eine montierte GSM-Einheit zu ersetzen. Um die Fallback-Funktion aktivieren zu können, müssen beide Systeme HINWEIS: Wenn keine betriebsbereit sein. Eingehende Anrufe werden von beiden aktive SIM-Karte installiert Schnittstellen verarbeitet, die aber nicht gleichzeitig verwendet ist, muss die GSM-Schnitts- werden. telle deaktiviert werden. GSM Sonderaktionen Das Gerät kann konfiguriert werden, sodass alle ein bis 99 Tage eine SMS gesendet wird, damit die SIM-Karte aktiv bleibt. Die Konfiguration erfolgt über SafeLine Pro. Zum Programmieren SafeLine Pro verwenden oder Parameter *93*, siehe entsprechender Code in der Parameterliste. Wenn keine aktive SIM-Karte verwendet wird, muss die GSM-Schnittstelle deaktiviert werden. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 38: Fallback Deaktiviert - Gsm Schnittstelle

    Fallback deaktiviert - PSTN Schnittstelle Blinkt rot, 400/400 ms: Keine Leitung Blinkt langsam grün, 200/4600 ms: Leitung OK Blinkt grün, 400/400 ms: Stellt Verbindung her Leuchtet grün: Verbindung hergestellt Fallback deaktiviert - GSM Schnittstelle Leuchtet rot: Fehler GSM-Schnittstelle (PIN, SIM, Kommunikation) Blinkt rot, 400/400 ms: Kein GSM-Netz Blinkt langsam grün, 200/4600 ms: Leitung OK Blinkt grün, 400/400 ms: Stellt Verbindung her Leuchtet grün: Verbindung hergestellt Fallback aktiviert Leuchtet rot: Fehler GSM-Schnittstelle (PIN, SIM, Kommunikation) Blinkt rot, 400/400 ms: Weder Telefonleitung noch GSM in Ordnung Blinkt rot/grün, 400/400 ms: Telefonleitung oder GSM-Netz nicht verfügbar Blinkt langsam grün, 200/4600 ms: Leitung OK Blinkt grün, 400/400 ms: Stellt Verbindung her Leuchtet grün: Verbindung hergestellt LED3 LED2 LED1 SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 39: Codes Fallback-Lms

    P100/Quittierung) und der Fallback-Alarm aktiv ist, wird eine LMS-Mitteilung mit dem Code Z006 Ausfall LSM über Festnetz (PSTN) gesendet. Z007: GSM: Wenn kein Testalarm über GSM abgesetzt werden kann (zum Beispiel keine Antwort, besetzt, kein Wählton P100/Quit- tierung) und der Fallback-Alarm aktiv ist, wird eine LMS-Mitteilung mit dem Code Z007 Ausfall Routine über GSM gesendet. Z008: GSM: Wenn das Absetzen einer LMS Meldung über den Übertragungsweg GSM fehlschlägt, versucht es das Gerät über den zweiten Übertragungsweg. Wenn somit keine LMS Meldung über den diesen Übertragungsweg absetzt werden kann (zum Beispiel keine Antwort, besetzt, kein Wählton P100/Quittierung) und der Fallback-Alarm aktiv ist, wird eine LMS-Mitteilung mit dem Code Z007 Ausfall LMS über GSM gesendet. Z009: Wenn beim Versuch eines abgehenden Anrufes im Festnetz kein Wählton festgestellt wird, werden die Versuche über Festnetz sofort eingestellt, sodass das Gerät direkt die GSM-Schnittstelle verwenden kann. Bei Abbruch eines Anrufversuchs wegen eines fehlenden Wähltons wird eine LMS-Mitteilung mit dem Code Z009 gesendet. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 40: Brandfallmodus

    Notrufe möglich. Sprachkommunikation • Bus-Gerät im Fahrkorb: Mikrofon und Lautsprecher sind beide aktiv. • Andere Stationen: Den Alarm-/Push-to-Talk-Taster (Sende-/ Empfangs-Umschaltung) drücken, um zu sprechen, loslassen, um zu hören. • Beim Drücken/Loslassen des Tasters ist ein kurzer Piepton zu hören. • Im Feuermodus können Sie mit dem Konfigurations-Handap- parat am Gespräch über die Gegensprechanlage teilnehmen. • Das gelbe Piktogramm leuchtet auf, wenn der Feuermodus aktiviert wird. • Das grüne Piktogramm leuchtet auf, wenn der Sprechmodus aktiviert ist und erlischt beim Zuhören. • Der Feuermodus wird beendet, indem der Eingang (1 oder 2) an der Hauptstation, der für den Feuermodus konfiguriert ist, deaktiviert wird. +12 VDC Eingang 1 (konfigurierbar) Eingang 2 (konfigurierbar) SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 41: Wartung

    Batterietest abbrechen • Drücken Sie die Rücksetztaste einmal. • LED 2 hört auf, rot zu blinken. • Wenn der Ladezustand der Batterie unter ein bestimmtes Niveau fällt (10,7 V), startet das SL6+ nicht automatisch. Es muss dann durch Drücken der Rücksetztaste gestartet werden. Batteriealarm testen • Trennen Sie den Batteriestecker, während der Ladezustand der Batterie geprüft wird. • Das SafeLine SL6+ löst einen Batteriealarm aus und LED 2 und das Relais für den Batteriealarm werden (bei entsprechender Konfiguration) aktiviert. Batterie auswechseln • Die 230-V-Stromversorgung trennen. • Die Batterie auswechseln (Artikelnummer *Batt 1,2A). Ausfall der Hauptstromversorgung • Bei entsprechender Konfiguration wird 15 Minuten nach dem Ausfall der Hauptstromversorgung ein Stromausfallalarm an einen Alarmempfänger (SLCC) gesendet. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 42: Fehlerbehebung Hauptstation

