Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Volumen De Entrega - HERKULES DS 150/200 Bedienungsanleitung

Nass-trockenschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS 150/200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_DS_150_200_SPK7:Anleitung BNTS 150-200 SP#1CFA8
de sujeción y la pieza de lijado deben estar
compuestas por materiales elásticos como, por
ejemplo, goma, papel blando, etc.
6. El taladro de alojamiento de las piezas de lijado
no se debe modificar.
7. Los soportes para las piezas y las cubiertas de
protección superiores reajustables se han de
colocar lo más cerca posible de la pieza de lijado
(distancia máx. 3mm)
8. Las piezas de lijado no deben utilizarse sin tomar
las medidas de seguridad necesarias, no
pudiendo sobrepasar las distancias siguientes:
- Soporte para la pieza/disco para lijar: máx. 2 mm
- Cubierta protectora/disco para lijar: máx. 2 mm
9. Antes de empezar a utilizar el aparato, se deben
instalar el soporte de protección, el soporte de la
pieza y la protección visual.
10. Es preciso desenchufar el aparato para cambiar
el disco.
11. La máxima velocidad periférica del disco en seco
se especifica a continuación:
Ø 150 = 23,16 m/s
Cálculo:
Velocidad periférica
m/s = d x 3,14 x n
60 x 1000
d = diámetro del disco en mm
n = número de revoluciones del motor por minuto
Ejemplo: m/s =150 x 3,14 x 2950
60 x 1000
= 23,16 m/s
12. La velocidad tangencial del disco de muela para
lijar en húmedo
Ø 150 = 1,37 m/s
Cálculo:
Velocidad periférica
m/s = d x 3,14 x n
60 x 1000
d = diámetro del disco en mm
n = número de revoluciones del motor por minuto
Ejemplo: m/s = 200 x 3,14 x 131
60 x 1000
= 1,37 m/s
13. Temperatura máxima permisible de la caja del
motor: 80°C.
14. Rellenar con agua el depósito negro de la muela
para el lijado de precisión hasta el eje del árbol.
15. Antes de empezar a trabajar, fijar la lijadora
atornillándola mediante los 4 orificios de fijación
de la placa base al banco de trabajo, etc.
16. El ajuste del deflector de chispas se ha de
efectuar periódicamente, de manera que el
desgaste de la muela se compense, al tiempo
que la distancia entre el deflector de chispas y la
muela se ha de mantener tan reducida como sea
posible sin superar los 2 mm en ninguno de los
casos.
17. Sustituir la muela de lijar en cuanto no se pueda
acercar el deflector de chispas (3) y el soporte de
la pieza (7) a un máx. de 2 mm con respecto a la
muela de lijar.
18.
Utilizar únicamente las muelas de lijar
recomendadas por el fabricante que estén
marcadas con una velocidad de rotación igual o
superior a la indicada en la placa de
identificación de la herramienta eléctrica.
Llevar guantes de protección
Ponerse gafas protectoras
Ponerse protectores para los oídos
1. Descripción del aparato (fig. 1/2)
1
Interruptor ON/OFF
2
Cristal protector
3
Deflector de chispas
4
Cubierta de protección
5
Muela de lijar en seco
6
Tornillo de sujeción para el soporte de la pieza
7
Soporte de la pieza
8
Muela de lijar en húmedo
9
Recipiente de agua
10 Tornillos de fijación del deflector de chispas
11 Tornillo de reglaje del deflector de chispas
12 Arandela
13 Arandela dentada
14 Botón de enclavamiento para el soporte de la
pieza
15 Sujeción del soporte de la pieza

2. Volumen de entrega

Lijadora para húmedo y seco
Soporte de la pieza (7)
Deflector de chispas (3)
11.11.2008
10:18 Uhr
E
21
Seite 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

44.172.19

Inhaltsverzeichnis