    Fehlerbe- hebung Hauptstation Problem Mögliche Ursache/n Behebung Beim Einschalten sendet • Falsche Alarmtasterkate- Mithilfe von SafeLine Pro oder einem das Gerät einen Notruf. gorie ausgewählt. Telefon und dem Parameter *89* von NC • Alarmtaster klemmt. (öffnender Kontakt) zu NO (schließender Kontakt) oder von NO zu NC wechseln. Der Alarm beginnt direkt • Ausgang 2 ist auf NC Brücke zwischen D1 und D3 setzen; auf nach Inbetriebnahme zu gesetzt. NO umprogrammieren. Danach Brücke ertönen. • Eingang 2 ist vorga-be- wieder abnehmen, und Gerät rebooten.
  • Seite 43 Störung durch Induktion eren. Führen Sie einen Geräuschtest in der Telefonleitung (**) durch. hervorgerufen werden. GSM-Störgeräusch. • Ändern Sie bei hergestellter Verbin- dung die Position der Antenne, bis optimale Antennenposition ermittelt ist. • Antenne nicht nahe an der Haupt- station oder der Leitung installieren. Keine ausgehenden Verbindung über die Leitung Überprüfen Sie die Verbindung über die Anrufe möglich. unterbrochen Telefonleitung (*) (LED 3 blinkt nicht grün). Überprüfen Sie die SIM-Karte, indem Sie diese in ein normales Handy einlegen. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 44: Fehlerbehebung Bus-Einheit

    Adressenschalter auf Bus-Leitung nicht unterbro- dieselbe Nummer eingestellt. chen ist. • Bus-Leitung unterbrochen. • Überprüfen Sie die Installation • Falsche Verdrahtung der der Bus-Leitung. Bus-Leitung Die Sprechstelle gibt alle 5 Dadurch werden die Fahrgäste Das ist eine übliche Verfah- Sekunden ein Tonsignal ab. über den stattfindenden Anruf rensweise. informiert (Abhörschutz). *, **, *** Siehe das Kapitel „Verwandte Testabläufe“ SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 45: Verwandte Testabläufe

    Wenn Sie ein Geräusch oder einen Brummton hören, kann das Problem durch Induktion in der Telefonleitung bedingt sein. Legen Sie den Konfigurations-Handterminal auf, um den Anruf zu beenden. Laut Vorschrift der Telefongesellschaften ist die Tele- fonleitung in einer getrennten Leitung zu installieren. Ändern Sie die Leitungsführung, indem Sie die Leitung in einer anderen Position verlegen, oder finden Sie ein Adernpaar, das frei von Störungen ist, oder verwenden Sie ein abgeschirmtes Adern- paar, falls verfügbar. Wenn keine dieser Lösungen erfolgreich ist, müssen Sie eine gesonderte Leitung für die Telefonleitung installieren. *** Mikrofonprüfung Rufen Sie das SL6+ an und geben Sie folgende Nummern am anrufenden Telefon ein. Drücken Sie „7“, um das Fahrkorbmikrofon zu aktivieren. Drücken Sie „*“, um das Mikrofon des Anrufers zu aktivieren. Drücken Sie „4“, für einen automatischen Wechsel der Mikrofone. Wenn Sie über die Mikrofone sprechen können, ist die Hard- ware OK. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 46: Interne Betrie Bsstörungen

    Dies gilt nur für Alarme Ausfall einer Sprechstelle zum Ausfall von Batterie Bei einer Unterbrechung der Kommunikation wird ein Alarm oder Mikrofon/Lautsprecher gesendet. Ein weiterer Alarm wird gesendet, wenn die sowie zu klemmenden Kommunikation wiederhergestellt ist. Schaltern. Ausfall der Batterie Der Batterie wird alle 7 Tage getestet. Wenn der Batterietest fehlschlägt, wird ein Alarm gesendet. Schalter klemmt Wenn ein betätigter Schalter nicht in seine Ursprungsposition zurückkehrt, wird der Alarm „Schalter klemmt“ gesendet. SafeLine SL6+ v.3.7.0 DE...
  • Seite 47: Declaration Of Conformity

    Rev. 03.016 / Rev. 03.017 / Rev. 03.019 / Rev. 03.025 GL865-Dual V3: 16.00.152 / 16.01.150 / 16.01.153 LE910-EU V2: 20.00.402 SafeLine SL6 4.50 Tyresö, 2020-02-05 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D , SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com...
  • Seite 48 Tel.: +46 (0)8 447 79 32 · info@safeline.se Support: +46 (0)8 448 73 90 SafeLine Denmark Erhvervsvej 19 · 2600 Glostrup · Denmark Tel.: +45 44 91 32 72 · info-dk@safeline.se SafeLine Norway Solbråveien 49 · 1383 Asker · Norway Tel.: +47 94 14 14 49 · post@safeline.no SafeLine Europe Industrieterrein 1-8 · 3290 Diest · Belgium Tel.: +32 (0)13 664 662 · info@safeline.eu Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 · info@safeline-group.uk SafeLine is a registered trademark of SafeLine Sweden AB. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners.

Inhaltsverzeichnis